Глава 9 (1) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Привыкай с этого момента!

Возможно, нам стоит перейти к более глубоким отношениям, чтобы заранее понять друг друга…

Она подалась вперед, и на этот раз он еще более резко спрыгнул с дивана и бросился прочь.

— Я… я вспомнил, у меня есть кое-какие дела, я… я… я… я пойду первым.

Он убежал. Она, опершись подбородком на руку, невозмутимо смотрела в сторону, куда он ушел.

— Неужели в наше время еще остались такие чистосердечные мужчины?

Всего лишь легкий поцелуй.

Поиграла, и человек убежал. Или встала и спустилась вниз, но Вэнь Юсяо не было видно.

Будучи телохранителем, он разве не должен был быть с ней неотлучно?

Где он?

Самовольное оставление поста — это самая большая провинность телохранителя!

— Вэнь Юсяо!

Вэнь Юсяо!

Она искала его, выходя наружу, и увидела, что он сидит на ступеньках в саду, угрюмо куря.

В дыму сигареты его фигура выглядела особенно одинокой.

Ей показалось, что она видит себя в детстве, всегда сидящую в одиночестве на ступеньках и задумчиво смотрящую вдаль, такую же одинокую.

В этот момент ей вдруг стало жаль его мучить.

— Вэнь Юсяо?

Она подобрала край юбки и села рядом с ним.

— Я столько раз тебя звала, почему ты не отвечаешь?

— Он ушел?

Он спрашивал очевидное!

Он же своими глазами видел, как Ли Кэцзинь спасался бегством.

Встав, он просто пошел прочь, не обращая внимания на нее позади, и не желая больше обращать внимания.

— Куда ты идешь, Вэнь Юсяо?

— За машиной, я отвезу тебя домой.

Вэнь Юсяо шел прямо, не поднимая головы.

— Или ты хочешь, чтобы я отвез тебя обратно к Ли Кэцзиню?

Машина мчалась в ночи, но атмосфера в салоне была очень странной.

Вэнь Юсяо молчал, глядя вперед, просто сосредоточенно вел машину.

Цзисунь Или время от времени украдкой поглядывала на него, явно хотела что-то сказать, но всегда колебалась.

Видя, что они почти приехали к ее дому, и скоро будет поздно говорить, она наконец решилась сказать ему —

— На самом деле, я и Ли Кэцзинь…

— Я не могу больше быть твоим телохранителем.

Он перебил ее.

— Я знаю, почему ты попросила меня стать твоим телохранителем после того, как согласилась быть девушкой Ли Кэцзиня, но я не могу справиться с этой работой.

Как и семь лет назад, когда я не хотел быть твоим телохранителем, я не могу контролировать свои чувства и рационально защищать тебя.

Поэтому, с точки зрения профессиональной этики, я не могу продолжать обеспечивать твою безопасность.

Что означают его слова?

Он снова собирается бросить ее, как обузу, кому-то другому?

Или он снова хочет сбежать?

Она прикусила губу и молчала, боясь, что если она заговорит, он снова исчезнет.

Она могла бы объяснить, что происходит между ней и Ли Кэцзинем, но она не хотела, она упрямо не объясняла.

Кто сказал, что некоторые слова, будучи произнесенными, теряют смысл?

Если бы он действительно понимал ее, между ними не было бы нужды в объяснениях.

Вэнь Юсяо продолжал говорить о своих планах.

— Я знаю, что в последнее время тебе грозит опасность, поэтому я не оставлю тебя без присмотра. Я найду лучших коллег, чтобы обеспечить твою безопасность, не волнуйся.

— Не нужно.

Она ответила:

— Не стоит беспокоиться. Ты видел мои навыки самообороны, неплохо, правда!

Не говоря уже о другом, обеспечить собственную безопасность — это я могу сделать.

Даже не думай, как я жила одна за границей все эти семь лет.

Снова упоминает жизнь в одиночестве за границей?

Неужели ему стоит раскрыть ее фасад?

— В первый месяц в Америке ты сняла квартиру недалеко от университета. В тот день ты задержалась в библиотеке допоздна, и в полночь не могла найти дорогу домой. Американские полицейские хотели тебе помочь, но ты совершенно не могла вспомнить район, где ты живешь.

В итоге тебя отвез домой на полицейской машине чернокожий мужчина, который назвался твоим соседом.

— В декабре того же года, накануне Рождества, во время путешествия у тебя украли сумку, и все — документы, наличные и кредитные карты — исчезло.

Ты все равно отказывалась от помощи полиции, и в итоге тебе помог вернуться домой добрый попутчик, который оплатил твою дорогу.

— Весной следующего года ты кашляла, и кашель не проходил больше месяца.

Однажды на улице ты так сильно кашляла, что чуть не упала в обморок. Добрый прохожий отвез тебя в больницу, где ты провела две недели, прежде чем тебе стало лучше.

После этого ты хотела поблагодарить того прохожего, но больше его не видела.

— На третий год твоего пребывания в Америке Хаоши простудилась. Поскольку ты была занята подготовкой к защите магистерской диссертации, ты недостаточно заботилась о Хаоши, что привело к ухудшению ее состояния, вплоть до пневмонии.

Врач назначил ей госпитализацию, но ты была в растерянности и громко плакала в коридоре.

После этого тебя даже попросили пройти оценку в органах социальной защиты детей, и если бы Си Жицзай вовремя не прилетел в Америку как отец Хаоши, ты чуть не потеряла право опеки над Хаоши.

— До сих пор ты не знаешь, как тогда Си Жицзай узнал, что тебе нужна помощь.

А Си Жицзай знает только, что получил факс — письмо от органов социальной защиты о том, что они собираются забрать Хаоши под опеку.

Поэтому он вовремя приехал.

Вэнь Юсяо повернул голову и посмотрел прямо в глаза Или.

— Хочешь, чтобы я продолжал?

Или ты все еще хочешь использовать эти семь лет за границей как тему для разговора?

Она не хотела говорить. Она хотела только знать:

— Как ты узнал?

Ты расследовал мою жизнь за эти семь лет?

Нет, нет, нет, это невозможно, даже при расследовании невозможно узнать так подробно.

Ты ведь не следил за мной, верно?

И следил семь лет?

Как это возможно?

Она широко раскрыла глаза, явно не веря.

Кроме антропологии, в других областях ее ум был ограничен. Вэнь Юсяо не стал с ней спорить, главное, чтобы она приняла его план.

— Вопрос об охране тебя решен.

Его нога нажала на тормоз…

— Какое право ты имеешь решать за меня?

Кто ты мне такой?

Просто…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение