Глава 5. Доставка ингредиентов

— Двадцать восемьдесят тысяч!

Челюсти Лоу Сяоши и Анчика чуть не упали на стол.

— Ха-ха-ха… — их шокированные лица явно позабавили Босса Линя.

— Глупышки, разве ваш босс мог заработать столько денег, полагаясь только на рис с абалонами? — Босс Линь, смеясь, встал и, указывая на лист бумаги, сказал: — Ингредиенты скоро доставят. Хорошенько подготовьтесь. Уважаемые гости прибудут сегодня вечером!

Сказав это, он ушел, оставив Лоу Сяоши и Анчика растерянно переглядываться, не в силах прийти в себя.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда звонок мобильного телефона вывел их из оцепенения.

Лоу Сяоши ответила на звонок, но, сказав всего несколько слов, повесила трубку. Ее брови нахмурились.

— Сестра Лоу, что случилось? — спросил Анчик.

— Ты помнишь дядю Чжуна с улицы Фуюань? Его магазин продается. Я хотела его купить, но плата за передачу прав — пятьдесят тысяч. Я хотела попросить аванс, но сейчас отчетность такая прозрачная… Если я возьму аванс, все ведь подумают, что я тоже собираюсь сбежать?

— Сестра Лоу, зачем тебе магазин? Ты тоже хочешь бросить ресторан? — Анчик моргнул, немного смущенный и недоумевающий.

— Нет, не совсем. Я просто хочу оставить себе запасной путь. И, и… — Лоу Сяоши вздохнула. — Приют, возможно, придется закрыть.

— Что? Разве раньше не говорили, что его объединят с большим приютом на востоке города? — Анчик знал о связи Лоу Сяоши с приютом и удивленно воскликнул: — И разве приют не получает государственное финансирование?

— Кто-то положил глаз на приют. Достаточно найти пару причин, чтобы задержать объединение и финансирование на какое-то время, и этого хватит. В приюте столько людей, каждый день нужны расходы, — Лоу Сяоши говорила с некоторой подавленностью.

— Не говори ничего. Твои сбережения, наверное, все туда ушли? Неудивительно, что ты хотела аванс, — Анчик выглядел понимающим.

Лоу Сяоши вздохнула и промолчала.

— Ладно, сестра Лоу, у тебя ведь есть я! Я тебе одолжу. Всего пятьдесят тысяч, ничего страшного. Можешь пользоваться ими десять или восемь лет, даже без процентов.

Лоу Сяоши опешила. Она знала историю Анчика: его родители погибли, когда он учился в начальной школе.

С тех пор он рос в деревне с дедушкой. Хотя их семья не была совсем бедной, но и богатой ее не назовешь.

— Откуда у тебя столько денег?

— Наш ресторан ведь обеспечивает едой и жильем, выдает форму, есть вайфай, и каждый месяц компенсируют часть расходов на телефон. Ты знаешь, мне просто некуда тратить зарплату.

Лоу Сяоши безмолвно смотрела на его самодовольное хвастовство, горько улыбнулась и покачала головой:

— Не знала, что ты у нас скрытый маленький богач. Если некуда тратить, почему не отправляешь домой?

Анчик замер на мгновение, затем притворно легкомысленно сказал:

— После смерти дедушки у меня не осталось родственников.

Лоу Сяоши, видя его подавленное настроение, почувствовала грусть. Она молча подошла и потрепала его по волосам, желая утешить, но неожиданно услышала крик:

— Сестра Лоу! Моя прическа! Я же говорил много раз, не, надо, теребить, мои, волосы!

Лоу Сяоши посмотрела на взъерошенного Анчика и закатила глаза. Эта выходка развеяла только что возникшую грустную атмосферу.

— Ну и характер. Иди, помоги мне оформить документы. С хозяином и с дядей Чжуном я уже договорилась. Вот, мой паспорт. Номер дяди Чжуна я тебе отправила.

Лоу Сяоши с полной уверенностью поручила дело Анчику. Несмотря на юный возраст, он успел поработать на многих местах, в том числе риелтором. Поручить ему это дело было очень кстати.

После ухода Анчика Лоу Сяоши сидела, не находя себе места, с листком меню в руке. Буквы на нем жгли ее руки и глаза, как раскаленное железо. Хотя она находилась в комнате с кондиционером, ей казалось, что она вся в поту. Долго размышляя, она наконец достала телефон и набрала номер Босса Линя.

— Босс Линь, мне очень жаль, но я решила не готовить те блюда, которые вы заказали.

— Мисс Лоу, вы что, шутите? Я уже в вашем ресторане! Быстрее к задней двери! Этот товар вы должны принять лично!

Что?

Лоу Сяоши снова вспотела от шока. Босс Линь действовал слишком быстро.

Она почувствовала, как у нее разболелась голова, и поспешно выбежала.

Откуда ей было знать, что из-за строгих проверок Босс Линь давно не мог найти место, где готовили бы такие «изысканные блюда». Ему наконец удалось найти лазейку у Лоу Сяоши, и он тут же, сделав несколько звонков, все четко организовал.

К тому времени, как Лоу Сяоши добралась до задней двери, ингредиенты уже были доставлены Боссом Линем лично на кухню и в морозильную камеру.

Увидев Лоу Сяоши, Босс Линь снова принял безмятежный вид, улыбаясь, словно безобидный человек.

Лоу Сяоши мысленно пробормотала: «Старый лис!»

Ингредиенты были отдельно помещены в маленькую комнату на кухне, где стоял холодильник для хранения ценных продуктов.

Медвежья лапа, панголин, гигантская саламандра… Несмотря на то, что Лоу Сяоши была морально готова, при виде этих ингредиентов ее сердце сжалось. Увидев последнее, она ахнула и чуть не потеряла сознание.

Живая обезьяна!

В меню было просто написано «обезьянья голова». Неужели это то самое легендарное блюдо — «поедание живого обезьяньего мозга»?

Босс Линь, словно ничего не произошло, похлопал Лоу Сяоши по плечу и, не говоря лишних слов, бросил: «Банкет ровно в восемь вечера». Затем он быстро ушел.

Лоу Сяоши поняла, что с того момента, как она, словно в бреду, согласилась, у нее не осталось пути назад. По информации, которую просочилась от Босса Линя, любой из этих гостей мог одним мизинцем раздавить ее и весь ресторан.

Она, потерянная душой, заперла дверь и пошла на кухню, где столкнулась с высоким мужчиной.

— Ой! — вскрикнула Лоу Сяоши и, придя в себя, с опозданием поняла, что сильно ударилась лбом.

— Железный столб, извини, я тебя толкнула, — поспешно извинилась Лоу Сяоши.

— Я в порядке. Ты не ушиблась? — ответил Железный столб.

Железного столба на самом деле звали не Железный столб, его настоящее имя было Ли Цзяньшэ. Он учился готовить у Деда Ву, и неизвестно почему, Дед Ву постоянно называл его «Железный столб», «Железный столб». В итоге все стали звать его Железным столбом, а его настоящее имя забылось.

— Железный столб, ты как раз вовремя. Сегодня вечером у нас несколько особенных блюд.

Лоу Сяоши поспешно потащила Железного столба посмотреть на ингредиенты, но у него было такое выражение лица, словно он видел это не в первый раз. Лоу Сяоши тихонько выдохнула. Очевидно, когда большой босс управлял рестораном, такие блюда готовились нередко. Но ее сердце все равно ныло, словно на него что-то давило.

Увидев обезьяну, Железный столб все же замер.

— Такое раньше не готовили. Может, спросить у мастера?

Лоу Сяоши рассеянно согласилась. Раз уж дело дошло до этого, ей оставалось только действовать по обстоятельствам.

Когда Железный столб взялся за дело, Лоу Сяоши в смятении собиралась покинуть кухню. Рассеянная, она чуть не врезалась в разделочную доску. В суматохе она порезала палец, и из ранки тут же потекла кровь.

В панике Лоу Сяоши, не закрывая рану, обеими руками полезла в карманы за салфетками. Салфетки она не нашла, но раненый палец случайно коснулся кольца, которое она подобрала раньше.

В кармане, где никто не мог видеть, кровь мгновенно впиталась в кольцо.

Железный столб поспешно оторвал несколько бумажных полотенец. Лоу Сяоши взяла их и быстро обмотала не только палец, но и всю ладонь. Она не заметила, что случайно вытащила из кармана кольцо и завернула его вместе с салфетками.

Лоу Сяоши вернулась в свой кабинет. Долгое время она не могла успокоиться, чувствуя беспокойство. За свои двадцать с небольшим лет она ни разу не совершала ничего противозаконного. И вот теперь, ради денег, она, словно в бреду, согласилась на требование Босса Линя.

Лоу Сяоши держала раненую руку и почувствовала, что кровь перестала течь. Она осторожно развернула салфетки. Присмотревшись, она остолбенела.

Ее тонкие пальцы, покрытые тонкой мозолью, были совершенно целы, без единой раны. Откуда взялась рана?

На салфетках не было ни следа крови, только неприметное кольцо тихо лежало внутри. Это было то самое кольцо, неизвестно откуда взявшееся.

Но кольцо выглядело как-то иначе, чем раньше. Лоу Сяоши с сомнением подумала, что оно стало более блестящим, чем когда она его нашла.

В голове Лоу Сяоши внезапно мелькнула мысль. Это было впечатление, оставшееся от болтовни Анчика, который любил читать веб-романы. Неужели только что произошло «признание мастера по крови»?

Неужели это магическое кольцо или пространственное кольцо?

Подожди, что говорил Анчик?

Использовать мысль или ментальную силу, чтобы почувствовать?

Мысль и ментальная сила — это одно и то же? Что нужно мысленно произнести?

Сезам, откройся?

Мани мани хум?

О нет, кажется, «Я хочу на Весенний фестиваль»?

Тьфу, «Я хочу войти в пространство»!

Войти в пространство, войти в пространство, войти в пространство?

Лоу Сяоши бормотала, словно одержимая. Внезапно перед глазами все поплыло, и в следующий момент она оказалась в незнакомом месте.

Это действительно пространство?

Это слишком нелепо! Просто так — и сразу пространство?

Не слишком ли это поспешно?

Когда это читы стали так распространены?

Лоу Сяоши безмолвно кричала в душе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Доставка ингредиентов

Настройки


Сообщение