Глава 7 (2)

Семилетняя обида вырвалась из груди, и Или выбежала из аудитории, крича ему:

— Я и есть ребенок, который не хочет взрослеть, я хочу, чтобы меня баловали! Раз ты меня не балуешь, то за эти семь лет я, конечно, нашла бесчисленное множество мужчин, которые меня баловали, каждый из них лучше тебя, каждый готов быть моим спасательным кругом!

Он смотрел на нее с некоторой подавленностью, на мгновение не зная, что делать. Уныло бросив фразу, он просто ушел.

— Как хочешь.

Он снова ушел от нее, спустя семь лет.

Оставшись без спасательного круга, Или позволила себе погрузиться. Она не сообщила в полицию об угрозе по телефону, она даже не придала этому значения, пока к ней не пришел Ли Кэцзинь.

— Поскольку дело о краже останков не продвигается, а с вашей безопасностью ничего не происходит, полиция хочет снять с вас охрану. Есть ли у вас какие-то возражения? — Ли Кэцзинь поспешно добавил: — Это не мое решение. Если бы я мог решать, я бы оставил телохранителя с вами круглосуточно.

— Я знаю, спасибо за вашу доброту. — Или выглядела не в духе, махнула рукой, она не особо беспокоилась о телохранителе.

Ли Кэцзинь подошел ближе, его вид человека, который хочет что-то сказать, но колеблется, очень удивил Или.

— Вы пришли ко мне сегодня не только для того, чтобы сказать это, верно? — Сейчас век технологий, есть телефоны, интернет и мобильники, средств связи слишком много, неужели нужно лично приходить?

И правда, от нее ничего не скроешь!

Ли Кэцзинь решил сказать прямо: — Останки, найденные на кладбище, уже слишком долго беспокоят доктора Цзисунь. У вас ведь остался еще один кусочек кости! Может быть, вы позволите мне забрать его в участок и проанализировать на нашем оборудовании?

От этих слов Или фыркнула и рассмеялась: — Судмедэксперт Ли, вы шутите? Мое оборудование, пожалуй, самое современное в стране. Если я здесь ничего не смогу обнаружить, вы думаете, ваши тысячелетние реликвии в отделе судмедэкспертизы смогут что-то разглядеть?

— Но это дело, за которое я отвечаю, и я должен прийти к окончательному выводу, — судмедэксперт Ли выглядел немного смущенным.

Или придумала компромисс: — Я пытаюсь провести полную реконструкцию скелета по этому кусочку кости. Как только закончу реконструкцию, я верну его вам в целости и сохранности. Как вам такой вариант?

— Полная реконструкция скелета? — Ли Кэцзинь вздрогнул. — Вы говорите о новейшей технологии реконструкции останков? Восстановить весь скелет по одному кусочку кости, чтобы восстановить первоначальный облик погибшего?

Эта технология, говорят, — новейшее достижение Американской академии наук. Неужели доктор Цзисунь уже освоила ее?

— Только не говорите, что не верите!

Или, подперев бока руками, воинственно предупредила его: — Не стоит недооценивать мои возможности! Я получила докторскую степень по антропологии за пять лет, и мой научный руководитель сказал, что я самый умный Восточный ангел, которого он когда-либо встречал.

И то, что я смогла основать свою собственную лабораторию в этом университете, входящем в топ-50 мировых комплексных университетов, говорит о том, что мои способности нельзя недооценивать.

— Да-да-да, — Ли Кэцзинь поднял руки в знак капитуляции, — я не смею недооценивать возможности доктора Цзисунь. Тогда, пожалуйста, окажите мне услугу!

Он достал из кармана приглашение и протянул ей обеими руками: — Банкет в середине года в полицейском участке, приглашаются представители всех слоев общества, которые постоянно поддерживают и помогают работе органов общественной безопасности. Мне поручено специально пригласить вас — доктора Цзисунь.

Или взяла приглашение. Она действительно давно не участвовала в подобных светских мероприятиях.

— Хорошо! — Она кивнула. — Позвольте мне воспользоваться этим банкетом, чтобы снова ворваться в высшее общество и показать им Цзисунь Или, вернувшуюся спустя семь лет, полную знаний и очарования.

Она действительно так же уверена в себе, как и раньше!

Закончив с делами, Ли Кэцзинь перешел к личным вопросам. Он немного смущенно почесал кончик носа. Согласно ее исследованиям в области антропологии и поведения, этот маленький жест указывал на его колебания.

Подойдя ближе, она подняла глаза и посмотрела на него сквозь очки в черной оправе: — В чем ты колеблешься?

— Колеблюсь, стоит ли приглашать вас быть моей спутницей на банкете. — Ах, случайно, проболтался.

Ха!

Он сегодня действительно не зря пришел, дел и личных вопросов целая куча!

— Нет проблем.

Или двусмысленно подмигнула ему: — В любом случае, я, такая супер одинокая женщина, не могу найти подходящего спутника — давай сойдемся и будем парой!

Ее спасательный круг действительно был везде.

Светский бал, я вернулась!

Знакомая музыка, знакомое место проведения банкета, знакомые представители высшего общества.

Снова надев вечернее платье, нанеся давно забытый вечерний макияж, Цзисунь Или стояла у входа в клуб.

В тот момент, когда она появилась, она уже стала центром всеобщего внимания.

Черное вечернее платье подчеркивало сосуществование рациональности и обольщения. Будучи двадцатисемилетней женщиной-доктором, богатой наследницей с состоянием в сотни миллионов, сочетающей в себе качества Белой Костяной Демоницы и богатой барышни, как одинокая женщина, ее появление было обречено привлечь внимание всех холостых или готовых к измене мужчин.

Включая того господина телохранителя, который стоял в углу.

В тот момент, когда она вошла, она увидела его — он снова, снова стоял рядом с другой женщиной, защищая кого-то, кроме нее.

Она знала, что это его профессия, знала, что это его долг, знала, что это его жизнь.

Но она все равно чувствовала себя печально, он не принадлежал ей — это чувство постоянно витало в ее сердце, не отступая семь лет.

Она знала, что нужно отпустить, знала, что нужно отпустить, когда он ушел.

Но в тот момент, когда она снова увидела его после возвращения в страну, ее мозг снова непроизвольно начал выделять дофамин, а заодно и пробудил в ее сердце воспоминания о предыдущем выделении дофамина — все из-за него.

Как будто она дважды нанимала телохранителя, и оба раза это был один и тот же человек, она дважды в жизни выделяла дофамин, и оба раза из-за одного и того же человека.

Пока она витала в своих мыслях, ее спутник уже стоял рядом с ней.

— Доктор Цзисунь, вы давно здесь?

Это был Ли Кэцзинь, снова в костюме, но не в обычной униформе. Одного взгляда на этот костюм хватило, чтобы понять, что он стоит недешево, даже пуговицы на манжетах были из чистого золота.

Много лет назад она купила такой же комплект для другого мужчины, а теперь этот мужчина стоял в униформе рядом с другой женщиной.

— Этот костюм неплох, — Или сама взяла Ли Кэцзиня под руку. — Господин, пожалуйста, проводите меня! — Она была его спутницей сегодня вечером.

На приеме в полицейском участке, как обычно, было бесконечное количество речей гостей, бесконечное количество хвастовства; как обычно, был огромный стол с едой, но все предпочитали голодать, чем прикоснуться к ней; как обычно, была куча незнакомых людей, которые весело смеялись.

Ли Кэцзинь, представляя полицейский участок, общался с гостями. Или, которая умирала от голода, решила не идти против человеческих инстинктов и сначала набить желудок.

Она взяла тарелку и выбирала еду у стола, когда краем глаза случайно заметила на другом конце длинного стола, в незаметном углу, что женщина, которую защищал Вэнь Юсяо, ссорится с каким-то мужчиной.

Сначала это был просто словесный конфликт, затем мужчина схватил женщину за руку и потащил ее наружу. Женщина начала сопротивляться, вырываться, физическое противостояние привело к еще большим проблемам.

Вэнь Юсяо, который до этого стоял издалека, бросился вперед, оттолкнул мужчину и встал, защищая женщину за своей спиной.

Или своими глазами видела, как рука той женщины схватила Вэнь Юсяо за плечо, крепко, словно она доверила ему свою жизнь.

Она смотрела, просто смотрела, и вдруг почувствовала острую боль в ладони.

— А!

Она опустила голову, глядя на больное место, откуда струилась кровь.

Что ей не хватало, чтобы схватить, так это столовый нож, и она по глупости порезала себе ладонь.

Кровь стекала по линиям ладони, капая на белоснежную скатерть, оставляя ярко-красные пятна.

Позволив крови течь, она смотрела прямо туда, где стоял Вэнь Юсяо.

Если бы он все еще был ее телохранителем, увидев ее раненной, он бы наверняка бросился к ней, не раздумывая!

Он говорил, что отдаст свою жизнь за ее.

Но сейчас он стоял рядом с другой, заботясь о ее безопасности, и совершенно не замечал, что он нужен ей!

— Доктор Цзисунь, что с вами? — Ли Кэцзинь подбежал к ней, и увидел лишь ослепительный красный цвет.

Он не стал медлить, вытащил платок из кармана пиджака и перевязал им ее кровоточащую ладонь.

— У вас ранена рука, как это случилось?

— Случайно порезалась, — Или безразлично покачала головой. — Порез неглубокий, просто у меня низкое количество тромбоцитов, плохая свертываемость крови.

Поэтому, если я ранюсь, кровь течет довольно страшно.

— Низкое количество тромбоцитов, ранение очень опасно. Сюда, присядьте.

Судмедэксперт тоже врач. Ли Кэцзинь умело перевязал рану, быстро наложив повязку.

Но кровь не остановилась, красное пятно на платке медленно расползалось.

— Так нельзя, я все-таки отвезу вас в больницу! — Ли Кэцзинь настаивал на госпитализации. Он хотел помочь ей встать, но только тогда заметил, что ее глаза все время смотрят в другую сторону.

Она смотрела на… Вэнь Юсяо?!

А Вэнь Юсяо тоже смотрел на нее. Его пиджак был снят и лежал на плечах той барышни рядом с ним.

В одной рубашке, он стоял прямо, глядя на нее сквозь толпу.

Он был так близко, почему же она не могла подойти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение