Глава 2. Хаос в ресторане

Глава 2. Хаос в ресторане

Жизнь Лоу Сяоши всегда была какой-то ненадежной.

Сразу после рождения ее бросили, потому что она была девочкой. Безответственные родители даже поленились отнести ее в приют, а просто отправили в картонной коробке экспресс-почтой. Она чуть не задохнулась в пути.

Курьер тоже оказался безответственным — принял посылку, даже не проверив толком. Когда на полпути из коробки раздался детский плач, он чуть не свалился с велосипеда от испуга. Попытался найти отправителя, но где уж там.

Курьерская компания была застигнута врасплох, поднялся переполох. В итоге, после вмешательства соответствующих органов, младенца Лоу Сяоши отправили в приют.

Кое-как она дожила в приюте до пяти-шести лет, здоровая и невредимая. Ее удочерила семья, которая изначально планировала быть чайлдфри, но потом передумала. Однако, когда Лоу Сяоши исполнилось семь или восемь, они снова изменили свое решение и решили все-таки остаться бездетными. Так Лоу Сяоши бросили во второй раз.

Второе удочерение было вроде бы неплохим. Приемные родители — пара, которой врачи поставили диагноз «бесплодие». Кто бы мог подумать, что через год после удочерения Сяоши у них родится здоровенный мальчик! Семья посчитала, что это Сяоши принесла им удачу, и очень любила и баловала ее.

Но удача оказалась чрезмерной. Еще через два года ее вторая приемная мать снова забеременела — тройней!

Вот так, за каких-то три-четыре года, в бездетной семье появилось пятеро детей разного возраста.

Своих детей прокормить было трудно, не говоря уже о приемной Лоу Сяоши.

Как бы ни было совестно приемным родителям, другого выхода у них не было.

Лоу Сяоши снова пришлось вернуться в приют. К этому времени она уже кое-что понимала в жизни и больше не хотела идти в другие семьи, которые хотели ее удочерить. Она оставалась в приюте до пятнадцати лет, пока не окончила среднюю школу и не стала самостоятельной. Тогда она покинула приют.

Перепробовав десятки работ, она хлебнула немало горя и трудностей. Наконец, ей удалось устроиться заместителем управляющего в этот довольно крупный ресторан. Ей было чуть больше двадцати, но из-за своей хрупкой и худенькой внешности она выглядела на восемнадцать-девятнадцать, как вчерашняя школьница.

Начав работать в пятнадцать лет, Лоу Сяоши постоянно пробивалась, унижалась и прислуживала. Сколько раз ей приходилось терпеть чужое высокомерие и молча глотать обиды.

Не имея никакой поддержки, она всегда жила осторожно. Пойти на открытую конфронтацию, как сегодня, ей довелось впервые.

Если бы не тревожные новости из ресторана, которые выбили ее из колеи, Лоу Сяоши, скорее всего, и сегодня стерпела бы все, проглотив обиду.

Спустившись вниз, она снова оказалась во власти уличного зноя. Ей было трудно дышать. Вдалеке, через несколько улиц, виднелась яркая вывеска ее ресторана. Внезапно Лоу Сяоши почувствовала полную апатию, у нее не осталось сил.

Не нужно было гадать, чтобы понять: сейчас в ресторане царит полный хаос. И этот хаос теперь свалился на ее, Лоу Сяоши, голову.

Она механически крутила педали, глядя на поднимающиеся от дороги волны горячего воздуха, которые искажали очертания зданий и пейзажа, создавая ощущение нереальности.

Ей вдруг отчаянно захотелось обхватить голову руками и разрыдаться. Каждый раз, когда жизнь хоть немного налаживалась, обязательно случалось что-то непредвиденное.

Почему таким людям, как она, несмотря на все старания, так тяжело жить?

Повернув за угол, Лоу Сяоши проехала по узкому переулку — это был кратчайший путь к ресторану. Высокие здания по обеим сторонам загораживали палящее солнце, но жара поднимала испарения от грязной воды в сточных канавах, и этот смрад бил в лицо, заставляя жмуриться.

Лоу Сяоши прибавила скорость, быстро миновала переулок и подъехала к задней двери ресторана.

Заднюю дверь обычно держали закрытой, ею пользовались только сотрудники и служебные машины.

Лоу Сяоши остановилась у двери, но не решалась постучать, чтобы охранник Старина Бай открыл ей. Ей совершенно не хотелось разбираться с царившим в ресторане беспорядком.

Слева от задней двери росла высокая софора. Лоу Сяоши вздохнула, слезла с велосипеда и села на каменную скамью под деревом.

Прохладная тень немного успокоила ее разгоряченное тело и взбудораженные мысли.

Словно вздыхая, Лоу Сяоши медленно выдохнула. Здесь, где ее никто не видел, ее худощавое тело наконец расслабилось, плечи опустились, спина слегка ссутулилась, делая ее похожей на сгорбленную старушку.

Вдруг рядом раздался какой-то шорох. Лоу Сяоши вздрогнула и обернулась. В тенистом углу между скамьей и стеной лежал человек в лохмотьях. Из-за спутанных волос было невозможно определить, мужчина это или женщина.

Разглядев бродягу, Лоу Сяоши снова мысленно вздохнула. Всем живется нелегко.

Она подумала немного, открыла термосумку, достала контейнер с едой, поставила его на скамью и, повернувшись к человеку в углу, сказала:

— Почтенный, мне только что отказались принять доставку. Я одна столько не съем, а если принесу обратно в ресторан, меня, скорее всего, накажут. Не могли бы вы помочь мне съесть немного?

Возможно, из-за доброго тона Лоу Сяоши или из-за соблазнительного запаха еды, человек в углу шевельнулся, словно пытаясь выглянуть.

Лоу Сяоши с трудом могла разглядеть его лицо. Она слегка улыбнулась, открыла крышку контейнера, взяла кусочек свиных ребрышек в кисло-сладком соусе и положила себе в рот, начав жевать.

Та полная женщина хоть и была неприятной особой, но вкус у нее был отменный. Свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, обжаренные стебли бок-чой, рисовая каша с морепродуктами — все это были блюда, которые часто заказывали постоянные клиенты.

Свиные ребрышки в кисло-сладком соусе от Деда Ву были просто бесподобны: хрустящие снаружи, нежные внутри, с идеально сбалансированным кисло-сладким соусом нужной консистенции.

Еще теплые ребрышки таяли во рту, оставляя мягкий, сочный, кисло-сладкий вкус, который пробуждал аппетит и заставлял слюнки течь.

Такие кисло-сладкие блюда идеально подходили для жаркой погоды.

Хотя это было обычное блюдо, его заказывали в ресторане чаще всего. Попробовав его раз, люди почти всегда заказывали его снова.

Лоу Сяоши слегка прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом ребрышек. Выдохнув, она почувствовала, как к ней возвращаются силы.

Тщательно пережевывая пищу, она протянула контейнер человеку в углу. Тот немного помедлил, а затем протянул руку и взял его.

Несмотря на крайне неопрятный вид, рука оказалась на удивление чистой.

Лоу Сяоши удивилась. Только сейчас она запоздало поняла, что от этого человека, кажется, не исходило неприятного запаха. Неужели это еще один странный отшельник?

Съев кусочек ребрышка, Лоу Сяоши немного пришла в себя. Она уже собиралась что-то сказать, как снова зазвонил телефон. Это опять был Анчик. Отвечая на звонок, она встала и сказала человеку в углу:

— Прошу прощения, почтенный, мне нужно идти. Приятного аппетита. — Она и сама не заметила, как невольно использовала уважительное обращение.

Вернувшись в ресторан, она увидела Анчика, который тут же подбежал к ней, взял термосумку и затараторил:

— Сестра Лоу, все начальники отделов ушли! И угнали три машины ресторана! Охрана не смогла их остановить, говорят, у них было разрешение от босса — в счет зарплаты и премий…

Лоу Сяоши нахмурилась и пошла в главный зал. Как и ожидалось, все сотрудники толпились там, возбужденно перекрикиваясь и споря.

Увидев Лоу Сяоши, они тут же окружили ее.

— Менеджер Лоу, вы как раз вовремя! Что с нашей зарплатой?

— Сестра Лоу, босс ведь сбежал, да?

— Менеджер Лоу, вы же нас не бросите?

Хотя в зале работал кондиционер, из-за большого скопления людей Лоу Сяоши почувствовала, как у нее зазвенело в ушах, и стало трудно дышать.

— Успокойтесь все, тихо! — крикнула Лоу Сяоши, но это не помогло. Толпа была взбудоражена, люди почти потеряли контроль над собой. Лоу Сяоши оказалась в центре людского водоворота, беспомощная, как сухой лист.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Хаос в ресторане

Настройки


Сообщение