Глава 11 Взгляд (Часть 1)

Весь ужин Цзэн Ии ела с наибольшим удовольствием... потому что на столе были представлены практически все классические блюда итальянской кухни.

...Перед лицом такого Расточительства сердце Вэнь Даньмо слегка сжималось от боли.

«...Как роскошно... =皿=»

Что касается хозяина, Хибари Кёи, то он по-прежнему сохранял равнодушное выражение лица, спокойно поедая еду со своей тарелки.

...

...

А Кусакабэ Тэцуо, как человек, способствовавший этой ситуации, чувствовал себя весьма удовлетворенным. Похоже, его слова, сказанные сегодня днем господину Кёе Со скрытым смыслом, все же возымели некоторый эффект.

=W=

Кусакабэ Тэцуо видел отстраненность и настороженность Цзэн Ии по отношению к Хибари Кёе, и не было причин, по которым сам Хибари Кёя не мог бы этого заметить... А вспомнив, насколько равнодушным и холодным Хибари Кёя обычно бывает с людьми, Кусакабэ Тэцуо легко мог представить, почему Цзэн Ии почувствовала отчуждение.

Хотя самому Хибари Кёе было все равно, что о нем думают другие, внимательный Кусакабэ Тэцуо Тревожился.

Вэнь Даньмо до этого очень четко разделяла свои «два мира», и это все видели. Приезд Цзэн Ии нарушил этот баланс, заставив изначально четко разделенные «два мира» начать пересекаться.

Кусакабэ Тэцуо всегда считал это хорошей возможностью улучшить общение между его БОССОМ и Госпожой БОССА, способствовать развитию их чувств... Но кто бы мог подумать, что самому Хибари Кёе, черт возьми, совершенно все равно!!!

=口=

Видя все более очевидную отстраненность Цзэн Ии от Хибари Кёи, Кусакабэ Тэцуо почувствовал, что больше не может этого терпеть, поэтому сегодня днем он сказал несколько лишних слов, надеясь напомнить своему БОССУ... В конце концов, если Цзэн Ии будет недовольна, это нисколько не пойдет на пользу Семейному согласию его БОССА.

Весь ужин прошел довольно гладко. Возможно, потому, что сегодняшний ужин пришелся Цзэн Ии по вкусу, поэтому в хорошем настроении она стала гораздо разговорчивее.

...Хотя она все время разговаривала только с Вэнь Даньмо.

Что касается Хибари Кёи, то, кроме редких ответов, большую часть времени он спокойно сидел в стороне, сосредоточившись на своей еде.

Цзэн Ии не испытывала особого недовольства по этому поводу, ведь когда она разговаривала с Вэнь Даньмо, ей не нравилось, когда кто-то вмешивался.

Когда ужин благополучно закончился, было уже одиннадцать вечера.

Оплатив счет, Цзэн Ии весело смеялась, держа Вэнь Даньмо под руку, и следовала за Хибари Кёей к выходу из ресторана.

— ...Сегодня вечером ты такая оживленная?

Чувствуя хорошее настроение Цзэн Ии, Вэнь Даньмо не удержалась и спросила.

«...Говорит в несколько раз больше, чем обычно...»

— Ого? Неужели ты не знаешь почему?

Цзэн Ии, широко раскрыв глаза, изогнутые в улыбке, спросила в ответ.

— Эм... Если бы знала, не спрашивала бы тебя, Дурочка Ии, — Вэнь Даньмо со смехом толкнула Цзэн Ии.

Не обращая внимания на маленькие уловки Вэнь Даньмо, Цзэн Ии по-прежнему сияюще улыбалась, словно безоблачное ясное небо.

— Ха-ха, раз ты такая глупая, я тебе все равно не скажу.

— Эй!! Это же совершенно нелогично!

— Пожалуйста, ты же творческий человек, зачем тебе так заботиться о логике~!

— ...Я культурный человек, между прочим.

— Это тоже нелогично, ха-ха-ха.

— ...= =

Препираться с Дурочкой Ии — значит Оскорблять ее интеллект.

= =

>>>>>>>

Когда они вернулись в Резиденцию Хибари, было уже почти двенадцать, поэтому, пожелав Хибари Кёе спокойной ночи, Вэнь Даньмо и Цзэн Ии отправились в гостевую комнату.

Но Вэнь Даньмо не ожидала, что, расставаясь с Хибари Кёей, Цзэн Ии вдруг сама выйдет вперед и, слегка поклонившись ему, мягко скажет: — Господин Хибари, спасибо за угощение сегодня. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Хибари Кёя слегка кивнул.

...

...

(⊙o⊙)

Вернувшись в комнату с Цзэн Ии, Вэнь Даньмо все еще пребывала в шоке от произошедшего...

...Почему... отстраненность и недовольство Цзэн Ии по отношению к Хибари Кёе, кажется... сильно уменьшились?

«Эм... Неужели Ии подкупили сегодняшним ужином?»

Вэнь Даньмо начала Додумывать.

— О чем ты думаешь, с таким мучительным выражением лица?

Цзэн Ии щелкнула Вэнь Даньмо по лбу.

Вэнь Даньмо поморщилась от боли, а спустя долгое время медленно заговорила: — Сегодня... ты, кажется... довольно дружелюбно относилась к Хибари?

— Да, — Цзэн Ии откровенно призналась, затем спросила: — Что-то не так?

— Эм... — Увидев, что Цзэн Ии так откровенна, Вэнь Даньмо немного растерялась, не зная, как начать... — Ничего... просто очень любопытно...

— Любопытно?

Цзэн Ии остановилась, переодеваясь, посмотрела на Вэнь Даньмо и рассмеялась: — Что тут любопытного, мне просто вдруг показалось, что он Приятный на вид, разве нельзя?

— ...Разве нет никакой причины? =. =

— Причина в том, что он вдруг показался Приятным на вид.

...

...Есть ли разница с тем, что она ничего не ответила =口=

Увидев, что Цзэн Ии не собирается отвечать, Вэнь Даньмо пришлось молча замолчать... Что поделать, она так хорошо знала Цзэн Ии... Если Цзэн Ии не хотела что-то говорить, ты мог вырвать ей все зубы, но она все равно не скажет тебе!!!

Слегка вздохнув про себя... она решила, что лучше поскорее умыться и лечь спать.

К тому же, честно говоря, улучшение отношения Цзэн Ии к Хибари Кёе необъяснимо обрадовало ее.

>>>>>>>

«Это Взгляд.»

В темноте, спокойно лежа на мягкой кровати, слушая ровное и расслабленное дыхание рядом, Цзэн Ии невольно слегка изогнула уголки губ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение