Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
=========================
Синтоистский храм находился на склоне холма.
Вдоль извилистой каменной дорожки висели маленькие красные украшения, предназначенные для матсури.
Сквозь украшения пробивались мелкие огоньки.
Дорога была не очень длинной, а склон не очень крутым, идеально подходящим для неспешной прогулки.
Бокуто, держа Акааши Сатоши за руку, поднимался по ступеням.
Иногда мимо пробегали дети, и их звонкий смех разносился далеко-далеко.
Ещё до тории уже чувствовалась оживлённая атмосфера матсури.
Настроение Бокуто заметно улучшилось.
— А-Джан, давай съедим всё на всех прилавках!
— М-м, какая грандиозная цель.
В этот момент ребёнок, бежавший с подножия горы, повернулся и что-то сказал тому, кто был позади него, случайно врезавшись в Акааши Сатоши.
— Ой, больно…
Ребёнок споткнулся и плюхнулся на землю.
Его взгляд скользнул мимо Акааши Сатоши и упал на Бокуто, стоявшего рядом с ней.
Высокий, дерзкий, неприступный.
Ас Фукуродани, когда он молчал, всегда неосознанно излучал пугающую ауру.
Бокуто притянул Акааши Сатоши к себе, низко опустил голову и взглянул на ребёнка, который всё ещё сидел на земле.
Тот, испугавшись его взгляда, тут же вскочил и побежал к храму.
— П-простите!
— Ха?
Глядя на мгновенно исчезнувшую маленькую фигурку, Бокуто был в недоумении: — Я просто хотел, чтобы он был осторожнее.
— Да, я знаю.
Акааши Сатоши, держась за его широкий рукав, выпрямилась: — Возможно, он просто спешил поиграть на матсури.
Бокуто, который уже собирался расстроиться, думая, что его не любят, тут же переключил внимание и согласно кивнул: — Настоящую радость матсури могут почувствовать только дети.
— Пойдём, А-Ко.
Толпа была шумной, уши наполняли крики торговцев и разговоры, а иногда, проходя мимо прилавков с жареным мясом, помимо аппетитного запаха, можно было услышать шипение масла.
Действительно, это был самый большой праздник лета.
Хотя Бокуто всё время был поглощён поеданием различных закусок, он всё же следил за тем, чтобы Акааши Сатоши была отделена от прохожих.
Такой поток людей не был для него большим препятствием, он мог легко видеть всё поверх голов, но он не хотел, чтобы А-Джан чувствовала себя некомфортно.
— О, это ловля золотых рыбок.
Бокуто сразу заметил свою любимую игру в конце ряда закусочных прилавков.
— А-Джан, давай вместе ловить золотых рыбок.
Тонкая бумага легко рвалась, но Бокуто был настолько ловок, что почти ни разу не промахнулся.
— О, старший брат такой крутой!
Незаметно вокруг него собралась толпа детей.
— Каждый раз ловит золотую рыбку, такой сильный!
— Быстрее, та красная рыбка убегает!
— Старший брат, быстрее, быстрее!
Все сидели на корточках и щебетали.
Постоянные похвалы доставили Бокуто, который любит быть в центре внимания, огромное удовольствие.
Он самодовольно повернул голову и взглянул на Акааши Сатоши.
— А-Джан, я действительно сильный!
Она тоже смотрела на него.
Встретив его взгляд, её улыбка затмила все звёзды на небе.
— Да, А-Ко, ты лучший во всём, что делаешь.
Владелец прилавка с золотыми рыбками, видя, что этот покупатель собирается поймать всех его золотых рыбок, в панике потянул их обоих в сторону, и, положив трёх самых красивых золотых рыбок в пакет и передав его Акааши Сатоши, без колебаний сунул Бокуто в руку тысячу иен.
— Пожалуйста, поиграйте пока на других прилавках.
— Э?
Выражение лица Бокуто, будто ему было мало, заставило владельца вздрогнуть, и он, дрожащей рукой, упаковал ещё одну красную золотую рыбку и передал её ему.
— Ладно, А-Ко, пойдём, я устала сидеть на корточках.
Акааши Сатоши потянула его за рукав.
Услышав, что она устала, Бокуто тут же ответил: — Тогда давай найдём место для отдыха.
На матсури была специально отведённая зона отдыха, и они нашли свободное место, чтобы подождать фейерверков.
— Раньше старшая сестра всегда не давала мне вдоволь есть закуски на матсури.
Бокуто удобно полулежал на скамейке.
— Сегодня так классно.
На самом деле, он сегодня не так уж много и съел, верно?
Хотя он и заявил, что съест всё, но к многим прилавкам с длинными очередями он даже не хотел подходить.
Слишком много людей, слишком тесно, и стоять нужно долго.
Акааши Сатоши знала, что это было уступкой со стороны Бокуто.
Этот человек всегда так естественно совершал добрые поступки.
Он был сильным и добрым человеком.
Люди, пришедшие посмотреть фейерверки, собирались по двое-трое, и всё место сразу стало тесным.
К счастью, место, где они сидели, было не очень заметным, скорее даже немного уединённым, и там всё ещё оставалось немного свободного пространства.
В траве позади них вдруг послышалось шуршание.
Акааши Сатоши и Бокуто повернулись и увидели, что это был тот самый маленький ребёнок, с которым они столкнулись по дороге на матсури.
Он выглядел так, будто потерял своих знакомых, и, выбравшись из травы, его лицо было испачкано двумя грязными слезами.
Увидев Бокуто, он, казалось, испугался, и его всхлипывания резко оборвались, превратившись во всхлип.
Акааши Сатоши и Бокуто переглянулись.
После неловкой паузы Бокуто встал и присел перед ним.
— Эй, малыш, не плачь.
Мальчик моргал покрасневшими от слёз глазами и растерянно смотрел на него.
— А-Ко, давай отведём его в службу помощи.
Акааши Сатоши протянула руку мальчику: — Хочешь, я тебя поведу?
— Угу.
Он робко взглянул на Бокуто и взял Акааши Сатоши за руку.
— Пойдём.
Трое пошли против потока людей, привлекая косые взгляды тех, кто спешил посмотреть фейерверки.
— Фестиваль фейерверков вот-вот начнётся, а они уже уходят?
— Это семья из трёх человек?
— Да ладно, они выглядят так молодо.
— Наверное, просто выглядят молодо, такой высокий…
— Сейчас и дети бывают очень высокими.
— Но те двое взрослых выглядят как пара.
Репортёр газеты, который собирался снимать фейерверки, настраивал объектив, и, услышав это, направил его на их спины и сделал снимок.
Он посмотрел на экран, затем на троих, которые удалялись, и удовлетворённо улыбнулся этому снимку.
— «Страстная юность и тёплое семейное чувство», я думал, что тема этого репортажа о фестивале фейерверков, которую задал главный редактор, будет совершенно неинтересной, но не ожидал, что смогу найти такой материал.
Отведя ребёнка в службу помощи, он всё ещё держался за Акааши Сатоши и не хотел отпускать её руку.
Бокуто сунул ему в руку пластиковый пакет с красной золотой рыбкой: — Если ты мужчина, не плачь так легко.
— И отпусти мою А-Джан.
— Старшая сестра — твоя девушка?
Мальчик набрался смелости и спросил, это были первые слова, которые он сказал Бокуто за всю дорогу.
— Конечно!
Даже обращаясь к ребёнку, который был ему по колено, Бокуто не скрывал своей гордости: — А-Джан просто супер, верно?
Мальчик тайком взглянул на Акааши Сатоши и тихонько «угукнул».
— Я видел…
Он немного помедлил: — Я видел, как ты ловил золотых рыбок, ты очень крутой.
Гордость Бокуто уже переполняла его.
— Конечно, я же самый сильный!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|