Сы Тун поднялась вслед за Ю Жун. Обернувшись, она увидела, как Сы Янь сел на диван. Напряженная атмосфера в гостиной была удушающей.
Сы Тун закусила губу и, сжав веки, отвернулась.
В своей комнате Сы Тун раскрыла альбом для рисования. Она держала в руке карандаш, но никак не могла начать рисовать.
Она училась рисовать десять лет, посещала два урока в неделю. Казалось бы, она должна была виртуозно владеть этим искусством, но часто ее разум оставался пустым, и она не могла ничего изобразить, несмотря на все отточенные навыки.
Сы Тун подумала, что она — мастер на все руки: играла на пианино, рисовала, занималась каллиграфией, плавала — и во всем разбиралась, но ни в чем не достигла совершенства.
Уже давно Сы Тун поняла, что и она, и Сы Янь обладали хорошими способностями к обучению, но им не хватало таланта, чтобы стать настоящими гениями.
Но Сы Цзинхуай не хотел признавать этот факт.
Как известный специалист по международному образованию мог признать, что его дети — всего лишь умные, но обычные дети?
На лице Сы Тун появилась ироничная улыбка.
В этот момент раздался стук в дверь. На пороге стоял Сы Янь с курткой в руках. Его лицо было мрачным.
Сы Тун посмотрела на него, а затем перевела взгляд на его шею. На открытой коже виднелись ужасающие следы от ударов, которые больно резанули ей по глазам.
— Что смотришь? — как обычно небрежно спросил Сы Янь. — Не смотри.
Сы Тун сдержала слезы, подступившие к горлу, и дрожащим голосом произнесла:
— Брат, давай я тебе обработаю раны…
Сы Янь посмотрел на нее сверху вниз. Его взгляд был тяжелым.
Через мгновение он потрепал ее по голове.
— Наслаждайся каникулами.
С этими словами он накинул куртку на плечо и спустился вниз.
Сы Тун смотрела ему вслед. Высокий, худощавый, смелый и ответственный молодой человек, несущий на себе груз усталости и боли, каждый день уходил в место, которое не было ему домом.
Раздался щелчок.
Дверь соседней спальни открылась, и вышла Ю Жун.
Она посмотрела на лестницу, тяжело вздохнула и обняла Сы Тун.
Слезы Сы Тун упали на подол ее платья.
— Мама… — беспомощно начала она.
Но не успела она договорить, как почувствовала влагу на своем плече. Это были слезы матери — слезы вины, боли и безмолвного отчаяния.
Сы Тун так и не закончила свою фразу.
***
В первый рабочий день утром моросил мелкий дождь. Воздух был влажным и прохладным.
Сы Тун рано села в автобус, направляясь в студию «Юйфэй».
— А сейчас мы приглашаем известного китайского специалиста по образованию, господина Сы Цзинхуая, который расскажет нам о своей теории воспитания детей с помощью любви и тепла, а также поделится примерами из практики…
В автобусе играло радио. Сы Тун достала из сумки наушники и включила в телефоне веселую музыку, заглушая знакомый голос.
Когда она добралась до студии, было уже больше девяти — она опоздала на десять минут.
Едва войдя, она столкнулась с Сы Янем. Он усмехнулся:
— В первый же день опоздала?
Сы Тун приложила палец к губам.
— Тише ты.
— Не только опоздала, но еще и хочешь, чтобы начальник тебя покрывал? — Сы Янь усмехнулся и легонько стукнул ее по голове. — Глупая.
За опоздание Сы Янь, не смешивая личное с рабочим, сделал запись, и от зарплаты Сы Тун осталось всего 1900 юаней.
Сы Тун с обидой посмотрела, как Сы Янь неторопливо вернулся в свой кабинет. Ее взгляд невольно упал на его шею — рана была заклеена пластырем.
В глазах Сы Тун мелькнула тень, мысли ее были мрачными.
Подойдя к кабинету Хэ Чэнчжоу, Сы Тун взялась за ручку двери, глубоко вздохнула, надела на лицо сладкую улыбку и распахнула дверь.
— Я пришла!
Хэ Чэнчжоу готовил кофе. Увидев веселую улыбку девушки, заглянувшей в кабинет, он мгновенно забыл о раздражении, вызванном работой.
— Сначала нужно постучать, — с напускной серьезностью сказал он.
— Ой.
Дверь с грохотом захлопнулась, а через две секунды раздался стук.
— Come in!
Девушка открыла дверь, снова просунув голову в кабинет, и с улыбкой произнесла:
— Я пришла!
Солнечный свет падал на ее лицо. Ее наивный вид и милое поведение внесли нотку необычного счастья в обыденное утро Хэ Чэнчжоу.
На губах Хэ Чэнчжоу медленно появилась улыбка.
Сы Тун вошла и, склонив голову набок, спросила:
— Начальник, что мне сегодня делать?
Хэ Чэнчжоу с чашкой кофе в руках сел за компьютер. Светлая одежда делала его еще более привлекательным.
Поднеся чашку к губам, он ответил:
— Спроси у ребят, не нужна ли им помощь.
Сы Тун надула губы.
— Я же твоя секретарша.
Хэ Чэнчжоу поднял бровь.
— Я разве говорил, что ты моя секретарша?
— Как это не говорил… — Сы Тун попыталась вспомнить вчерашний разговор и запнулась. Кажется, он действительно этого не говорил.
— Не пойду, — упрямо произнесла она, желая увильнуть от работы.
Хэ Чэнчжоу усмехнулся.
— В первый же день отказываешься выполнять распоряжения начальника?
Сы Тун закусила губу и, посмотрев на Хэ Чэнчжоу, вдруг хитро улыбнулась и плюхнулась на стул напротив него, подперев щеки руками с самым невинным видом.
— Тогда, Чэн-гэ, приготовь мне кофе, — протянула она, водя пальцем по краю пустой чашки на его столе. — Из твоей чашки, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|