О произведении

«С шипами [Искупление]» Автор: Мин Цзаоцзаовань

Аннотация

Ли Яо любила Чжоу Чжияня много лет.

Она считала себя достаточно дерзкой и открытой, пользовалась статусом его подруги детства, чтобы быть рядом, и много раз, явно и тайно, признавалась ему в любви.

Но Чжоу Чжиянь был непреклонен, и в конце концов сказал ей мягко, но холодно:

— Яояо, я считаю тебя всего лишь младшей сестрой.

Ли Яо: …

Она целых десять секунд сохраняла спокойствие, прежде чем дрожащим голосом ответить:

— Чжоу Чжиянь, у меня, блин, ноги от ушей, а лицо такое красивое, словно шаблон из клиники пластической хирургии. Считать меня младшей сестрой? Кого ты оскорбляешь?

Сказав это, юная госпожа Ли сбежала за границу.

Она отсутствовала три года, развлекалась, как в последний раз, и больше ни разу не упоминала имени "Чжоу Чжиянь".

В день возвращения на родину она зашла в кафе в аэропорту и, собираясь сделать заказ, услышала позади звук падающего тяжелого предмета.

Она с опозданием обернулась и увидела мужчину, свернувшегося калачиком на полу. Уголки его глаз покраснели, что контрастировало с бледным лицом.

Его тело дрожало, а пальцы судорожно подергивались.

Ли Яо уклонилась от протянутой к ней руки и холодно наблюдала, как мужчину, вызвавшего переполох среди прохожих, увезли на машине скорой помощи. Затем она ответила на звонок своей лучшей подруги:

— Эй? Знаешь, я только что видела, как кто-то внезапно упал, у него был приступ. Он немного похож на Чжоу Чжияня.

Затем она услышала крик позади, мужчина прорвался сквозь толпу, словно взывая о помощи или умоляя:

— Яояо…

Ли Яо в шоке повесила трубку. Она помолчала несколько секунд, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица:

— Чжоу Чжиянь, давно не виделись, ты научился обвинять в мошенничестве?

————————

Чжоу Чжиянь заболел, и ему не станет лучше.

Поэтому он оставил семью, оттолкнул любимую и хотел предоставить самому себе.

Однако его возлюбленная не поверила в злой рок и всегда мечтала вернуть его к себе.

Она была слишком властной, упорно пытаясь выжать из себя колючую розу на самом бесплодном участке земли.

И в конце концов, ей это удалось.

[Я спрячу свои шипы, чтобы обнять тебя, усыпанную шипами.]

[В целом, это история о избалованной жемчужине семьи нуворишей и бывшем баловне судьбы, а ныне народном учителе]

Тэги: Богатые и влиятельные семьи, Баловень судьбы, Профессионал своего дела, Вдохновляющая жизнь

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Предварительная версия «Спасение моего прекрасного, сильного и несчастного бывшего мужа», добрые люди, взгляните ┃ Второстепенные персонажи: [Эта книга о спасении/сладкая история/оба главных героя хранят верность друг другу] ┃ Другое: «Мой питомец оказался боссом конца света» Минь Саньмао, пожалуйста, добавьте в избранное~

Краткое содержание: Я спрячу свои шипы, чтобы обнять тебя, усыпанную шипами.

Основная идея: Нежность — лучшее качество.

Общее количество рецензий: 658 Текущее количество добавлений в избранное: 3444 Количество питательных растворов: 822 Рейтинг статьи: 57,250,716

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение