Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
4. Уважаемый господин Цин
Уважаемый господин Цин: Папа рассказывал мне историю о Шэньнуне, который пробовал сотни трав. У Шэньнуна был удивительный живот, он был прозрачным, и можно было ясно видеть все его внутренние органы. Поэтому, когда он пробовал травы, он мог чётко видеть реакцию своего тела.
Папа сказал, что Шэньнун в конце концов отравил себя до смерти. Я думаю, ему было очень жаль, поэтому я умолял папу помочь мне сделать магический артефакт, который мог бы видеть сквозь предметы.
Эх, папе не хватило культивации, он не смог его сделать.
К счастью, отец прислал чудесный камень, обладающий способностью видеть сквозь предметы. Папа разделил его на две части: одну мне, а другую — господину Цину.
Спасибо вам за рыбу-белку, которую вы приготовили для папы, она была очень вкусной.
Ууу, на самом деле я тоже очень хочу пойти к господину Цину, но папа говорит, что внешний мир слишком опасен, и не разрешает мне выходить из дома, пока я немного не подрасту.
Ау-ау, папа попросил меня добавить, что чудесный камень сделан в виде увеличительного стекла, и господин Цин может использовать его для проверки ингредиентов.
Наконец, желаю господину Цину провести каждый день с удовольствием.
С уважением.
Это письмо, которое Ли Цинмин запомнил как необычайно яркое, было не совсем связным, потому что его написал недавно родившийся детёныш. Оно было полно абстрактных рисунков и больших клякс чернил. Когда Ли Цинмин впервые увидел его, он подумал, что это случайные капли, но позже узнал, что они тоже что-то выражают.
Абстрактные рисунки в сочетании с совершенно непонятными символами делали всю бумагу похожей на каракули. Ли Цинмин сам изучал её несколько дней, но так ничего и не понял. В конце концов, папа детёныша помог перевести её, когда снова пришёл поесть.
Папа детёныша был действительно впечатляющим: он мог читать связные предложения из таких импрессионистических рисунков. Ли Цинмин подумал, что папа детёныша был по-настоящему удивительным.
Увеличительное стекло, сделанное из чудесного камня, было бесполезно для Ли Цинмина. Он обрабатывал ингредиенты, полагаясь на опыт, а не на рентгеновское зрение. К тому же, он не был извращенцем, который бездельничает, подглядывая за другими.
Поэтому это увеличительное стекло всегда лежало в углу, и Ли Цинмин доставал его, чтобы поиграть, только когда случайно вспоминал о нём. Если он случайно видел кости своих пальцев через увеличительное стекло, он даже вздрагивал.
На этот раз Ли Цинмин снова нашёл это увеличительное стекло. У него был тёплый чехол и ручка, но на самом деле увеличительное стекло не было прозрачным; для использования его нужно было активировать духовной энергией.
— Тебе не нужно вырывать своё сердце, я могу видеть.
Ли Цинмин почувствовал себя немного странно. Раньше он не был таким мелочным и не цеплялся за слова собеседника.
Но когда он сталкивался с Чжан Бэйцзи, Ли Цинмин почему-то чувствовал себя не так, как обычно. Он упрямо взял увеличительное стекло, влил в него духовную энергию и наблюдал, как оно становится прозрачным, открывая тело Чжан Бэйцзи, скрытое под одеждой.
Кожа, мышцы, рёбра, и, наконец, стучащее сердце.
— Ему очень больно.
Чжан Бэйцзи опустил голову, глядя на увеличительное стекло, прижатое к его груди, и с отсутствующим видом сказал, что, казалось, он видел что-то ещё.
После приступа головокружения Ли Цинмин протёр глаза и снова посмотрел. Он увидел душу собеседника.
У души тоже было сердце, но оно состояло из духовной энергии и не нуждалось в перекачивании крови; ему нужно было лишь сохранять самые важные воспоминания.
Многие влюблённые и обиженные после смерти сохраняют неизгладимые навязчивые идеи, потому что их воспоминания друг о друге уже запечатлены в их душах, и они не забудут их, даже выпив Суп Мэн По.
В самом центре сердца собеседника он увидел себя.
Он хотел рассмотреть получше, но перед глазами потемнело, и он полностью потерял сознание.
Ветряные колокольчики у входа в ресторан издавали звон, звучащий немного торопливо, словно что-то подгоняя.
Прохожие, однако, не обращали на это внимания. Им не нравился этот пустынный ресторан; в их обычном представлении только оживлённые, полные посетителей заведения означали хороший бизнес и более вкусную еду.
Однако то, что бизнес ресторана был вялым, было фактом, но насчёт вкуса еды всё равно должны были судить клиенты.
Голова раскалывалась, в ушах кто-то жужжал, а тёплая большая рука сжимала его собственную. Он всё ещё чувствовал тепло тела собеседника.
Ли Цинмин знал, что ему приснился большой сон, но не мог вспомнить его содержание. Его память оборвалась в тот момент, когда он увидел стучащее сердце Чжан Бэйцзи, а затем, открыв глаза, он увидел обеспокоенное лицо Чжан Бэйцзи.
— Ты всё ещё такой холодный, я согрею тебя.
Чжан Бэйцзи снова сказал то же самое.
Ли Цинмин больше не чувствовал отвращения. Он просто прислонился к собеседнику, молча ощущая тепло его тела, похожее на маленькое солнце.
Однако Чжан Бэйцзи не хотел просто так лежать рядом с Ли Цинмином. Его рука незаметно двигалась: сначала он схватил руку Ли Цинмина, затем тайком отпустил её, положил на спину, на поясницу, на ягодицы… Он даже притворился, что случайно коснулся губами щеки Ли Цинмина, хихикая, как кот, укравший рыбу, но в следующую секунду был сброшен с кровати.
Хотя этот странный мужчина непонятным образом завоевал его расположение, испытательный срок ещё не закончился, и если он хотел воспользоваться ситуацией, ему следовало быть готовым к тому, что его побьют.
Этот человек был отличным работником: он не боялся трудностей и усталости, обладал огромной силой и, казалось, совсем не чувствовал холода.
Ли Цинмин просил его делать что угодно, и он делал, словно прилежное маленькое солнце. Казалось, они знали друг друга очень давно, их каждое слово и действие были наполнены несравненным взаимопониманием.
Рабочие привезли железную дверь и с грохотом установили её.
Чжан Бэйцзи стоял рядом и наблюдал. Он не боялся искр, летящих во время сварки, его глаза не моргали, а в зрачках, казалось, таились звёзды, ярче любых искр.
Когда дверь была установлена, рабочие попросили окончательный расчёт. Чжан Бэйцзи, припрыгивая, подбежал к Ли Цинмину и угодливо сказал: — Им нужен окончательный расчёт.
Почувствовав, что в его ресторане что-то изменилось, Ли Цинмин вдруг понял, что сегодня не так уж и холодно. Он бросил кошелёк Чжан Бэйцзи.
В такое свободное время, когда не спится, нужно идти на кухню, приготовить что-нибудь поесть, наслаждаться вкусной едой и ждать, пока время пройдёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|