Чешуя Дракона
— Ваньвань, тебе не нужно… — Тан Ли подняла руку, её взгляд на мгновение затуманился, и она пробормотала что-то, глядя вслед Тан Ван.
Тан Ван знала, что она хотела сказать. Наверняка: «Тебе не нужно искать эту Чешую Дракона». Её шаг замедлился, маленькие кулачки сжались и разжались несколько раз. Затем она закрыла глаза, а когда снова открыла, в них читалась твёрдая решимость, словно она приняла какое-то важное решение.
Тан Ван разжала кулак, и в её ладони из ниоткуда появилась серебряная верёвка длиной в человеческий рост, окружённая слабым сиянием.
Почти в тот же миг, как появилась верёвка, Тан Ван сделала движение рукой, и верёвка устремилась прямо к Тан Ли.
Тан Ли, словно не видя её, позволила верёвке обмотаться вокруг себя несколько раз, а затем затянуться, крепко сковав её тело.
— Ваньвань, прежде чем уйти, можешь снять вуаль, позволь… позволь маме хорошенько на тебя посмотреть? — Эта верёвка обладала немалой силой. Когда Тан Ли говорила, её грудь дрогнула, верёвка почувствовала это и начала слегка сжиматься.
— Не могу, — отрезала Тан Ван. Затем она подумала о верёвке — это были Путы Бессмертных, которые отец дал ей для самозащиты. Они были невероятно прочными, и разорвать их мог только тот, кто их наложил.
— В тебе есть Кости Бессмертного. Пока ты не будешь дёргаться, эта верёвка не причинит тебе вреда.
Сказав это, Тан Ван взмыла в воздух и улетела.
Позади неё к Тан Ли метнулась чёрная тень.
* * *
Тан Ван отличалась от других мастеров уровня Цзывэй Цзин: она редко отправлялась на испытания в другие миры.
О Пещере Дракона ей рассказал её непутёвый отец.
Крайний Север, Земля Страданий и Холода — царство вечного льда на тысячи ли, где не растёт ни травинки.
А в самой северной точке было множество ледяных пещер — это и была Пещера Дракона.
В каждой ледяной пещере мог скрываться уединённый Дракон-цзяо.
Тан Ван потребовалось целых два дня и две ночи, чтобы добраться до этой ледяной земли.
Едва её изящная нога коснулась земли, Тан Ван вскрикнула «ссс», обхватила себя руками, а пальцы ног невольно подогнулись.
Здесь было слишком холодно, холод пробирал до костей. Даже магия бессмертных, которую она только что использовала, не помогала.
Ледяной холод поднимался от земли, проникая в тело через ступни.
Это полностью перевернуло всё, что Тан Ван знала за последнюю тысячу лет.
Она поспешно заглянула в своё Личное пространство, нашла там белую Лисью шубу и надела её. Затем, походя, достала оттуда связку красных ягод.
Это Сун Чэн сяньцзюнь принёс из мира людей, сказав, что это называется Танхулу и может согреть.
Тан Ван подумала, что ей предстоит спуститься под землю за Чешуёй Дракона, а там, возможно, будет ещё холоднее, поэтому достала Танхулу и откусила одну ягоду.
Кончик языка Тан Ван коснулся Танхулу, и сладость мгновенно ударила по вкусовым рецепторам. Она невольно слегка облизнулась, уголки губ под вуалью чуть приподнялись.
«Отец не обманул, это Танхулу действительно согревает».
Тан Ван, вооружившись своим согревающим средством, пошла вглубь.
Пройдя немного, Тан Ван почувствовала, что вкус Танхулу во рту начал меняться: к чистой сладости примешалась лёгкая кислинка ягод. Она причмокнула губами, словно не веря, и с некоторым недоумением посмотрела на оставшиеся несколько ягод в руке.
Она не заметила, что в этот момент лёд под её ногами начал медленно трескаться.
— Бам!
Раздался оглушительный грохот. Лёд под ногами Тан Ван окончательно раскололся, она провалилась вниз, и её тело неудержимо полетело в пропасть. От неожиданности она случайно проглотила косточку от ягоды, которая была у неё во рту.
К счастью, она была Богиней Войны, привыкшей к серьёзным ситуациям. Она лишь моргнула, мысленным усилием вернула Танхулу в Личное пространство, а затем сотворила заклинание, готовясь взлететь.
Кто бы мог подумать, что её магия в этом проклятом месте не сработает.
Тан Ван попробовала несколько раз, но безуспешно. Стиснув зубы, она сдалась и прибегла к методам смертных: пошевелила руками и ногами, чтобы сбалансировать тело.
Приземлившись, Тан Ван пошатнулась, но быстро восстановила равновесие.
Тан Ван повернула голову и осмотрелась. Стены вокруг были изо льда, на них были вырезаны изображения древних Золотых Драконов. Такой узор Тан Ван видела на драконьем троне Тяньди.
Она подняла голову — потолка не было видно.
«Должно быть, это и есть та ледяная пещера, о которой говорил отец!»
Однако вокруг не было других проходов, и она не видела никаких уединённых Драконов-цзяо, только дракона, вырезанного на ледяной стене.
Тан Ван осторожно двинулась вперёд, подошла к ледяной стене и протянула указательный палец, собираясь коснуться её.
— Ты кто? — раздался позади чистый и звонкий юношеский голос. Рука Тан Ван замерла, и она обернулась.
Юноша в белых парчовых одеждах сидел на земле, скрестив ноги. Его кожа была очень бледной, черты лица — невероятно красивыми, красивее, чем у любого юного сяньцзюня, которого она видела в Небесном мире. Тан Ван на мгновение застыла.
Глаза юноши были устремлены прямо на неё. Эти глаза были похожи на лёд Крайнего Севера — чистые, без злых мыслей, но гораздо теплее льда.
Внезапно вуаль на лице Тан Ван дрогнула. Сидящий на земле юноша вдруг превратился в свернувшегося кольцами Золотого Дракона, излучающего золотое сияние.
Такое зрелище Тан Ван видела только у Тяньди, разве что этот Золотой Дракон был поменьше.
Тан Ван была поражена. Она думала, что здесь водятся только Драконы-цзяо, и не ожидала встретить Золотого Дракона.
Отец об этом тоже не говорил.
Раньше она слышала, что у этого Тяньди есть сын, рождённый слабым и отправленный на воспитание в нижние миры. Неужели это здесь?
Значит, этот маленький дракон?
— Фиолетовые глаза? Неужели это Тан Ван сяньцзы? — В тот момент, когда Тан Ван обернулась, в глазах юноши мелькнуло восхищение, но он быстро подавил его.
Тан Ван удивилась. Неужели её слава так велика?
Даже маленький дракон, живущий в уединении на Крайнем Севере и не интересующийся мирскими делами, знает, кто она.
Судя по его тону, с ним, похоже, будет легко поладить.
Поэтому Тан Ван объяснила цель своего визита.
— Сяньцзюнь, у вас хороший глаз. Я пришла сюда в этот раз, надеясь получить несколько чешуек дракона. Не могли бы вы мне помочь? — Тан Ван увидела, как в глазах юноши мелькнуло понимание, а затем он очень весело рассмеялся.
Тан Ван подумала, что с этим юным сяньцзюнем действительно легко найти общий язык.
Однако сяньцзюнь, словно что-то вспомнив, быстро перестал улыбаться.
— К сожалению, я не могу тебе помочь. Я родился слабым, и несколько чешуек могут стоить мне половины жизни! — Тан Ван кивнула. Об этом она знала.
— Однако я могу отвести тебя к моему… моему двоюродному брату. Он всегда был чрезвычайно талантлив и достиг высокого уровня совершенствования. Думаю, он будет очень рад тебе помочь.
Двоюродный брат?
Значит, тоже член императорской семьи?
Только этот, видимо, из прямой ветви.
Тан Ван в хорошем настроении согласилась.
Затем она увидела вспышку перед глазами. Ледяная стена за спиной юного сяньцзюня внезапно открыла проход, и Тан Ван последовала за ним внутрь.
В конце этого прохода была тёмная дверь. Глядя на неё, Тан Ван внезапно почувствовала порыв ледяного ветра, её тело сжалось. Она тут же достала из Личного пространства Танхулу, приподняла вуаль, и два её белоснежных зуба осторожно коснулись ягоды. Она уже собиралась откусить, как почувствовала на себе пристальный взгляд стоявшего рядом юноши.
Она на мгновение замерла, затем осторожно убрала зубы, отпустив Танхулу, и спрятала её обратно в Личное пространство.
Увидев это, сияющие глаза стоявшего рядом юного сяньцзюня потускнели, в них промелькнуло разочарование.
Эту Танхулу Сун Чэн сяньцзюнь принёс ей из мира смертных четыреста лет назад. Тан Ван не хотела ни с кем делиться, но и есть в одиночку было нехорошо, поэтому она просто убрала её.
— Тан Ван сяньцзы, мой двоюродный брат там, внутри. Иди к нему. Когда получишь чешую, возвращайся ко мне, я провожу тебя наружу, — В этой Пещере Дракона магия не действовала, а пещера была такой глубокой, что выбраться можно было только с его помощью.
— Хорошо, заранее благодарю.
Сказав это, Тан Ван больше не мешкая, толкнула дверь и вошла внутрь.
Здесь было очень мрачно и холодно. Как только Тан Ван вошла, она почувствовала, как на неё налетел порыв ледяного ветра, и нахмурилась.
Она прошла немного вглубь, но не увидела здесь никакого дракона. Она подумала, что, возможно, как и с юным сяньцзюнем снаружи, драконы здесь гордые и выходят сами.
— Ау-у-у!
Пока она шла, в пещере раздался яростный рёв. Звуковая волна ударила ей в лицо. Тан Ван поспешно ухватилась за ледяную стену рядом, чтобы её не смело этой волной.
Едва она устояла на ногах, как почувствовала, что кто-то смотрит ей в спину. От этого взгляда ей стало холодно и неуютно.
Она настороженно обернулась и встретилась взглядом с глазами, похожими на чёрные омуты.
Этот дракон был огромен, намного больше, чем истинный облик юного сяньцзюня снаружи. К тому же, он был очень мощного телосложения. Он свернулся здесь кольцами, и Тан Ван приходилось задирать голову, чтобы увидеть его морду.
— Маленький дракон, ты меня знаешь? — Юный сяньцзюнь снаружи узнал её. Почему-то Тан Ван казалось, что и этот маленький дракон её знает.
— Я хотела бы позаимствовать у тебя несколько чешуек, можно?
— Ау-у-у!
Можно?
Хотя вокруг стало ещё холоднее, уголки губ Тан Ван растянулись чуть ли не до ушей. Она быстро подошла ближе, прислонилась к телу дракона, погладила его чешую рукой и приготовилась действовать.
Как только её рука коснулась первой чешуйки, она вдруг почувствовала, что перед глазами потемнело, а сзади что-то приближается.
Она резко повернула голову и увидела драконью морду.
Драконья морда яростно метнулась к ней и ударила её в тело. Увидев это, Тан Ван поспешно схватилась за его рог, подумав про себя: «Не слишком ли этот маленький дракон гостеприимен?»
Однако маленький дракон продолжал толкать Тан Ван прямо к выходу. Только тогда Тан Ван поняла: так он вовсе не хотел давать ей чешую?
Но если искать других Драконов-цзяо, то неизвестно, какие ещё неприятности могут случиться, а в пещере нельзя использовать магию.
Она решилась и молниеносно сорвала одну чешуйку с шеи дракона.
— Ау-у-у!
Маленький дракон, казалось, пришёл в ярость. Его рёв чуть не разорвал Тан Ван барабанные перепонки.
Тан Ван, по правде говоря, тоже чувствовала себя немного виноватой. Это было сродни краже.
Поколебавшись некоторое время, она всё же с неохотой достала из Личного пространства Танхулу, оторвала одну ягоду и сунула её в пасть маленькому дракону.
Маленький дракон, вероятно, был так потрясён, что его голова, которая хаотично моталась в воздухе, пытаясь стряхнуть Тан Ван, замерла на месте.
Тан Ван воспользовалась этой возможностью и убежала.
Убегая, она поднесла чешуйку к носу и пробормотала:
— Какой аромат! Если бы приготовить Драконий суп…
(Нет комментариев)
|
|
|
|