Глава 2 (Часть 2)

Место преступления уже никто не охранял. Она легко перелезла через полицейское ограждение, установленное для защиты места происшествия, провела универсальной картой-ключом по замку, услышала щелчок и вошла в номер. В наушнике раздался голос Юй Жуя:

— Я пока перекушу, пусть твой Дедушка за тобой присмотрит.

Янь Си: — Катись к черту! Кто ей дедушка?

Е Шувэй с усмешкой вошла в комнату.

Именно благодаря таким веселым товарищам по команде выполнение заданий никогда не казалось ей скучным или одиноким. Наоборот, ей нравился этот шум и болтовня в наушнике.

Вставив универсальную карту-ключ, над которой поколдовал Юй Жуй, в слот, она включила свет и увидела царивший в комнате беспорядок.

Одеяло, которое должно было быть на кровати, скомканным валялось на полу. Большое пятно крови на простыне уже засохло и потемнело. Она внимательно осмотрела все вокруг кровати и спросила:

— Я правильно помню, причина смерти — обнаруженные в теле токсины?

— Верно, — ответил Юй Жуй, жуя лапшу быстрого приготовления. — Но полиция сразу исключила убийство, заявив, что покойный умер от передозировки наркотиков. В комнате нашли наркотики, и дело закрыли за два дня, списав все на самоубийство.

Е Шувэй достала из кармана перчатки и надела их. Затем она подняла скомканное одеяло и подошла к самой яркой лампе у изголовья кровати.

Она тщательно осмотрела одеяло со всех сторон, и вскоре ее взгляд сфокусировался на одном месте.

— Только сумасшедший поверит, что это самоубийство.

Она достала спрятанные под одеждой специальные инструменты для сбора улик и пакет для вещдоков. С внутренней стороны одеяла она сняла почти невидимый, тонкий, похожий на чешуйку предмет, ловко упаковала его в пакет и запечатала.

— Если я не ошибаюсь, эта штука, прилипшая к простыне, — змеиная чешуйка, — насмешливо произнесла она.

Янь Си и Юй Жуй замерли:

— Змея?!

— Я скоро доставлю улику обратно. Анализ покажет, что это за вид ядовитой змеи.

***

Они выбрали кафе «Перемотка» в качестве опорного пункта в Лунчэне именно из-за его удачной планировки.

Зал кафе выглядел совершенно обычно, но скрытые от глаз подсобные помещения кухни и кладовая идеально подходили для переоборудования в убежище.

Дорога от отеля «Юнпин» до «Перемотки» заняла у Е Шувэй около десяти минут. Войдя, она бросила пакет с уликой Янь Си.

Янь Си поймал пакет и скрылся в убежище внутри. Там находилось множество привезенного ими высокотехнологичного оборудования, способного проанализировать состав вещества за считанные минуты.

Она беззастенчиво взяла миску с лапшой быстрого приготовления, которую Янь Си только что заварил и еще не успел съесть, схватила вилку и начала с аппетитом хлюпать.

Юй Жуй сидел рядом и наблюдал, как она сметает все на своем пути.

— Ц-ц, — цокнул он языком. — Когда твой Дедушка выйдет, он точно надерет тебе задницу.

— Он даже миску лапши мне пожалел! Пусть потом не ждет, что я буду спасать его, как Братья Хулу дедушку.

Юй Жуй расхохотался:

— Но, серьезно, я давно не слышал, чтобы для убийства использовали ядовитых змей. В каком веке мы живем?

Большинство преступников, которых они ловили, имели мощные арсеналы. Такой древний и странный способ убийства они действительно давно не встречали.

Е Шувэй пожала плечами:

— Возможно, не хотели использовать ножи или огнестрельное оружие, чтобы не оставлять явных внешних ран?

— Если уж хотели отравить, разве не проще подсыпать яд в вино? Зачем так заморачиваться и тащить змею в отель? — легкомысленно заметил Юй Жуй. — К тому же, ты думаешь, при таком расследовании полиции Лунчэна важно, есть ли у жертвы внешние раны?

— Важно! — возразила Е Шувэй. — Это же облегчает им работу. Нет явных ран — можно закрыть глаза и сказать, что это самоубийство. Они посмеют сказать, а другие посмеют поверить.

— Кстати, кто погибший?

— Подчиненный У Юня, второго сына семьи У, второй по влиянию семьи в Лунчэне.

— Чем занимался?

— Управлял одной из торговых компаний семьи У.

— А кому принадлежит отель, где он умер?

— Семье Чжоу, первой семье города.

— Тогда разве не очевидно, что это семья Чжоу нанесла удар по семье У?

Е Шувэй закатила глаза:

— Ты слишком наивно думаешь об этих больших семьях. Неужели они настолько глупы, чтобы убивать на своей территории?

— В Лунчэне они всесильны, их рука небо заслоняет. Чего им бояться? — Юй Жуй подпер подбородок рукой и зевнул. — Хотя я в Лунчэне меньше трех часов, мне это место искренне не нравится.

— Почему?

— Сложно сказать. Какое-то оно зловещее.

На первый взгляд город казался тихим и мирным, но под поверхностью бурлили скрытые течения. Неизвестные силы, стоящие за крупными семьями, затаились во тьме, готовые в любой момент посеять панику и хаос.

— Я сначала тоже так думала, — Е Шувэй отодвинула пустую миску из-под лапши. — Но, наверное, даже в самом порочном месте все равно есть хорошие люди.

Юй Жуй с усмешкой посмотрел на нее:

— Ого, неужели наша мисс «соло с рождения» успела завести здесь романтическое знакомство?

При словах «романтическое знакомство» в голове Е Шувэй мелькнул образ болезненно выглядящего молодого человека, который на закате у заднего входа в библиотеку «Цзин Юэ», перед пустырем, молча раскрыл над ней черный зонт.

У него было лицо, на котором редко встречающееся сочетание болезненности и незаурядности выглядело на удивление гармонично.

Он казался бледным и слабым, но почему-то она чувствовала скрытую в нем внутреннюю силу —

Словно кипучую энергию и ослепительный свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение