— Король призраков, ты собираешься вмешиваться, даже если он Повелитель Демонов Цзи Цан? — Лицо Хэ Яо, Божественного Владыки Чистого Света, стало ещё мрачнее, когда появился ещё один, чтобы помешать ему.
— То, что он Повелитель Демонов Цзи Цан, — лишь твои слова. Никто из нас его не видел. Более того, даже если он Цзи Цан, разве ты имеешь право вершить самосуд? Нужно доложить Небесному Императору и пусть он решает! — Старый Король призраков сложил руки в почтительном жесте, ясно обозначив свою позицию.
На мгновение воцарилась напряжённая тишина. Видя, что ни один из призраков не собирается отступать, Хэ Яо, наконец, уступил.
— Хорошо, хорошо. Мы разберёмся с этим по возвращении в Небесный Двор. Не думай, что, представ перед Небесным Императором, ты сможешь избежать наказания. Тебя ждут гораздо более суровые последствия!
Даже отступив, он не мог удержаться от словесных нападок. Ну и где же тут божественное величие?!
Одним взмахом рукава он перенёс всех в Небесный Двор.
Небесный Император, восседавший на троне, уже не был так приветлив, как при встрече с Гу Цинцин. Его суровый вид внушал трепет, заставляя всех склониться перед его величием.
— Чистый Свет, расскажи нам подробно, что произошло? — произнёс Небесный Император, и все небожители обратили на него свои взоры.
— Ваше Величество, этот человек, будучи наследником Короля призраков, прибыл в Небесный Двор для проверки, но перед Зеркалом Проверки раскрылась его истинная сущность, — Хэ Яо, казалось, больше не торопился и неспешно изложил суть дела.
— О? Истинная сущность?
— Да, он — Повелитель Демонов Цзи Цан!
Тишина. Гробовая тишина.
Никто, включая Небесного Императора, не проронил ни слова.
— Вау! Повелитель Демонов! Хватайте его! — Внезапно кто-то из толпы выкрикнул эти слова, и его голос, пронзив облака Девяти Небес, достиг ушей каждого.
— Повелитель Демонов Цзи Цан? Правда? Да он таким хилым выглядит! Разве Повелитель Демонов не должен быть огромным и свирепым?!
— Тсс! Тише ты! А вдруг он услышит? Я слышал, что Цзи Цан очень злопамятный!
— Интересно, как он ещё жив? И сможем ли мы его одолеть? Раньше только Божественная Владычица Востока могла победить его, а теперь она…
Божества внизу перешёптывались, толкались, но никто не решался на открытые действия.
— Всего лишь какой-то Повелитель Демонов, а вы, верховные божества, трясётесь от страха! Позор Небесного Двора! — Хэ Яо не упустил возможности сыграть в героя. — Все небесные солдаты и генералы, слушайте мою команду! Захватить Повелителя Демонов Цзи Цана!
Тишина. Всё та же пугающая тишина.
— Что с вами такое? Небесный Двор кормит вас, чтобы вы в опасный момент стояли тут, как истуканы?! — Хэ Яо был в ярости. Он, забыв о приличиях, отчитал небесных солдат так, что те опустили головы.
Наконец кто-то не выдержал и, оттянув его назад, прошептал:
— Император здесь! Не забывайся!
Хэ Яо словно очнулся от сна. Небесный Император, хотя и не вмешивался, но был явно недоволен.
Один из Владык посмел отдавать приказы прямо в зале, на глазах у всех небожителей и призраков, игнорируя его самого. Это было явным неуважением.
— Ваше Величество, я погорячился, прошу прощения! — сказал Хэ Яо.
— Ладно, ты просто переживал.
— Но, Ваше Величество… — Он хотел ещё раз убедить Небесного Императора схватить А Шуя, но тот даже не взглянул на него.
— Ваше Величество, я должен сказать кое-что важное! — Старый Король призраков мелкими шажками подошёл к Небесному Императору.
— Говори.
— А Шуй — всего лишь одинокий дух из Подземного мира. Я проверил: последние десять тысяч лет его душа блуждала по Подземному миру. Даже став кандидатом, он не возгордился и всегда был готов помочь другим призракам. Как он может быть тем ужасным Повелителем Демонов, о котором говорит Владыка Чистого Света?! — Старик говорил так искренне, что, если бы Гу Цинцин не знала А Шуя раньше, она бы ему поверила.
Конечно, если не считать преувеличений вроде «десять тысяч лет» и «всегда был готов помочь».
— Король призраков, перед Зеркалом Проверки никто не может лгать. Почему бы нам не заставить его снова взглянуть в зеркало? Тогда мы сразу узнаем правду! — Хэ Яо по-прежнему настаивал на своём.
— Ты… — Старик не знал, что сказать. Теперь только проверка могла доказать невиновность А Шуя.
— Принесите Зеркало Проверки. — Пока они говорили, Небесный Император уже приказал принести зеркало.
Огромное зеркало, занимавшее половину зала, в золотой оправе, было установлено перед всеми. Гу Цинцин незаметно подошла к нему, но зеркало никак не отреагировало.
— Это зеркало активируется только кровью проверяемого. Иначе, если каждый проходящий мимо будет отражаться в нём, зеркало просто переработается, — объяснил старик, видя, как Гу Цинцин, словно не видавшая света, пытается заглянуть в него.
Гу Цинцин смущённо отступила и стала ждать результатов проверки. Хэ Яо уже не терпелось начать. Старик поспешил встать рядом с А Шуем.
— Не волнуйся, когда правда выйдет наружу, твоя невиновность будет доказана.
Хех, старик был довольно уверен в себе, но на этот раз его, вероятно, ждало разочарование.
Капля крови стекла по краю золотого зеркала к центру и исчезла.
Размытое изображение в Зеркале Проверки постепенно прояснилось. Все увидели группу детей. Один из них был тем самым Лу Мином, которого Гу Цинцин видела в иллюзии на Небесной Дороге. А девочка, которая бегала и беззаботно смеялась рядом с ним, должно быть, была Дун Шу.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|