Глава 1: Встреча с Высшим Руководством. 

В пять часов утра Артур Кларк стоял на продуваемом до костей холодном ветру и хмурился при виде того, что его ожидало.

Дверь магазина, в котором он работал, "Комиссионный магазин Сокровищ", болталась в дверном проёме, открываясь и закрываясь с громким стуком. Те несколько людей, что столь ранним утром обитали на маленькой площади, смотрели на него с раздражением.

Ему стало интересно, как долго это происходит. Помнится, три года назад в магазин кто-то вломился, и пусть ничего, кроме куртки, не украли, его босс, Деррик, с тех пор начал придирчиво следить за тем, чтобы он запирал магазин.

По мнению Артура, это было единственное, в чем он был осторожен.

Прежде чем дверь успела снова хлопнуть, парень протянул руку и схватился за ручку. Он тут же заметил табличку, приклеенную скотчем к стеклу. Артур осторожно закрыл дверь за собой и вновь толкнул её, чтобы та осталась на месте.

Он говорил Деррику, что это превратится в проблему, когда придут счета за ремонт, но он его никогда не слушал.

Убедившись, что дверь больше не распахнётся, парень взглянул на записку и тяжело вздохнул, заметив кричащий шрифт.

Уважаемые посетители, добро пожаловать!

Только сегодня у нас есть для вас особое предложение!

На самом деле, так оно и есть: ОСОБОЕ!

Разгадайте загадку и получите в подарок бесплатный телевизор!

"Кто я ?"

ПОДСКАЗКА: Уставший, изнеможённый и безработный.

Первой его мыслью был вывод, что Деррик всё-таки исполнил свою угрозу и уволил его. Он постоянно ему этим угрожал, начиная с его второго дня работы здесь, и обычно из-за какого-нибудь пустяка.

Он жаловался на это в головной офис, но ему так и не ответили, даже не уведомили о том, дошли ли его сообщения. Не то, чтобы он был слишком уж шокирован отсутствием ответа. Люди из Высшего руководства никогда не опускались до ответа тем, кто находился на самом низу служебной лестницы.

"Что ж, видимо к этому всё шло" - подумал Артур, оборачиваясь.

Он уже даже представил, как сжигает рубашку в горошек, которая была частью его униформы. Ему удалось сделать только два шага, прежде чем поднялся мощный сквозняк. Парень поспешно схватил схватил свою зеленую бейсболку, когда она попыталась улететь.

Дверь за его спиной вновь распахнулась.

Артур повернулся и уставился на неё. В его сторону вновь обернулись люди. Выражение на их лицах говорило о том, что если он в ближайшее время ничего не сделает, они кое-кому позвонят. А это означало, что у него было мало шансов выйти сухим из воды.

На мгновение Артур представил, как идет в ближайшую кофейню и притворяется, что у него сегодня выходной. Пусть кто-то другой разгребает весь этот бардак. Но, как минимум, ему нужно выяснить, оставил ли Деррик ключи в своем кабинете, чтобы он мог запереть дверь.

В таком случае он мог бы устроить себе перерыв, и вряд ли кто-нибудь бы вообще заметил.

Артур подумывал о том, чтобы снять табличку с двери, но потом увидел абсурдное количество разных лент, которые Деррик использовал, чтобы повесить её там.

Снять её было невозможно без пары ножниц и, возможно, миниатюрного огнемета.

Еще один вздох сорвался с его губ, прежде чем он шагнул внутрь темного магазина. Дверь щелкнула, когда он закрыл ее за собой.

***

Его рука вслепую шлепнула по стене, когда он попытался нащупать выключатель.

Спустя две попытки он нашел его, поморщившись, когда над головой замигал свет. Несмотря на то, что половина ламп не работала, оставшиеся светили достаточно ярко, чтобы компенсировать это. Ещё кое-что, на чем Деррик решил сэкономить.

Теперь, когда дверь была закрыта, он чувствовал запах плесени и гнили, которым был пропитан магазин. Большинство плесени обитало на полуразрушенных стеллажах, что разделяли квадратное пространство на несколько рядов.

Сейчас он уже и не обращал на это внимание. Хотя, при каждом удобном случае, он открывал окно. По пути к офисам в задней части магазина, Артур пробежался взглядом по выставленным на полках товарам.

Видеомагнитофоны поставлены рядом с современным блендерами. По бокам висели комплекты рубашек с такими рисунками, что никто в здравом уме не стал бы их покупать, и к тому же ими явно закусила моль. Он покивал, когда что-то маленькое забралось на ближайшую полку.

Дезинсектор относился к ещё одной статье расходов, о которой босс не хотел ничего слышать.

Деррик утверждал, что полное отсутствие организованности товаров было частью его торговой схемы. Он часто хвастался тем, что чем дольше клиент ищет то, что ему нужно, тем больше вероятность того, что он совершит импульсивную покупку.

Артур ему не верил, и из-за отсутствия клиентов ему редко удавалось проверить эту теорию. Большинство людей заходило в этот магазин только для того, чтобы спросить дорогу, а не купить что-нибудь из подержанных товаров, которыми он был завален.

Озабоченный тем, чтобы на него ничего не упало, он случайно задел бедром витрину с украшениями для Хэллоуина. Парень вздрогнул от звука упавшей на пол коробки.

Вздохнув, он остановился, чтобы подобрать пластиковые косы и ухмыляющиеся черепа. Все они были выцветшими и пожелтевшими от времени.

На его лице появилось хмурое выражение - он попытался вспомнить, когда в последний раз устраивал что-нибудь на Хэллоуин. Года два назад? Нет, три.

Закончив убирать в проходе, он задался вопросом, почему корпорации считают подобные магазины хорошей идеей.

Они должны каким-то образом зарабатывать на них деньги. Он задавался вопросом, не было ли все это прикрытием для преступников. Хотя какого рода преступление они совершали, было для него загадкой. Был ли он участником схемы по отмыванию денег? Куча обанкротившихся предприятий в качестве списания налогов?

Артур надеялся на первое. По крайней мере, это была бы интересная история.

Когда он добрался до подсобки, его внимание привлек конверт, лежавший на обычно грязном столе Деррика. Сегодня стол был чист. Это определённо было чем-то новеньким. Самое интересное, что на конверте беспорядочным подчерком было написано его имя.

Парень открыл его и просмотрел содержимое.

Когда он закончил, на его лице появилась хмурая гримаса. Раздраженно фыркнув, Артур бросил конверт обратно в переполненную пепельницу.

Для Артура.

Это Деррик. Полагаю, у тебя хватило ума прочитать табличку на двери? Если нет, иди и сделай это сейчас. Если да, то продолжай читать. Предполагаю, что это-то у тебя получится и без "распада профсоюза".

Знаешь, в мое время нам не нужно было, чтобы кто-то другой говорил нам, когда делать перерыв. Мы просто делали свою работу. Работали усердно и у нас было то, что называется трудовой этикой.

Но, похоже, твои жалобы на мой стиль руководства получили отклик.

Поздравляю!!!!

Руководство хотело, чтобы я придумал уникальное предложение для привлечения клиентов перед тем, как уйду. Я так и сделал.

Теперь это место - твоя проблема, пока руководство не назначит кого-то, кто будет хлопать тебя по плечу и говорить, как хорошо ты справляешься с работой. Может быть, они даже дадут тебе печенье?

Посмотрим, сможешь ли ты отгадать загадку.

Удачи. Она тебе понадобится.

Постарайся не плакать.

Деррик.

Прежде чем ему выдалась возможность смириться с тем фактом, что руководство уволило его надоедливого босса, раздался звуковой сигнал - электронный звонок, который находился над дверью.

Прибыл первый клиент за день.

Похоже, на перерыв ему сбежать всё-таки не удастся.

***

Артур поспешно вышел из подсобки и превратился в обслуживающий персонал.

Ключом была непринужденная улыбка, и он надеялся, никто не заметит, что она была такой же фальшивой, как и энтузиазм, который он вкладывал в свой голос. Приняв позу, которая, как он надеялся, выражала интерес, он дважды проверил, чтобы прилавок скрывал от любопытных глаз покупателей его книгу.

Мало смысла быть вышвырнутым вслед за Дерриком из-за жалобы клиента.

Арендная плата его ждать не будет.

Его взгляд скользнул вниз, к обложке, которая, по словам Деррика, для книжки совсем не подходила. Это была фантастическая история, которая ему нравилась. Несложный сюжет. Заурядный парень был похищен могущественными силами вселенной, обрел могущество, спас мир и наслаждался жизнью.

Глупая история? Конечно.

Забавная? Еще как.

Артур с нетерпением ждал возможности вернуться к ней. Только-только начала проявляться любовная линия, причем, весьма драматичным путём, и он с нетерпением ждал, когда герой попытается искупить свою вину, вступив в схватку с ордой драконов, принадлежащей безумному магу-учёному.

Парень мог слышать покупателей, находящихся в отделе электроники - ну, точнее, в том месте, что выдавало себя за отдел электроники.

Полки скрывали новоприбывших из виду. Без сомнения, они выбирали свой бесплатный телевизор.

Однако, когда фигура наконец завернула за угол, чтобы поговорить с продавцом, это был не тот человек, которого он хотел когда-либо встретить.

Татуировки покрывали хмурое лицо и большую часть лысой головы. На нем была изодранная футболка и кожаная куртка с пришитыми на плечах нашивками в виде черепов. За спиной у него была бейсбольная бита, разрисованная языками пламени.

Артур знал его Все его знали. Демонический Дэн, главарь местной банды.

Конечно, это была банда беспризорников, и он сам придумал себе кличку. Впрочем, это не мешало людям считать этих ребят опасными безумцами.

Артур отпрянул назад, когда подросток подошел к стойке.

- Я хочу свой телевизор, - сказал Демонический Дэн, его голос дрогнул на последнем слове.

- Хорошо, - Артур указал на секцию, из которой вышел покупатель. - Забирай один.

Демонический Дэн моргнул, выражение его лица на мгновение стало растерянным, прежде чем он вернулся к своему фирменному хмурому выражению.

- Сначала я должен разгадать загадку, верно? Ты пытаешься обдурить меня? - его попытка издать рычание больше походила на бульканье.

Артур покачал головой, поднимая руки и отодвинувшись на стуле назад.

- Эй, хорошо-хорошо. Остынь. Отгадывай.

Демонический Дэн кивнул, удовлетворенный ответом.

- Окей. Дай-ка подумать..., - пробормотал он, обводя взглядом магазин. - Это...я?

Артур помолчал, не зная, что ответить. Каждая частичка его души хотела сказать "да", позволить парню выиграть. И таким образом, дать ему то, чего он хотел. Однако для этого ему пришлось бы согласиться с тем, что Демонический Дэн устал, изнеможён и остался без работы. Не те идентификаторы, которые он хотел использовать для этого конкретного подростка.

- Ну? - Демонический Дэн постучал себя по ноге. - Я правильно отгадал?

Времени на раздумья больше не было - сейчас или никогда.

- Ну, да?

Демонический Дэн кивнул, улыбнулся и повернулся к секции электроники. Артур вздохнул и вернулся к мечтам о своей книге. Этот день ужасен, но, возможно, хуже уже не будет.

- Вообще-то, я хочу два телика.

Артур хоть и не увидел, но почувствовал биту, которая ударила его сбоку по голове.

***

Артур вздрогнул и очнулся.

Он тяжело дышал, глядя в большое окно перед собой. За ним скрывалось то, что он мог описать только как яму для денег.

Хотя она бы посрамила Скруджа Макдака.

Горы служили стенами, удерживающими всё золото, драгоценности и сундуки с сокровищами, которые раскинулись перед ним.

- Отлично, вы на месте.

Голос, что прозвучал в воздухе, был приятным, хоть и немного грубоватым. Артур отвлекся от обозревания богатств. От того, что он увидел дальше, у него перехватило дыхание, и парень почувствовал, что дрожит.

За внушительным письменным столом сидело существо, о котором слагали легенды. Стоило ему взглянуть на неё, как первобытная часть его разума съежилась - она была хищником и он попался ей на глаза.

Если она и почувствовала его страх, то никак этого не показала. Вместо этого существо улыбнулось, и острозубое выражение застыло на её драконьем лице.

- Я богиня, Эпирт. Мать драконов. Руковожу областью торговли и накопления сокровищ.

Каждое её слово сопровождалось хлопком покрытых белой чешуёй крыльев у неё за спиной. Каждый их взмах был достаточно мощным, чтобы он схватился за свою кепку, дабы её не сдуло потоком воздуха.

Его внутренности задрожали, когда он заставил себя встретиться с ней взглядом. Её сапфировые глаза были подобны спокойному озеру, они ничего не выражали.

Ждала ли она, что он заговорит? У него не было слов - не то, чтобы они появились у него в голове сами собой.

От неё исходили странные флюиды. Они говорили о власти, богатстве и тотальном контроле над всем, что она видела.

Артур молчал и старался не дрожать, когда она снова улыбнулась. Хотя какая-то часть его всё ещё надеялась на хорошие новости. Да, он умер. Конечно, сейчас на него смотрело существо, которое, как он знал, могло прикончить его, как испуганного кролика.

Однако он сомневался, что его положение может ухудшиться.

С еще одной улыбкой, на этот раз немного более приветливой, она заговорила, и всё стало еще хуже.

- Артур Кларк. Добро пожаловать в компанию. Я уверена, тебе понравится быть частью нашей команды.

При этих словах напряжение, казалось, ослабло, но прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжила.

Её слова прозвучали быстро и явно отрепетировано. Однако он мог слышать нотки возбуждения, скрывающуюся за деловым тоном.

- Ты был избран мной! Как человеку, который умер всего лишь безликим трутнем, я даю тебе ещё один шанс проявить свой истинный потенциал. Стать менеджером, которым ты всегда мог бы стать. Ты возродишься и приступишь к работе, внося свой вклад в то огромное богатство, свидетелем которого ты стал.

Прежде чем он успел расспросить её об идее перерождения, она продолжила.

- Поступая таким образом, ты поможешь борющемуся миру. Ты станешь создателем бизнес-империи, которой никто не видел уже сотни лет. Иди же, Артур, исключительный владелец магазина. Распорядитель своей собственной судьбы. Спаситель тех, кого обесценили и забыли. Торговец состояниями.

Она подняла когтистую руку и взмахнула запястьем.

- Иди же, и пусть твой испытательный срок пройдет хорошо. Я буду наблюдать!

Когда его зрение померкло, он услышал, как она что-то пробормотала себе под нос.

- И не забудь отдать мне мою долю.

Проклятия закрались в его мозг, но он исчез прежде, чем успел их произнести.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Встреча с Высшим Руководством. 

Настройки


Сообщение