Глава 7. Принцесса хочет ребенка от меня?.. (Часть 2)

Шэнь Цзюэ уже ждал ее у дверей. Поскольку сегодня был день возвращения в родительский дом, ей нужно было одеться нарядно, и она провела в комнате немало времени. Но на лице Шэнь Цзюэ не было и тени нетерпения. Увидев ее, он как ни в чем не бывало протянул ей руку.

Сун Сяннин сначала опешила, но тут же пришла в себя, положила свою руку в его и позволила ему проводить себя к карете.

Карета неспешно покатила к императорскому дворцу. Сун Сяннин раздумывала, как бы завязать разговор с Шэнь Цзюэ, но, набравшись смелости и повернувшись к нему, увидела, что он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, словно дремал, не замечая ее.

Сун Сяннин мгновенно сникла. Она некоторое время смотрела на профиль Шэнь Цзюэ, потом отвернулась, откинулась на спинку сиденья, как он, и закрыла глаза.

Она хотела просто немного отдохнуть, но покачивание кареты убаюкало ее, и она уснула. Когда они прибыли во дворец, ее разбудил Шэнь Цзюэ.

Сун Сяннин сонно потерла глаза, не сразу понимая, где находится. Увидев лицо Шэнь Цзюэ, она наконец пришла в себя.

Она тут же покраснела, смущенно поправила волосы и платье и вышла из кареты вслед за ним.

Сначала они отправились в главный зал, чтобы поприветствовать императора и императрицу. Император еще не закончил с государственными делами, поэтому предложил ей показать Шэнь Цзюэ ее дворец, а потом присоединиться к ним за обедом.

Сун Сяннин повела Шэнь Цзюэ в свои покои. Поскольку она любила шумно играть со служанками, император выделил ей уединенный дворцовый павильон, чтобы она не мешала другим.

В этом павильоне жила только Сун Сяннин, и ее редко кто навещал. Сегодня она с радостью показывала Шэнь Цзюэ все интересные места.

Обогнув павильон, она почувствовала жажду и решила отвести Шэнь Цзюэ в главный зал, чтобы отдохнуть и угостить его своим любимым напитком «Сюэдинханьцуй». Проходя мимо кабинета, она вдруг что-то вспомнила и позвала Яньсяо.

— Сходи в кабинет и принеси мое письмо. Я возьму его с собой.

Яньсяо на мгновение задумалась, потом поняла, о чем речь, кивнула и побежала за письмом.

Шэнь Цзюэ, услышав это, с любопытством спросил:

— Что за письмо?

Сун Сяннин подняла голову и застенчиво улыбнулась:

— Да так, ничего особенного. Письмо от друга. Хочу взять его на память.

В детстве, когда она путешествовала с отцом инкогнито, она помогла одному юноше, который потерял сознание от солнечного удара. Юноша был молод, но по характеру напоминал старого ученого и хотел отблагодарить ее. Она отказалась, но, когда они уехали, обнаружила в своей сумке благодарственное письмо, которое он тайком туда положил.

Сун Сяннин очень гордилась этим поступком, и письмо, как доказательство ее доброты, она хранила очень бережно, время от времени перечитывая.

Хотя с тех пор прошло много лет, письмо было написано юношей, и Сун Сяннин решила не рассказывать Шэнь Цзюэ всей правды.

К счастью, он не стал задавать лишних вопросов, лишь кивнул и последовал за ней в главный зал.

Поскольку сегодня был день возвращения в родительский дом, император быстро закончил с делами и вернулся, чтобы пообедать вместе с ними.

За обедом император и императрица были очень приветливы и непринужденно беседовали с ними о повседневных делах. Сун Сяннин немного успокоилась.

Однако императрица постоянно подшучивала над ними, говоря, что им нужно поскорее родить ребенка. Сун Сяннин слушала, заливаясь краской, и не смела произнести ни слова.

Выйдя из дворца, она наконец вздохнула с облегчением и посмотрела на Шэнь Цзюэ. Его лицо было, как всегда, спокойным, словно все эти разговоры за обедом не оставили в его душе никакого следа.

Сун Сяннин с грустью опустила голову. Подул прохладный ветерок, и румянец на ее щеках исчез.

Они провели во дворце довольно много времени и вернулись домой уже с наступлением ночи. Сун Сяннин быстро умылась и, не раздеваясь, легла в постель.

Вскоре она услышала, как дверь со скрипом открылась. Шэнь Цзюэ вошел в комнату, погасил свечу и лег рядом с ней.

Сун Сяннин лежала на спине и увлеченно водила пальцем по вышивке на одеяле. В тишине ночи был слышен даже тихий шелест ткани.

— Принцесса, — вдруг раздался мягкий голос Шэнь Цзюэ.

— Вы хотите ребенка от меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Принцесса хочет ребенка от меня?.. (Часть 2)

Настройки


Сообщение