Глава 12: Пусть будет так, как ты хочешь (Часть 1)

Ты сказал, чтобы я тебя забыла. Если это то, чего ты хочешь, тогда хорошо, Цзи Мо, я исполню твое желание.

Все, что он захочет, я готова дать.

Даже если мне будет смертельно больно, я хочу исполнить твое желание.

В последующие дни я каждый день ходила к нему домой, но там уже было пусто. Я спросила всех соседей, но никто не знал, куда уехали мать и сын.

Я обыскала все места в памяти, связанные с ним, но так ничего и не нашла.

Я снова и снова набирала его номер, но слышала только холодный женский голос, повторяющий: — Набранный вами номер не существует.

Холод охватил все мое тело, я вздрогнула.

Ты действительно беспощаден, Цзи Мо, стер все следы начисто.

Ты заставил меня понять, что этот мир очень мал, и мы вот так встретились; но этот мир очень велик, и расставшись, трудно встретиться снова.

Спасибо тебе за три года, возможно, самого счастливого времени в моей жизни, которое вряд ли повторится. Если нам не суждено быть вместе вечно, то, наверное, я не должна жаловаться на то, что когда-то обладала этим.

Ты хочешь уйти, и я тебя отпущу; ты не хочешь больше меня видеть, и я буду держаться подальше.

У меня есть только одна маленькая просьба: пожалуйста, обязательно береги себя.

Только так я смогу спокойно уйти.

Я не знаю, сколько времени мне понадобится, чтобы забыть тебя, но я обещаю тебе, что постараюсь, постараюсь притвориться, что забываю тебя.

Раз ты так решителен, я хочу, чтобы ты ушел спокойно, не беспокоясь обо мне.

Даже если мне будет смертельно больно, я буду изо всех сил терпеть и больше не буду тебя беспокоить.

— Жань Жань... — Чжоу Айай с беспокойством смотрела на меня. Я плакала уже три дня подряд, и она боялась, что у меня вот-вот высохнут слезы.

— Не называй меня Жань Жань! Нет, я не хочу слышать эти два слова, больше никогда! Не хочу... — Эти два слова, "Жань Жань", словно шипы, глубоко вонзились в мое сердце. После того, как он ушел, слышать их снова только причиняло мне невыносимую боль, сердце словно разрывалось.

Потеряв его, больше никто не будет так нежно называть меня "Жань Жань", поэтому я предпочла бы вовсе не иметь этого имени.

Чжоу Айай испугалась такой меня и поспешно сказала: — Хорошо, хорошо, не буду так называть, не буду. Гу Жань, так можно?

Я молча кивнула, словно оторванная от этого времени и пространства.

Я не знала, что в этот момент за дверью комнаты стояли моя мама Су Пин и мой папа Гу Хэ, молча глядя друг на друга. С тех пор они больше никогда не называли меня "Жань Жань".

Позже, когда другие называли меня "Жань Жань", мое сердце сжималось, а затем я безэмоционально поправляла: — Пожалуйста, называйте меня Гу Жань. Имя Жань Жань полностью исчезло из моей жизни, как и тот юноша.

С этого момента мое беззаботное счастливое время ушло безвозвратно.

Цзи Мо, ты не только забрал мое сердце, но и забрал мое будущее счастье и радость.

Забвение — на самом деле самое трудное. Если человек заставляет тебя изо всех сил пытаться его забыть, как можно легко это сделать?

Теперь я по-настоящему понимаю: самое худшее в жизни — не потерять любимого человека, а потерять себя из-за слишком сильной любви к кому-то.

Цзи Мо, в июне, в тот день на крыше, я потеряла не только тебя, самого любимого, но и себя.

******

Сентябрь, регистрация первокурсников. Я собрала вещи и вместе с Чжоу Айай села на поезд, отправляющийся в Город D. Госпожа Су и мой папа пришли проводить меня на вокзал.

— Жань Жань, Город D так далеко от нашего дома. Ты, ребенок, почему не поехала в лучшую художественную академию в Городе B, а выбрала такой далекий Город D? — Госпожа Су, что редко бывало, покраснела глазами. Мой папа молча стоял рядом, в глазах его была только боль и нежелание расставаться.

Я спокойно ответила: — Что плохого в Городе D?

Красивый приморский город, заодно и попутешествую. Как раз посмотрю на море, которое никогда не видела, хотя уже такая большая.

Папа, мама, приезжайте потом в гости, я буду вашим бесплатным гидом, хорошо?

Папа кивнул, похлопал меня по плечу, словно говоря: "Ты уже выросла, раз решила, то иди".

Госпожа Су сдержала слезы, которые вот-вот должны были хлынуть, и снова приняла свой обычный вид: — Гу Жань, что ты говоришь про бесплатно с родителями!

Раз уж едешь в Город D, то хорошо там устройся. Если не станешь кем-то значимым, не возвращайся ко мне!

Услышав ее слова, мои с трудом сдерживаемые эмоции снова готовы были прорваться.

Слегка дрожащим от слез голосом я ответила: — Мама, я справлюсь, не волнуйся, — я крепко обняла мою маму, которая говорила одно, а думала другое. — Мама, ты и папа, когда меня не будет рядом, берегите себя.

Госпожа Су похлопала меня по спине и с пренебрежением сказала: — Лучше бы ты уехала. Без тебя мы с папой будем меньше волноваться, мы так хотим, чтобы ты поскорее уехала, чтобы пожить спокойно несколько дней, мы так счастливы.

Я знала, что она говорит обратное, но все равно подыграла, притворно стеная: — Я еще даже не уехала, а вы уже меня не хотите видеть~

Поезд вот-вот должен был отправиться. Мы с Чжоу Айай сидели друг напротив друга у окна. Я помахала родителям, губами произнося: — Пока.

Поезд медленно тронулся, фигуры родителей становились все меньше. В расплывчатом виде я увидела Госпожу Су, прислонившуюся к плечу папы, она плакала.

Мама, прости, это я виновата. Берегите себя.

Постепенно они исчезли из виду.

Я тихо смотрела в окно на место, где родилась и выросла, где провела двадцать лет, и мысленно прощалась с ним. Прощай, Город H, моя родина.

Все здесь, кроме семьи, я решила оставить позади, включая того юношу, которого встретила в 17 лет. Я оставляю тебя здесь.

— Гу Жань, — Чжоу Айай, сидевшая напротив, вдруг позвала меня.

— Что?

— Ты правда собираешься забыть великого господина Цзи? — На ее лице было написано: "Ты этого не сможешь".

Я посмотрела на эту подругу детства, с которой мы были неразлучны с детского сада. 16 лет дружбы — это не шутки, ты действительно знаешь меня лучше всех.

Забыть его?

Как это возможно? Думаю, даже если я умру, я не смогу полностью стереть его из своей жизни.

Я засмеялась все громче, совершенно не обращая внимания на косые взгляды других пассажиров: — Чжоу Айай, ты действительно знаешь меня лучше всех.

Забыть Цзи Мо?

Как я могу это сделать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Пусть будет так, как ты хочешь (Часть 1)

Настройки


Сообщение