Свадебная процессия

Свадебная процессия

В день, когда Повелитель Демонов Цзин Цянь прибыл за невестой, сто бессмертных явились выразить почтение, а Тяньди и Тяньхоу лично провожали невесту. Высокопоставленные небесные чиновники собрались в Обители Бессмертной Лин Ло, что напротив Обители Бессмертной Туми.

За все тысячи лет Лин Ло никогда не видела такого зрелища. Прислонившись к окну на втором этаже, она жадно смотрела на происходящее напротив. Одной рукой она держалась за перила, а в другой сжимала белый вышитый платок. Подул ветер, платок перевернулся, и на нём показались несколько изящных, как у скромной девицы, иероглифов: «Ушла, не беспокойся».

Из окна было видно, как девяносто девять драконов-цзяо и сто двадцать фениксов кружили над Обителью Бессмертной Туми. Драконы и фениксы держали в клювах красные парчовые ленты, которые развевались в воздухе. Лин Ло подумала, что даже свадьба Тяньди и Тяньхоу в своё время была не столь пышной, а возможно, нынешнее шествие было даже более грандиозным.

В Обители Бессмертной Туми невеста была облачена в свадебное Одеяние Пурпурной Дымки, а её голову украшала шпилька-феникс, сделанная из хвоста феникса. Её лицо было скрыто красной вуалью, видны были лишь живые фиолетовые глаза.

Лин Ло смотрела, как невеста шаг за шагом подошла к Императору и Императрице, а затем почтительно склонилась в прощальном поклоне.

В этот момент сердце Лин Ло готово было выпрыгнуть из груди.

С того дня, как она получила записку от Тан Ван, она постоянно пребывала в тревоге, боясь, что её подругу раскроют.

Но, к счастью, «невеста» благополучно села в Паланкин Феникса, предоставленный Небесным кланом для проводов.

Всё это время Лин Ло не сводила глаз с невесты. Когда из-за угла обзора невеста скрылась из виду, Лин Ло быстро слетела вниз и, стоя в толпе на первом этаже Обители Бессмертной Лин Ло, вытягивала шею, чтобы разглядеть происходящее снаружи.

Людей было слишком много. Кто-то толкнул Лин Ло, она пошатнулась, и вышитый платок, который она сжимала в руке, взлетел в воздух.

В углу позади толпы в Обители Бессмертной Лин Ло пара алых глаз увидела иероглифы на платке и издала странный смешок «цзе-цзе».

Лицо этого существа было скрыто спутанными волосами, спадающими на лоб. Из-под острого носа высунулся кончик языка и облизал острые клыки.

* * *

У Цзин Цяня сегодня весь день было мрачное лицо.

Тяньди никак не мог разгадать его мысли и боялся, что тот передумает. Всю дорогу он тоже был поглощён своими заботами. Он видел, что Тан Ван, обычно решительная и живая, вела себя нехарактерно сдержанно, как «благородная девица», даже шла медленно, шаг за шагом, что вызывало у него некоторое беспокойство.

Увидев, как «Тан Ван» сошла с Паланкина Феникса и шагнула за Южные Небесные Врата, он наконец вздохнул с облегчением.

Однако, в противоположность ему, лицо Цзин Цяня стало ещё мрачнее.

Глядя на почтительно стоящих перед ним старейшин Мира Демонов, Цзин Цянь усмехнулся. Зря он устроил такую пышную процессию — невеста-то уже сбежала и след простыл.

Обернувшись к невесте, только что сошедшей с небесного Паланкина Феникса, Цзин Цянь подошёл к ней, взял в руку уголок красной ленты, другой конец которой держала невеста, и повёл её к паланкину Мира Демонов.

Он повернулся, сжал правую руку в кулак, прижал её к левой стороне груди, слегка склонил голову перед Сун Чэн сяньцзюнем и совершил очень «торжественный» поклон.

Никто не видел, как в тот момент, когда он опустил голову, уголки его губ скривились в коварной усмешке. Неважно, была ли в паланкине настоящая Тан Ван или нет, раз уж она села в паланкин Мира Демонов, значит, Тан Ван стала супругой Повелителя Демонов.

В это время Тан Ван, путешествующая по миру смертных, необъяснимо чихнула.

* * *

Когда свадебная процессия Клана Демонов отправилась в обратный путь, Цзин Цянь мгновенно переместился в свой паланкин. Сидя в нём, Цзин Цянь взмахнул рукой, и перед ним тут же появилось белое зеркальное отражение. В зеркале толпились люди, взору предстала оживлённая улица.

Цзин Цянь нахмурился и долго искал среди людей в грубых одеждах и роскошных нарядах. Наконец его взгляд остановился на продавце танхулу на углу улицы. Девушка в вуали слегка приподняла её и как раз откусывала засахаренный фрукт на палочке, с аппетитом поедая его.

Глядя на её открывающийся и закрывающийся ротик, на блестящую от сиропа верхнюю губу, на глаза, которые, казалось, прилипли к танхулу и не хотели отрываться, Цзин Цянь вдруг почувствовал, как кровь прилила к голове.

Внезапно он вспомнил тот танхулу, который одна сяньцзы сунула ему в рот.

По его мысленному приказу в руке Цзин Цяня появился маленький шарик кроваво-красного цвета, на котором смутно виднелись несколько отпечатков. Это был тот самый кусочек танхулу, которым Тан Ван «щедро» поделилась с «маленьким драконом» пятьсот лет назад.

Цзин Цянь сильно сжал предмет в руке. В те времена именно эта вещь, которую в мире смертных можно было купить за гроши, была обменяна на его чрезвычайно ценную чешую. К тому же, казалось, этот кусочек был надкушен той особой, и следы зубов на нём больно резали ему глаза.

Цзин Цянь прищурился. Когда он снова открыл глаза, его злобный взгляд был устремлён на девушку в зеркале.

Девушка в зеркале уже покинула улицу и находилась посреди пустыни. Цзин Цянь, увидев направление её движения, улыбнулся.

Тан Ван направлялась к Пустыне Гиблых Топей.

Цзин Цянь испытал удовольствие от того, что рыбка сама плывёт в сеть.

Свадебная процессия тоже должна была пройти через Пустыню Гиблых Топей. Ну и что с того, что она сбежала со свадьбы? В конце концов, все пути ведут в одно место.

* * *

По пути Тан Ван побывала во многих местах мира смертных, насмотрелась на красивых юношей и девушек в каждом уголке и, к своему сожалению, обнаружила, что не нашла никого, кто мог бы сравниться красотой с Повелителем Демонов.

В голове Тан Ван внезапно возникло лицо такой красоты, что боги и люди могли бы позавидовать, лицо, способное выдержать её Таинственную Вуаль Девяти Небес. Эх, какая жалость, что этот человек оказался демоническим совершенствующимся.

Подумав об этом, она мысленно достала из Личного пространства Чешую Дракона, снятую с Повелителя Демонов пятьсот лет назад. Чешуя всё ещё испускала золотое сияние.

Она несколько раз провела по ней пальцами, затем подняла голову к небу. В это время Клан Демонов, должно быть, уже прибыл за невестой.

Её «марионетка»-двойник, оставленная в Небесном мире, была сделана из божественного дерева, которое она случайно нашла на Поле Битвы Бессмертных и Демонов. Она долго и нудно его обрабатывала, пока не создала марионетку. Она даже капнула на неё несколько капель крови сердца. Тан Ван была уверена, что никто не сможет отличить подделку.

Кроме Лин Ло, которая знала правду.

Подумав об этом, Тан Ван озорно улыбнулась.

Затем она направилась к Горе Дунчжоу.

Прежде чем отправиться в Пустыню Гиблых Топей, ей нужно было заглянуть на Гору Дунчжоу. В этот раз в Пустыне Гиблых Топей она наверняка встретит многих соратников из Небесного мира. Если её узнают в такой неподходящий момент, это определённо создаст много проблем.

Поэтому ей нужно сначала отправиться на Гору Дунчжоу и добыть духовную траву, рождённую из эссенции Тяньди — Траву Смены Облика. Как следует из названия, эта трава обладала способностью изменять внешность человека.

Но это ещё не всё. Трава Смены Облика также могла изменить ауру, позволяя человеку полностью «переродиться».

С этой Травой Смены Облика ей совершенно не нужно будет беспокоиться о том, что её узнают.

Возможно, тогда даже Сун Чэн сяньцзюнь не сможет её узнать.

В этот момент Тан Ван не знала, что её местонахождение полностью контролируется кем-то за тысячи ли отсюда. Ещё когда она приняла «подарок к помолвке», тот человек уже наложил заклинание на её вуаль. Куда бы она ни пошла, пока она носит свою вуаль, ей не скрыться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение