Ошибка
Едва Тан Ван закончила говорить, как почувствовала, что воздух вокруг становится всё холоднее, а лицо юного сяньцзюня помрачнело.
Она подумала, что он не верит её словам, и уже собиралась снова его предостеречь, как почувствовала, что маленькая ручка теребит её рукав.
Не глядя, Тан Ван поняла, кто это. Она опустила голову и увидела, что маленькая принцесса уткнулась лицом ей в бедро, а сама спряталась за её спиной.
Тан Ван тихо усмехнулась и взяла её за беспокойно двигавшуюся ручку.
Цзин Цянь, видя, что эта особа не только унижает его, но и разговаривает с ним невнимательно, почувствовал раздражение. Бросив ледяной взгляд на её макушку, он взмахнул рукавом и ушёл.
Поэтому, когда Тан Ван успокоила маленькую принцессу и подняла голову, перед ней уже никого не было.
Она с разочарованием повертела головой, оглядываясь по сторонам. Пусто. Не видно было даже края его одежд.
Тан Ван постояла немного на месте, а затем вдруг хлопнула себя по лбу.
— Ай, дурья голова! Почему я не спросила, у него ли моя драгоценная книга?
При мысли о том, что она не дочитала и половины книги, а этот человек её забрал, Тан Ван почувствовала досаду. Она решила, что в следующий раз, когда увидит его, обязательно спросит.
— Сестрица Ваньвань, сестрица Ваньвань! — Пока она размышляла, маленькая принцесса снова надула губки и потянула Тан Ван за рукав.
Только тут Тан Ван вспомнила, что здесь ещё есть эта малышка. Она поспешно взяла её на руки и принялась утешать.
— Сестрица Ваньвань, тот братец только что выглядел таким грозным, я даже говорить боялась, — услышав это, Тан Ван вспомнила облик юного сяньцзюня. Грозным он не был, просто любил ходить с каменным лицом. Действительно, детям такое не очень нравится.
Тан Ван протянула руку и погладила маленькую принцессу по голове.
— Девочка Лянь, с кем только что разговаривал твой отец? — Тан Ван подумала, что, узнав имя сяньцзюня, она сможет найти его и вернуть свою книгу.
— С братом Богом Ночи и людоедом-монстром, — мягко и нежно ответила маленькая принцесса, глядя на Тан Ван.
Сказав это, она краем глаза заметила, что её отец идёт из Павильона Е. Она тут же соскользнула с рук Тан Ван и в несколько шагов подбежала к Тяньди, обняв его за ногу и ластясь.
А Тан Ван, услышав ответ маленькой принцессы, погрузилась в глубокие раздумья.
Она раньше слышала о Боге Ночи. Кажется, это был сяньцзюнь, вступивший в должность всего несколько сотен лет назад. Она даже слышала от Лин Ло, что этот Бог Ночи — красавец, способный потягаться с Сун Чэн сяньцзюнем.
Теперь ей казалось, что этот юный сяньцзюнь и есть тот самый Бог Ночи.
Однако сведения, полученные Лин Ло, были слишком неточными. Что значит «потягаться с Сун Чэн сяньцзюнем»?
Его внешность явно превосходила внешность Сун Чэн сяньцзюня во много раз.
С этой мыслью Тан Ван повернулась, чтобы поприветствовать Тяньди.
— Мириады лет спокойствия Тяньди!
Рядом с Тяньди стоял ещё один мужчина в чёрном одеянии, тоже невероятно красивый. Тан Ван посмотрела на него и мысленно вздохнула: какая же ей сегодня удача выпала! Обычно таких естественно красивых сяньцзюней редко встретишь, а сегодня она увидела сразу двоих.
Однако после сравнения с «Богом Ночи» Тан Ван вдруг почувствовала, что смотреть на того, кто рядом с Тяньди, уже немного скучно.
— В неофициальной обстановке можно не соблюдать этикет.
— Благодарю Тяньди за доброту, но должный этикет соблюдать нужно. Я не хочу, чтобы Сун Чэн сяньцзюнь меня наказал.
Сун Чэн сяньцзюнь с детства придавал огромное значение её воспитанию в плане этикета. Тан Ван помнила, как однажды она потащила Третьего Принца лазить по деревьям. Когда Сун Чэн сяньцзюнь обнаружил это, он отправил её к Племени Клоунов на целый день и ночь.
Услышав слова Тан Ван, Тяньди улыбнулся, затем махнул рукой, отпуская стоявшего рядом сяньцзюня, и жестом велел Тан Ван следовать за ним.
* * *
Так Тан Ван последовала за Тяньди в покои Императрицы. По дороге пришли слуги и забрали маленькую принцессу, сказав, что её нужно нарядить.
Тан Ван с некоторым недоумением последовала за Тяньди в золотистый дворец. В тот момент, когда дверь открылась, Тан Ван увидела Тяньхоу, поливающую цветы у окна.
Увидев их, Тяньхоу поклонилась Тяньди, а затем мягко улыбнулась Тан Ван.
Неизвестно почему, Тан Ван нашла эту улыбку немного жуткой. Её веко необъяснимо дёрнулось.
Как и ожидалось, после нескольких фраз светской беседы Тяньди наконец озвучил цель её вызова.
— Лин'эр, поручаю Ваньвань тебе. На приветственном приёме в честь Повелителя Демонов она должна быть в парадном наряде.
Значит, он хочет, чтобы она пошла на приём в честь Повелителя Демонов?
Тан Ван на мгновение замерла. Она уже несколько сотен лет не посещала банкеты в Небесном мире, не говоря уже о приёме в честь Повелителя Демонов. Она инстинктивно хотела отказаться.
— Твой отец сказал, что если ты не пойдёшь на банкет, то можешь возвращаться, а он продолжит подбирать тебе мужа.
Отлично. Эти двое действительно змеи и мыши в одном гнезде. Похоже, отказаться не получится.
Раз так, то стоит пойти и посмотреть, какого мужчину выбрала Тан Ли.
— Хорошо! — с некоторой досадой сказала Тан Ван.
Услышав её согласие, на лицах Императора и Императрицы появилось довольное выражение.
В следующую секунду Тяньхоу подошла к Тан Ван, ласково взяла её за руку и повела во внутренние покои.
Тан Ван чувствовала себя немного растерянной, с самого пробуждения после вчерашней выпивки. Она рассеянно смотрела, как Тяньхоу прикладывает к ней различные сложные платья для бессмертных дев, примеряя одно за другим. Внезапно Тяньхоу нахмурилась.
— Ваньвань, сними вуаль. Оставь её пока у меня, после банкета заберёшь.
Одежда должна не только подходить по размеру, но и гармонировать с лицом. С закрытым лицом трудно подобрать наряд. К тому же, выполнить просьбу Сун Чэн сяньцзюня будет, вероятно, очень сложно.
Поэтому Тяньхоу прямо предложила Тан Ван снять вуаль.
Тан Ван, конечно, не хотела. С тех пор как она создала эту вуаль, она никогда с ней не расставалась. Но не успела она возразить, как Тяньхоу многозначительно улыбнулась ей.
Тан Ван: …
«Богатство не может развратить, сила не может сломить, бедность не может поколебать». Ну и что, что пожалуется Сун Чэн сяньцзюню? Что тут такого?
Итак, Тан Ван сделала два глубоких вдоха и послушно сняла вуаль, подумав про себя, что на этом банкете наверняка соберутся и драконы, и змеи. Без вуали её глазам, возможно, будет легче.
Как только вуаль была снята, открылось лицо несравненной красоты: бледно-фиолетовые глаза, тонкие ивовые брови, овальное личико, вишнёвый ротик — словно изящная глиняная куколка, вылепленная самим Творцом. Стоявшая напротив Тяньхоу на мгновение застыла от изумления.
— Снять могу, но утруждать Ваше Величество Тяньхоу хранением не стану!
Сказав это, Тан Ван сама убрала вуаль в своё Личное пространство. Только тогда Тяньхоу осознала свою оплошность, кивнула и продолжила подбирать для Тан Ван одежду, но теперь с заметно большим энтузиазмом.
* * *
В конце концов, стараниями Тяньхоу, Тан Ван нарядили в нежно-розовое платье бессмертной девы с длинными рукавами. Её и без того белое лицо подчёркивалось одеждой, выглядя ещё более изящным и красивым. Немного румян на щеках придавали ей вид юной застенчивой девушки.
Она отправилась на банкет в Павильон Парящих Облаков вместе с Тяньхоу в Паланкине Феникса.
Сидя в паланкине, Тан Ван от скуки теребила занавеску, сделанную из облаков, и выглядывала наружу сквозь щель.
Выглянув, она действительно увидела немало знакомых.
Даже Наследный Принц Восточного Моря, которого она вышвырнула из своей обители, пришёл на этот банкет. «Врагов немало, — подумала она, — похоже, придётся быть начеку. Этот Наследный Принц Восточного Моря очень злопамятен. В прошлый раз я его так опозорила, неизвестно, как он захочет отомстить».
Впрочем, на любую хитрость найдётся своя управа.
С этой мыслью Тан Ван с интересом опустила занавеску.
Однако в тот самый момент, когда занавеска опустилась, Тан Ван краем глаза заметила несколько маленьких знакомых фигурок позади толпы бессмертных. Её веко дёрнулось.
У этих маленьких человечков были острые уши и острые носы, спутанные каштановые волосы, красные глаза бегали в толпе, а на лицах смешивались красный, чёрный, синий и фиолетовый цвета.
Это было Племя Клоунов, одно упоминание о котором заставляло Тан Ван бледнеть.
Маленькие человечки из Племени Клоунов были не только уродливы, но и обладали своей уникальной и странной методикой совершенствования: они собирали мгновенный страх и удивление других существ.
Поэтому они часто подшучивали над другими, особенно любили дразнить тех, кто был красив и обладал высоким уровнем совершенствования.
Чем выше был уровень совершенствования жертвы их розыгрышей, тем чище были страх и удивление, которые они могли собрать.
К несчастью, Тан Ван была именно таким человеком.
Высокий уровень совершенствования, красивая внешность и, главное, — пугливость.
С тех пор как Тан Ван несколько раз побывала в землях Племени Клоунов, эти клоуны стали считать её лакомым кусочком.
Тан Ван не ожидала, что на этот банкет явится даже Племя Клоунов. Она потёрла виски.
«Знай врага и знай себя, и ты не потерпишь поражения в ста битвах». Тан Ван собралась с духом, снова приподняла занавеску, намереваясь выяснить, кто именно из Племени Клоунов пришёл на этот раз, чтобы быть готовой к обороне.
Однако, едва подняв занавеску, она проследила за взглядом Клоунов и увидела чрезвычайно знакомую фигуру.
Этот человек был одет в тёмное одеяние и выделялся среди юных сяньцзюней. Вспомнив вчерашнее состязание с ним, в котором она едва не проиграла, она поняла, что уровень совершенствования «Бога Ночи» чрезвычайно высок, по крайней мере, выше её собственного. А вспомнив его лицо, способное вызвать гнев небес и зависть людей…
Тан Ван почувствовала, что он очень опасен.
Почти без колебаний Тан Ван вылетела из Паланкина Феникса и устремилась к «Богу Ночи». Вуаль из её Личного пространства по её мысленному приказу тоже вылетела наружу, мгновенно став чёрной, и направилась прямо к «Богу Ночи».
Не дав «Богу Ночи» времени среагировать, вуаль плотно легла на его лицо, скрыв его от взглядов нескольких маленьких человечков из Племени Клоунов.
Лицо Цзин Цяня, которому непонятно с чего закрыли лицо вуалью, совершенно почернело. Он шевельнул ладонью, и в ней появилось чёрное Пламя Преисподней. Он поднял руку, собираясь сжечь эту вуаль.
Внезапно чья-то рука протянулась прямо к его ладони. Он мысленно усмехнулся: неужели нынешние убийцы настолько глупы, что сами лезут на рожон? Это Пламя Преисподней было извлечено из восемнадцатого круга ада. Оно не только сжигает плоть, но и пожирает душу.
Если коснуться этого Пламени Преисподней, даже Тяньди не уцелеет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|