— Хорошо, — ответила Шуанъэр, придвигаясь ближе к Лю Ши. — Я несколько дней не могла прийти. Как ты себя чувствуешь? Не нужно терпеть. Если тебе плохо, а Цуйхун не слушается, скажи Чуньсян, когда она придет. Я попрошу отца пригласить врача.
Лю Ши вздохнула и покачала головой.
— Мое здоровье всегда было таким — то лучше, то хуже. Боюсь, мне осталось недолго. Я знаю, что ты заботливая дочь, но Цуйхун служит госпоже Сунь. Она ухаживает за мной только для вида. Если Чуньсян будет часто приходить ко мне, госпожа Сунь узнает и рассердится на тебя… — Лю Ши снова вздохнула. — От меня мало толку. Я лишь хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Если Небеса смилостивятся и пошлют тебе хорошего мужа, я смогу умереть спокойно.
Голос Лю Ши становился все тише. Чэн Шуанъэр сжала руку, лежащую на кровати, ногти впились в ладонь. Она вспомнила о цели своего визита, подняла голову и с наигранной радостью сказала:
— Мама, у меня для тебя хорошие новости. Отец договорился о моем браке со столичным генералом Лю.
Лю Ши замерла, на ее лице появилась радость, но тут же сменилась сомнением.
— Я слышала, что генерал Лю молод и перспективен, он фаворит Сяояо Хоу. Почему же он захотел… — Лю Ши крепко сжала руку дочери. — Он возьмет тебя в жены?
Сердце Шуанъэр сжалось, но на лице осталась легкая улыбка.
— Мама, генерал Лю еще не женат. Пусть сейчас он берет меня только наложницей, но в его доме буду только я. Разве это не то же самое, что быть главной женой?
Услышав это, Лю Ши заплакала.
— Это все моя вина, что я наложница, и ты незаконнорожденная. Ты образованная, воспитанная, красивая, почему ты должна быть наложницей? Я знаю, ты скрываешь свою печаль, чтобы не расстраивать меня, но как я могу допустить… — Лю Ши закашлялась от волнения.
Шуанъэр поспешила погладить ее по спине. Когда Лю Ши немного успокоилась, Шуанъэр прижалась к ней и тихо сказала:
— Мама, я не притворяюсь. Я действительно согласна. На отца нельзя положиться, госпожа Сунь постоянно строит нам козни. Как мы можем жить в этом доме? Лучше выйти замуж за генерала Лю. Пусть наложницей, но все же я буду хозяйкой. К тому же, у меня нет выбора. Отец хочет найти для меня выгодную партию. Даже если я откажу генералу Лю, завтра появится другой генерал. Если бы у нас был шанс выйти замуж за кого-то из богатой семьи, госпожа Сунь позаботилась бы о своих дочерях, а не обо мне. Не волнуйся, мама, я буду беречь себя. Когда я окрепну, я заберу тебя к себе и буду заботиться о тебе до конца твоих дней.
Эти слова были искренними, но Шуанъэр умолчала о другой причине. Домогательства двоюродного брата и постоянные визиты неизвестного мужчины, от которых она не могла избавиться, заставляли ее думать, что у него есть сообщник в доме Чэн, возможно, сама госпожа Сунь подстроила все это, чтобы ее опозорить. Лучше выйти замуж, чем жить в постоянном страхе, что ее тайну раскроют, и ее ждет ужасная участь.
Лю Ши долго молчала, слушая дочь, лишь слезы текли по ее щекам. Шуанъэр поняла, что убедила мать. Она ласково утешила ее, поговорила о домашних делах и, увидев, что Лю Ши успокоилась и хочет спать, помогла ей лечь.
Как только Шуанъэр встала, в комнату вошла Цуйхун. Шуанъэр подняла бровь и с неопределенной улыбкой сказала:
— Я думала, куда ты пропала. Оказывается, у тебя были дела поважнее.
Цуйхун почувствовала укор в ее словах и смущенно ответила:
— Я вышла, когда вторая госпожа уснула. Меня позвала госпожа Сунь…
Шуанъэр слегка улыбнулась.
— Ты служишь госпоже Сунь, и ухаживать за больной — это ниже твоего достоинства. Но раз госпожа Сунь поручила тебе это, значит, она доверяет тебе. Постарайся выполнять свои обязанности добросовестно. Моя мать хоть и больна, но она все же госпожа. Если с ней что-то случится, первой накажут тебя. Сегодня здесь я, но если бы пришел отец, он бы не стал церемониться и применил бы к тебе домашние правила. Ты бы этого не выдержала.
Сказав это, Шуанъэр продолжала смотреть на Цуйхун с неопределенной улыбкой, ее взгляд был пронзительным.
Цуйхун стало не по себе под ее холодным взглядом. Ее обычная наглость куда-то исчезла. Она знала, что госпожа Сунь ненавидит Лю Ши и ее дочь. Лю Ши была слаба и больна, давно потеряла расположение мужа, и госпожа Сунь обращалась с ней, как хотела. Поэтому Цуйхун позволяла себе пренебрежительное отношение к Лю Ши, выполняя тайные указания госпожи Сунь. Старшая мисс всегда казалась ей тихой и беззащитной, как и ее младшие сестры. Но сегодня она увидела, что эта «нежная» девушка оказалась с шипами. Ее слова, сказанные с улыбкой, заставили Цуйхун содрогнуться.
Цуйхун испугалась и запинаясь, проговорила:
— С-старшая м-мисс, я не посмею…
— Ты умная девушка, все понимаешь с полуслова. Позаботься о моей матери, а я замолwię за тебя словечко перед отцом. Тебя не обидят, — сказала Шуанъэр, видя, что достигла своей цели. Она подошла к Цуйхун, дружески похлопала ее по плечу, пристально посмотрела на нее и вышла.
Вернувшись в свою комнату, Чэн Шуанъэр отослала служанок и подошла к кровати. Она подняла свисающий до пола балдахин.
Комнату наполнял странный запах. Шуанъэр знала, откуда он взялся, и ее охватила ненависть.
Прищурившись, она посмотрела на смятую постель. Боль в теле напоминала ей о том, что произошло утром. Ей казалось, что этот мужчина все еще здесь. Вспоминая о том, как он мучил ее, Шуанъэр едва сдерживала ярость.
В углу кровати она заметила что-то красное. Это был короткий топ из дорогой ткани, гораздо меньшего размера, чем обычно, он едва прикрывал грудь. На нем была вышита непристойная картинка. Такую одежду носили только распутные женщины.
Шуанъэр вспомнила слова мужчины о том, что она должна надеть это в следующий раз. Она нахмурилась, скомкала топ и бросила его на пол.
— Тьфу, мерзость какая! Я не буду это носить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|