Глава 3. Неожиданная встреча (Часть 1)

Шуанъэр прогуливалась по саду, ожидая возвращения Чуньсян с новостями из главного дома. Вдруг она увидела двух приближающихся девушек – это были дочери госпожи Сунь, Чэн Цзиньфэн и Чэн Юйцзяо. Шуанъэр не хотела с ними разговаривать, но, заметив, что они ее увидели, решила, что избежать встречи будет невежливо. Она остановилась и стала ждать.

— Поздравляем, сестра! — Чэн Цзиньфэн, подмигивая, подошла к Шуанъэр и взяла ее за руку. — Мы слышали о твоей радостной новости и хотели тебя поздравить. Какая удача, что мы встретились!

— Мы все говорим, что родители тебя выделяют. Такая прекрасная партия! Мы, младшие сестры, просто умираем от зависти, — добавила она.

— Генерал Лю такой небесно одаренный и доблестный, столько девушек мечтают о таком муже! — прикрывая рот платком, хихикнула Чэн Юйцзяо. — Вторая госпожа, наверное, очень рада, что ты, как и она, станешь наложницей. Сестра, не забывай нас, когда станешь важной персоной.

Шуанъэр смахнула с плеча Чэн Цзиньфэн упавший цветок и незаметно высвободила руку. Она спокойно улыбнулась сестрам.

— Вы мои дорогие сестры, и если у меня будет возможность, я обязательно о вас позабочусь. Если генерал Лю захочет взять еще наложниц, я обязательно порекомендую вас, чтобы удовлетворить ваши чувства восхищения.

Улыбки на лицах девушек застыли. Чэн Юйцзяо, поджав губы, ответила:

— Боюсь, у генерала Лю будет не одна наложница. У таких влиятельных людей, как он, может быть и десять, и больше жен и наложниц. Он едва ли сможет уделить внимание всем. Вряд ли у нас будет шанс получить его благосклонность. Так что тебе, сестра, придется постараться, чтобы завоевать его расположение. А не то будешь, как вторая госпожа, годами ждать, когда отец зайдет к ней в комнату. Разве это не печально?

Шуанъэр продолжала улыбаться, но руки под рукавами сжались в кулаки. Она хотела ответить, но Чэн Цзиньфэн ее опередила.

— И еще кое-что. Завтра твоя свадьба, а генерал Лю как раз уехал по делам. Он только что прислал сообщение, что завтра, возможно, не вернется. Остаться одной в первую брачную ночь – не самое хорошее предзнаменование.

— По делам? Куда он уехал? — спросила Шуанъэр, подняв бровь.

Хотя она и выходила замуж наложницей, первая брачная ночь все равно была важна. Если он не вернется, это будет плохой знак.

— Говорят, он отправился подавлять восстание.

Услышав эти слова, сердце Шуанъэр сжалось, но она с притворным любопытством спросила:

— Какое восстание?

— Ну как же, поблизости только на горе Лоюньшань есть банда горных разбойников. Их прежний главарь погиб, а новый поднял такую бучу, что в окрестных деревнях и городах стало неспокойно. Вот генерал Лю и отправился туда.

Чэн Юйцзяо любила собирать сплетни и знала больше, чем ее сестры. Заметив, что Шуанъэр побледнела, она решила, что та расстроена из-за отсутствия генерала Лю в первую брачную ночь. Юйцзяо злорадно усмехнулась и, притворно вздохнув, сказала:

— Говорят, первая брачная ночь бесценна. Если генерал Лю не вернется, значит, он тебя не ценит. Будь ты его законной женой, он бы так не поступил.

Чэн Цзиньфэн тоже решила воспользоваться случаем и добавила несколько язвительных замечаний. Видя, что Шуанъэр молчит, они решили, что та слишком расстроена предстоящей свадьбой, чтобы им отвечать. Добившись своего, сестры обменялись злорадными взглядами, попрощались с Шуанъэр и неспешно удалились.

Шуанъэр стояла, потерянная в своих мыслях, не замечая ничего вокруг. Лишь когда с дерева вспорхнули птицы, она пришла в себя. Она посмотрела в сторону горы Лоюньшань и подумала: «Он же мертв. Какое восстание?»

Разговор с сестрами испортил ей настроение. Не дожидаясь Чуньсян, Шуанъэр быстро пошла обратно к себе. Когда она проходила мимо искусственной горы, чьи-то руки схватили ее сзади, закрыли рот и затащили в грот между камнями.

Шуанъэр сильно испугалась, ее глаза широко раскрылись. В темном гроте ничего не было видно. Она слышала чье-то тяжелое дыхание. Ледяные руки, словно змеи, скользнули по ее талии вверх, забираясь под одежду и сжимая ее грудь.

Сердце Шуанъэр похолодело. Она поняла, кто это. Раздалось хриплое, безжизненное дыхание, и знакомый голос прошептал ей на ухо:

— Мерзавка! Вместо того чтобы ждать меня в комнате, ты разгуливаешь по саду. Хочешь избежать встречи со мной?

«Какая разница, где быть? Все равно от тебя не скрыться», — подумала Шуанъэр с ненавистью. Она не могла произнести ни слова, ее рот был закрыт рукой. Она боялась, что кто-нибудь увидит их в этом уединенном месте, и ее репутация будет разрушена. От страха и гнева ее тело дрожало.

Почувствовав, как рука с ее рта перемещается вниз, Шуанъэр не выдержала. Она схватила его за руку и с досадой прошептала:

— Завтра я выхожу замуж!

Пусть генерал Лю и уехал, он мог вернуться на следующий вечер. Она хотела предстать перед ним… Если он увидит эти следы, ей не поздоровится.

— Замуж? — переспросил мужчина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Неожиданная встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение