— Кёя!!!
Вэнь Даньмо подсознательно начала беспокоиться за Хибари Кёю, но не успела сделать и шага, как услышала другой низкий хриплый голос с сильной насмешкой:
— Так злишься... Что, боишься, что я наврежу твоей женщине?
Едва слова были произнесены, как мгновенно вырвался поток фиолетового пламени. Вэнь Даньмо замерла, не успев среагировать, как увидела, что Аврора с невероятной скоростью выскочила из заброшенной и темной Гостиной, затем быстро пронеслась мимо Вэнь Даньмо. В мгновение, когда они разминулись, Вэнь Даньмо отчетливо увидела, что в ее золотых глазах плещется невыразимая ненависть.
Сердце слегка сжалось. Не успев понять, почему, она увидела, как Хибари Кёя, окруженный фиолетовым пламенем, быстро погнался за ней. Его Фениксовы глаза, обычно равнодушные и спокойные, в тусклом коридоре казались необычайно яркими. Даже его обычно бесстрастное лицо выражало нечто, что Вэнь Даньмо не могла понять — возбуждение... Сердце необъяснимо сжалось от боли.
Проходя мимо Вэнь Даньмо, Хибари Кёя немного остановился, слегка приподнял веки и сказал:
— Стой здесь.
Затем он быстро продолжил преследование.
...
...
Тихо стоя в тусклом, разрушенном коридоре, Вэнь Даньмо ошеломленно смотрела широко раскрытыми глазами, а сердце словно резали чем-то... Было немного больно.
Глаза устали от долгого напряжения, но она слегка моргнула и обнаружила, что из глазниц неконтролируемо потекла какая-то горячая жидкость... Подняв руку и осторожно прикоснувшись, она поняла, что это... вода.
Что с ней происходит?..
Вэнь Даньмо в некотором недоумении подняла руки, осторожно вытирая внезапно появившуюся на лице воду... В сердце ощущалась тонкая боль.
Она никогда не видела такого Хибари Кёи.
Никогда.
Хибари Кёя злился при ней, был равнодушен, внимателен, тих, но никогда не был таким, как только что... Она не могла точно сказать, каким именно, но то возбуждение, которое он проявил к Авроре... Вэнь Даньмо никогда раньше этого не видела.
Это создало глубокое ощущение отстраненности, словно ее оставили за дверью.
В полузабытьи она вдруг осознала, что на самом деле не так уж хорошо знает Хибари Кёю.
Она видела, как Хибари Кёя хлопает дверью, когда злится, видела, как он спокойно пьет чай, и даже видела его сдержанную внимательность, поэтому она считала, что достаточно хорошо знает этого человека, Хибари Кёю.
Но это, в конце концов, было лишь «ее мнение».
Хибари Кёя — Мафия. Это факт, который никто не может изменить.
А она, кажется, никогда не видела его в роли сильнейшего Хранителя Облака Вонголы.
...Но Аврора видела.
При мысли об этом Вэнь Даньмо почувствовала глубокий страх, исходящий из самых глубин ее сердца.
Она не хотела, чтобы кто-то... знал Хибари Кёю лучше, чем она, особенно женщина, красивая женщина.
>>>>>>>
В конце концов, Аврора не осталась ужинать в резиденции Хибари.
Она ушла с раненым телом, улыбаясь, когда Главная Резиденция Хибари была почти разрушена.
Глядя на беспорядок в комнате, Вэнь Даньмо немного помедлила, затем спокойно распорядилась, чтобы Симидзу Рейко сначала убрала в столовой и подала ужин, а затем велела Госпоже Танака связаться с ремонтниками, чтобы починить разрушенные места.
...Дело не в том, что она действительно была спокойна, просто как «госпожа» она должна была казаться спокойной, чтобы показать, что хорошо знает Хибари Кёю.
Только в этом она не хотела уступать никому.
Хибари Кёя пришел ужинать после душа. И, возможно, это было лишь ощущение... но ему казалось, что сегодня Вэнь Даньмо была необычайно инициативна.
— Эти Говяжьи котлеты только что из печи, очень свежие.
Сказав это, Вэнь Даньмо взяла одну палочками и положила в тарелку Хибари Кёи.
После столь долгого времени вместе Вэнь Даньмо уже могла спокойно класть еду Хибари Кёе. Хотя раньше она делала это с большой смущенностью, сегодня... возможно, ее подстегнула Аврора, она делала это очень естественно, даже с какой-то невыразимой активностью и инициативой.
— ...
Хибари Кёя спокойно посмотрел на внезапно появившуюся в тарелке Говяжью котлету, затем поднял глаза и посмотрел на тепло улыбающуюся Вэнь Даньмо. Немного помедлив, он слегка кивнул и начал брать Говяжьи котлеты и есть.
...Хотя он не понимал, что происходит, но то, что эта женщина проявляла инициативу, всегда было хорошо.
>>>>>>>
В мгновение ока прошел уже больше месяца, как она приехала в Японию. Хотя большую часть времени она проводила в Намимори, где расположена Главная Резиденция Хибари, это не мешало Вэнь Даньмо постепенно полюбить это место.
Каждое утро она просыпалась очень рано, затем дышала свежим воздухом в тихом элегантном саду, наблюдая, как Господин Танака начинает ухаживать за цветами и травами. Вэнь Даньмо всегда чувствовала в сердце очень спокойное и прекрасное ощущение.
В то же время, по поручению своего научного руководителя, Вэнь Даньмо должна была закончить несколько работ во время летних каникул и отправить их на конкурс в Китай, поэтому в Главной Резиденции Хибари ей тоже приходилось работать.
Кстати, говоря об этом, нельзя не упомянуть еще кое-что: в Главной Резиденции Хибари оказалось много работ самой Вэнь Даньмо!!!
Хотя она знала, что Хибари Кёя купил немало ее работ, но когда она действительно увидела, что эти работы висят в разных местах Главной Резиденции Хибари, настроение Вэнь Даньмо стало очень хорошим. Ей казалось, что это место наполнено ее присутствием, и поэтому чувство принадлежности к японской Главной Резиденции Хибари, кажется, еще больше усилилось.
Живя здесь каждый день, она чувствовала себя очень расслабленно. Каждая травинка и каждое дерево здесь словно обладали магией, успокаивающей сердце, приносящей покой и умиротворение.
— Кажется, жить здесь постоянно тоже неплохо.
Мягко закрыв глаза, чувствуя легкий аромат травы в саду и нежный ветерок, ласкающий лицо, Вэнь Даньмо невольно нежно улыбнулась.
Тело и разум были расслаблены, как никогда раньше.
...
— Госпожа, чай остыл.
Рядом раздался добрый голос Госпожи Танака. Ее спокойный тон не звучал резко, словно сливаясь с ветерком, и позвал Вэнь Даньмо медленно очнуться.
— Госпожа Танака.
Вэнь Даньмо с улыбкой слегка кивнула, затем жестом предложила немного располневшей Госпоже Танака сесть.
Госпожа Танака, которой было за пятьдесят, слегка поклонилась, затем аккуратно села на колени у низкого столика и с безупречными манерами снова налила Вэнь Даньмо чашку свежего чая.
Хотя стояло жаркое лето и послеобеденная погода не была прохладной, Вэнь Даньмо все же любила пить горячий свежий чай. И, возможно, из-за особенностей дизайна резиденции Хибари, здесь всегда было так тихо, что можно было почувствовать едва уловимую прохладу.
— Спасибо.
После того как Госпожа Танака налила чай, Вэнь Даньмо с улыбкой тихо поблагодарила.
— Госпожа слишком вежлива.
В этот период, когда она нечасто выходила из дома, Вэнь Даньмо часто проводила свободные послеобеденные часы, сидя с Госпожой Танака в тихом саду, наслаждаясь прохладой, чаем и разговорами.
Возможно, из-за уединенной обстановки Главной Резиденции Хибари, Вэнь Даньмо теперь предпочитала естественную прохладу кондиционеру. Не нужно было много, достаточно было легкого дуновения, чтобы освежить сердце и душу, принося покой и умиротворение.
Сидеть спокойно перед садом, слушая рассказы Госпожи Танака о прошлом Хибари Кёи, было очень приятно.
Изначально Вэнь Даньмо просто случайно услышала, как Госпожа Танака рассказывала о прошлом Хибари Кёи в один из послеобеденных часов. Но она стала слушать все с большим любопытством, и вскоре это превратилось в обязательный послеобеденный урок.
...Она не отрицала, ей действительно хотелось узнать о прошлом Хибари Кёи.
И это было искреннее желание узнать.
...Она хотела узнать больше о его прошлом, в котором она не участвовала, хотела знать, каким он был, когда учился, хотела знать, каким счастливым было его детство... Каждая мелочь, каждая деталь, каждый фрагмент — она жаждала узнать.
...Трудно сказать, почему, или, возможно, подсознательно она все понимала, но боялась признаться... В общем, она просто хотела узнать его, узнать «Хибари Кёю».
...Лучше любой другой женщины.
Госпожа Танака, кажется, жила в резиденции Хибари очень-очень долго, потому что она могла рассказать практически всю школьную жизнь Хибари Кёи.
И когда она рассказывала о прошлом Хибари Кёи, которое Вэнь Даньмо раньше не знала, это было как разрозненные и сложные кусочки пазла, которые один за другим появлялись, оживали и прояснялись перед ее глазами.
...
Оказывается, в детстве Хибари Кёя всегда любил быть один.
Оказывается, у Хибари Кёи никогда не было близких друзей.
Оказывается, Хибари Кёя с детства был опасным человеком.
Оказывается, любимые ингредиенты Хибари Кёи для суши — Кампачи и Энгава.
Оказывается, любимый питомец Хибари Кёи — та маленькая птичка по имени Алауди.
Оказывается, любимая школа Хибари Кёи — Средняя Школа Намимори.
Оказывается, Хибари Кёя три года занимал должность Председателя Дисциплинарного Комитета в Средней Школе Намимори.
Оказывается, Хибари Кёю называли «Дьявольским Председателем Дисциплинарного Комитета» из-за его чрезмерной жестокости.
Оказывается, Хибари Кёя начал создавать Дисциплинарный Фонд, эту огромную организацию, с пятнадцати лет.
Оказывается, Хибари Кёя познакомился с людьми из Вонголы еще в средней школе и начал участвовать в жестоких битвах.
Оказывается, Хибари Кёя впервые потерпел поражение от Рокудо Мукуро.
Оказывается, достоинство Хибари Кёи было унижено на Церемонии Наследования Вонголы.
Оказывается, Хибари Кёя однажды одержал победу, сражаясь против сотни.
Оказывается, Хибари Кёя получал различные раны, глубокие и неглубокие.
Оказывается, раньше Хибари Кёя собирал дань в Городе Намимори.
Оказывается, все эти годы именно Хибари Кёя защищал мир и спокойствие Города Намимори.
...
Оказывается... у Хибари Кёи так много сторон, о которых она не знала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|