Глава 7 (Часть 1)

Тайбэйская зима, если нет дождя, для Ци Уань считается комфортной погодой. В декабре температура держится около десяти градусов, как весной в Корее. Не нужно носить очень толстый пуховик, достаточно теплой плотной хлопковой куртки, водолазки и колготок.

Вэй Жуцянь, чья травма ноги уже зажила, планирует вылететь с Тайваня в это воскресенье вечером. Она собирается надолго переехать в Шанхай и, возможно, останется там жить.

Уехав, она, возможно, долго не вернется на Тайвань. Даже если иногда и вернется, вряд ли снова придет к Хан Чжоци и Цзюйцзы. В конце концов, у него уже появилась девушка со стабильными отношениями, и Цзюйцзы, обретя новую маму, тоже постепенно забудет ее.

Поскольку расставание было близко, Вэй Жуцянь надеялась, что Хан Чжоци и Цзюйцзы проведут с ней последний раз в путешествии, чтобы она уехала с приятными воспоминаниями.

На ее просьбу Хан Чжоци пригласил и Ци Уань, но Ци Уань с улыбкой отказалась. Она хотела, чтобы он и Вэй Жуцянь хорошо провели время с Цзюйцзы, а ее присутствие, вероятно, заставило бы Вэй Жуцянь чувствовать себя неловко.

Хотя в душе она немного ревновала, она полностью доверяла Хан Чжоци и также надеялась, что Цзюйцзы сможет воспользоваться возможностью провести целый день с Мамочкой, создав приятные воспоминания. В конце концов, Цзюйцзы, вероятно, больше не увидит Вэй Жуцянь. Она слышала, как Чжоци рассказывал, что Вэй Жуцянь лично сказала ему, что больше не будет его беспокоить и хочет жить своей жизнью.

Хан Чжоци уважил решение Ци Уань и рано утром, около семи часов, отправился с Цзюйцзы. Ци Уань же около десяти часов сама вышла из дома, чтобы выбрать магазин пряжи.

Через полмесяца Рождество, и она хотела связать шарф своими руками в подарок Хан Чжоци. Пока шарф не готов, она хотела сохранить это в тайне, поэтому воспользовалась случаем, чтобы купить пряжу и спицы.

В последнее время, поскольку Хан Чжоци одолжил свою квартиру Вэй Жуцянь, после работы вечером он почти каждый день оставался ночевать на втором этаже кофейни. К тому же, в ветеринарной клинике появился еще один врач, и Хан Чжоци стал не так занят, у него появилось много времени, чтобы проводить его с ней днем.

Они стали проводить больше времени вместе, часто ездили на свидания, и их отношения становились все крепче и теплее.

А на втором этаже ее кофейни, благодаря присутствию Хан Чжоци, появилось больше мужских вещей и принадлежностей, а также новая стиральная машина, стереосистема, масляный радиатор, а также письменный стол из массива дерева, достаточно большой для двоих, и эргономичное кресло с высокой спинкой.

Всю эту мебель и технику Хан Чжоци купил за свой счет. Он говорил, что иногда хочет послушать музыку, не привык стирать вручную, ему холодно, у него нет места для ноутбука, а сидеть на диване и работать в интернете болит поясница и спина, поэтому пришлось купить письменный стол и стул... И так далее, он находил очень разумные причины, чтобы купить ей вещи, которые она сама не решалась купить, считая их роскошью.

На самом деле, ей было все равно, стирать вручную или нет, и без музыки, когда она одна, тоже было нормально. В любом случае, сейчас на втором этаже с ней живет котёнок, и ей не скучно и не одиноко. И она совсем не чувствовала, что в Тайбэе так уж холодно.

Однако, это были его намерения, и она с радостью их приняла.

Поскольку он всегда так заботливо о ней заботился, Ци Уань хотела воспользоваться Рождественскими праздниками и подарить ему особенный подарок, помимо шарфа, связанного своими руками.

Насколько особенный? Ну...

Во-первых, она забронировала билеты на самолет в Корею на канун Рождества, а также забронировала отель. Она хотела провести романтическое Рождество вместе с ним и планировала воспользоваться этой поездкой, чтобы познакомить его со своей семьей.

Купив пряжу, было уже время обеда. Ци Уань сначала пообедала на улице, а затем, держа в руках большой пакет с пряжей, поехала на метро и прошла довольно большое расстояние, чтобы вернуться в кофейню. Подойдя к входу, она с удивлением увидела знакомую стройную фигуру у двери. Мужчина был одет в элегантный дорогой шерстяной костюм, очень похожий на его стиль одежды. Неужели это... — Цзюньхао? — позвала она, неуверенным тоном.

Услышав зов, Цзинь Цзюньхао быстро обернулся и увидел Ци Уань, стоявшую через дорогу с удивленным выражением лица.

— Уань, ты наконец-то вернулась, — он ждал несколько часов и наконец увидел человека, которого хотел увидеть.

Это действительно он?!

Ци Уань в изумлении выпустила из рук бумажный пакет, и клубки пряжи рассыпались по земле.

Молодой и красивый Цзинь Цзюньхао широким шагом перешел дорогу, наклонился и поднял за нее клубки пряжи. — К счастью, клубки были упакованы, иначе они бы испачкались в пыли на земле, — он положил собранные клубки обратно в пакет и с улыбкой вернул пакет ей в руки.

— Давно... давно не виделись. Как ты здесь оказался? Почему не позвонил заранее? Я так удивлена, — Ци Уань еще не полностью оправилась от удивления, увидев его внезапное появление в Тайбэе.

— Я очень скучал по тебе, поэтому и приехал, — Цзинь Цзюньхао, не стесняясь в выражениях, приехал в Тайбэй, чтобы увидеть ее. — Уань, ты стала красивее, — это тот мужчина сделал ее красивее?

Хотя Цзинь Цзюньхао хвалил ее, в душе он испытывал ревнивые подозрения.

Он и Ци Уань были однокурсниками в университете. Он влюбился в Ци Уань с первого взгляда и любил ее много лет, но Ци Уань тайно любила Хан Чжопина.

Цзинь Цзюньхао, который много лет безуспешно ухаживал за Ци Уань, однажды подумывал сдаться, но как раз когда он собирался это сделать, Хан Чжопин неожиданно погиб в автокатастрофе. С того момента у Цзинь Цзюньхао снова вспыхнула надежда!

Без Хан Чжопина, соперника в любви, он считал, что у него есть большие шансы завоевать Ци Уань. Кто бы мог подумать, что Ци Уань вдруг приедет на Тайвань только для того, чтобы познакомиться с братом-близнецом Хан Чжопина, Хан Чжоци?!

Всего лишь одна и та же внешность. Цзинь Цзюньхао ревниво решил, что даже если Ци Уань познакомится с Хан Чжоци, у нее вряд ли получится успешно с ним встречаться.

В конце концов, Хан Чжоци, как и Хан Чжопин, уже тридцатилетний, и у него наверняка уже есть девушка. Как он мог стать ее парнем, как того желала Ци Уань?

Цзинь Цзюньхао всегда относился к открытию кофейни Ци Уань в Тайбэе как к спектаклю. Когда его дела наконец немного улеглись, он успешно получил длительный отпуск и решил, что время пришло, и только тогда нашел время приехать в Тайбэй.

Он ожидал увидеть Ци Уань потерянной и подавленной от несчастной любви к Хан Чжоци, и еще больше ожидал увидеть Ци Уань, живущую в одиночестве на чужбине, раздумывающую над тем, чтобы отказаться от плана открытия кофейни и вернуться в Корею.

Он приехал и неожиданно увидел Ци Уань, которая стала еще красивее и женственнее.

— Кажется, скоро пойдет дождь, заходи в кофейню, присядь, — Цзинь Цзюньхао всегда говорил прямо, и Ци Уань уже привыкла к этому, но его прямота и настойчивость всегда заставляли ее чувствовать сильное давление.

Она всегда считала его хорошим другом и никогда не думала о том, чтобы стать его девушкой и встречаться с ним. Прошло несколько лет, но ее позиция оставалась неизменной.

Но, очевидно, Цзинь Цзюньхао до сих пор не хотел от нее отказываться, иначе он бы не приехал за ней на Тайвань, не появился бы перед ней и не смотрел бы на нее таким горящим взглядом. Она, конечно, была рада приходу друга, но, столкнувшись с упрямым Цзинь Цзюньхао, который добивался ее любви, у нее вдруг начала болеть голова.

Вернувшись в кофейню, она положила пряжу на деревянный стол у стены, сняла короткую куртку и положила ее на спинку дивана. Облегающая ярко-розовая водолазка и джинсы подчеркивали ее изящную фигуру, делая ее яркой и сексуальной, очень женственной.

Цзинь Цзюньхао выбрал диван у окна и, не отрывая влюбленного взгляда, смотрел, как она ловко и изящно варит кофе, взбивает густую молочную пену и делает латте-арт.

Через несколько минут она вышла из-за стойки с двумя чашками горячего кофе, поставила красивые чашки на стол, отодвинула поднос в сторону и села напротив него.

Встретившись с его горящим взглядом, Ци Уань смущенно и беспомощно опустила глаза и взяла серебряную ложечку, чтобы размешать кофе.

— Уань, вернись со мной в Корею, — ее попытка избежать его взгляда заставила сердце Цзинь Цзюньхао сжаться от боли. Он протянул руку через стол и схватил ее за другую руку. — Я очень беспокоюсь, что ты одна здесь, — он всем сердцем хотел забрать ее обратно в Корею, не мог смириться с тем, что она влюбится в другого мужчину.

Даже если она сейчас уже влюбилась в Хан Чжоци, это неважно. Пока чувства не углубились, он заберет ее обратно в Корею, подальше от того мужчины.

— Цзюньхао, я сейчас не одна, — она не сдержала вздоха и высвободила свою маленькую руку, которую он накрыл своей большой ладонью.

— Что значит "не одна"? — Его лицо внезапно изменилось, он стал мрачным.

— У меня есть парень, и мы сейчас живем вместе... —

— Ты действительно с Хан Чжоци? Только потому, что у него такое же лицо, как у Хан Чжопина? То, что ты делаешь, это вовсе не любовь! Ты занимаешься самообманом, ты используешь Хан Чжоци! — Он встал с мрачным выражением лица, в глазах горел гнев.

При мысли о том, что тот мужчина завладел ею, он обезумел от ревности, мгновенно потерял рассудок и смахнул со стола кофе. Чашки разбились, кофе испачкал пол.

— Цзюньхао... — У нее очень болела голова, и сердце тоже.

Его обиженное выражение лица расстроило ее, а его безумные слова и действия причинили ей еще больше боли.

На самом деле все было совсем не так, как он говорил. Она давно считала Хан Чжопина старшим братом, поэтому он позже часто показывал ей фотографии Хан Чжоци, рассказывал ей много о нем и даже в шутку говорил, что если представится возможность, он познакомит ее со своим младшим братом.

На самом деле, именно тогда она тайно влюбилась в Хан Чжоци с фотографии.

Позже, увидев Хан Чжоци на кладбище, она решила дать себе шанс и приехала на Тайвань, чтобы открыть кофейню.

Судьба устроила так, что она действительно стала встречаться с Хан Чжоци. Она очень счастлива, что смогла влюбиться в него. Ее чувства к Хан Чжоци абсолютно искренни, и она вовсе не так ужасна, как сказал Цзинь Цзюньхао. Она никогда не использовала Хан Чжоци.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение