Шижун Наньюань. Глава 4 (Часть 1)

Шижун Наньюань. Глава 4 (Часть 1).

Вставало солнце, и земля была залита белым светом. Бледно-желтые лучи играли на поверхности озера, а вдали постепенно разворачивались голубые ленты воды.

Легкий бег Сы Тун становился все тяжелее. Пяти километров утренней пробежки оказалось гораздо сложнее, чем она думала.

Едва закончив последний круг, она увидела Су Идуна, который уже стоял у входа в Шижун Наньюань и неторопливо вытирал пот.

— Давно не занималась спортом, — тяжело дыша, сказала Сы Тун, упираясь руками в колени. Подумав, она добавила: — Лет пять или шесть, наверное.

— Не скажешь, — немного удивился Су Идун. — Фигура у тебя отличная.

У Сы Тун была фигура с пышной грудью и бедрами. На помолвке Су Инаня она была в фиолетовом платье-русалке, которое идеально подчеркивало ее достоинства. У нее было все на своих местах, без единой лишней складочки. Даже когда она сидела, ее живот оставался плоским и гладким.

— Не смотри, что я все время бездельничаю, — довольно сказала Сы Тун. — У меня хорошая база.

— Что ты имеешь в виду?

Дыхание Сы Тун выровнялось. Вспомнив все те дни и ночи, полные пота, слез и подавленных эмоций, она промолчала. Ведь о своей боли знаешь только ты сам. Сколько ни рассказывай, другие не смогут по-настоящему понять твою горечь. Они могут посочувствовать твоей печали, но не твоей внутренней борьбе.

— Пойдем в номер, малыш, — сказала Сы Тун, похлопав Су Идуна по плечу.

— Не называй меня так, — недовольно пробормотал Су Идун, идя следом. — Я ненамного младше тебя.

— Ха! Ты младше меня на целых пять лет! Я еще не придираюсь к тому, что ты должен называть меня «сестрой».

— …

Приняв душ, Сы Тун надела светло-желтое платье. В лучах солнца она была похожа на нежную ромашку. Ее черные волосы рассыпались по плечам, заправленные за уши, а темные глаза сияли чистотой и невинностью.

— Мой брат приехал, — сказал Су Идун, постучав в дверь.

Сы Тун поспешно надела сандалии и вышла. — Так рано?

— Мой брат и его невеста очень дисциплинированные люди. Они встают в шесть утра, занимаются спортом и завтракают. Если у них нет других дел, то в это время они обычно учатся.

Сы Тун знала, что Су Инань был человеком дисциплинированным. Когда-то она пыталась ему подражать, но не смогла продержаться и месяца, поэтому еще больше восхищалась им. Но она не ожидала, что Тун Цзинь окажется такой же.

— Твой брат и твоя невестка действительно созданы друг для друга, — невольно вырвалось у Сы Тун.

— Да, я тоже так думаю.

У входа Су Инань и Тун Цзинь уже вынимали багаж из машины. Су Идун поспешил им помочь, а Сы Тун стояла на крыльце и улыбалась.

Су Инань, держа в руках чемодан, увидел Сы Тун и радостно улыбнулся. Забыв обо всем, он быстро подошел к ней. — Я все думал, куда ты поехала отдыхать, а ты здесь.

Су Инань крепко обнял Сы Тун. Та, испугавшись, выставила руки вперед, чтобы немного увеличить дистанцию.

— Ты не знал? — моргнув, спросила Сы Тун. — Тогда я хочу спросить, откуда узнал Су Идун?

Су Инань опешил, а затем смутился. — Он подсмотрел нашу с тобой переписку и сам догадался. Не ожидал, что ему повезет.

Сы Тун усмехнулась и хотела что-то сказать, но тут подошли Су Идун и Тун Цзинь.

— Здравствуйте, госпожа Тун, — поспешно поздоровалась она с Тун Цзинь.

У Тун Цзинь было очень нежное лицо. В отличие от яркой и очаровательной Сы Тун, она выглядела воплощением добродетельной жены. Ее улыбка, похожая на распускающийся персиковый цветок, была очень красивой.

— Госпожа Сы, когда я увидела вас в тот день, я подумала, какая вы красивая. Хотела с вами поболтать, но было слишком много дел. Рада, что вы пригласили нас с Инанем. Теперь мы сможем лучше узнать друг друга.

— Я тоже.

— Давайте перейдем на имена, — засмеялся Су Инань. — Все эти «госпожа» и «господин» меня утомляют.

Женщины переглянулись и захихикали.

Пока Су Инань и Тун Цзинь шли в номер, чтобы оставить вещи, Су Идун отправился с Сы Тун в цветочный сад. Они забронировали столик и заказали чай.

Когда Тун Цзинь, держа Су Инаня под руку, подошла к ним, они выглядели прекрасной парой. Глядя на них, Сы Тун любовалась их гармоничным видом, словно забыв о том, что совсем недавно была увлечена Су Инанем.

Войдя в цветочный сад, Су Инань увидел, что Су Идун сидит рядом с Сы Тун, оставив для них два места напротив.

Он нахмурился, и его лицо стало серьезным.

Тун Цзинь посмотрела на него и сказала Су Идуну: — Идун, сядь с братом. Мы с Сы Тун посидим вместе.

Простодушный Су Идун быстро уступил место.

Тун Цзинь села и улыбнулась Сы Тун.

— Шижун Наньюань открылся много лет назад, и один мой друг является здесь акционером, но я здесь впервые, — оглядевшись, сказал Су Инань с улыбкой. — Хорошее место.

Сы Тун промолчала.

Су Инань перевел взгляд на Сы Тун. — Пение птиц, аромат цветов, уединение… Тебе должно здесь нравиться.

Эти слова прозвучали неловко.

— Мы с вашим мужем переписывались три года, — сказала Сы Тун, обращаясь к Тун Цзинь. — Больше всего мы говорили о поэзии и путешествиях. Помню, мы с ним спорили: если бы пришлось скрываться, я бы выбрала красивое место с обилием цветов и птиц, а он — бамбуковую рощу, где всегда пахнет землей.

Этой простой фразой Сы Тун дала понять сразу несколько вещей. Во-первых, что, несмотря на трехлетнюю переписку, их общение с Су Инанем было поверхностным, и у них были разные вкусы. Во-вторых, она намекнула Су Инаню, чтобы он был осторожнее в своих высказываниях.

Тун Цзинь, будучи проницательной женщиной, поняла этот намек и, чтобы сменить тему, пошутила над Су Идуном: — А вот наш Идун, если бы пришлось скрываться, заперся бы в баскетбольном зале.

— Ну, Цзиньцзе, — слегка нахмурился Су Идун. — Я тоже мечтаю побывать в таком месте, как Шижун Наньюань.

Сы Тун с улыбкой покачала головой.

Тун Цзинь рассмеялась и по привычке посмотрела на Су Инаня. Она заметила, что он откинулся на спинку стула и то и дело поглядывает на Сы Тун, сидящую справа от нее.

Улыбка Тун Цзинь померкла. — Инань, я немного проголодалась, — сказала она, взяв его за руку. — Закажи мне что-нибудь поесть.

Су Инань резко отвел взгляд. Похоже, он осознал свою неловкость. Дважды повторив «хорошо», он встал и направился к стойке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение