Глава 6 Счастье (Часть 2)

— Вон там, — она указала направо. Я проследила за ее рукой и увидела, как по лестнице поднимаются парень и девушка. Девушка выглядела очень радостной, а парень — гораздо более равнодушным.

Этот парень... это же Цзи Мо.

— Цзи Мо, к тебе опять пришла младшеклассница~ — крикнула та девушка в сторону парня и девушки. Голос был не слишком громким, но его было слышно на всем этаже. В тот же миг я почувствовала, как бесчисленные взгляды впились мне в спину, и меня пробрал холодок.

Я нахмурилась. Эта девушка... какая же она противная. Что значит "опять"? Она что, считает меня одной из маленьких фанаток, влюбленных в великого господина Цзи? Как же это неприятно.

Я недовольно взглянула на ту девушку, а затем повернулась к Цзи Мо. Он тоже увидел меня, и в его глазах мелькнула искорка удивления. Я точно уловила это маленькое изменение в его эмоциях и улыбнулась ему.

Он быстро подошел ко мне, оставив позади девушку, которая только что была такой радостной. Под всеобщие вздохи он взял меня за руку и нежно сказал: — Жань Жань, как ты здесь оказалась?

— А что, мне нельзя приходить, если у меня нет дела? — Я счастливо улыбнулась, раскачивая его руку.

— Конечно, можно. Приходи, когда захочешь~ — Он протянул другую руку и взъерошил мои волосы. Кажется, это его привычка, когда он очень счастлив.

— Пойдем, съедим мороженое, мм? — Он повел меня прочь из окружения взглядов на первом этаже, словно их и не было.

Я обернулась и бросила им взгляд исподлобья, чувствуя себя очень довольной.

Хм, я вовсе не одна из множества незначительных маленьких фанаток великого господина Цзи. Цзи Мо — мой~

Только когда он вывел меня из здания для третьего года старшей школы, я не выдержала и рассмеялась: — Ха-ха-ха-ха.

— Что такого смешного? — Сам виновник выглядел совершенно недоумевающим?! Эх, он привык, наверное. Ну ладно, что поделаешь, он же великий господин Цзи, ха-ха!

— Ты не видел, как у них челюсти отвисли? — Мне все еще хотелось смеяться.

— У кого? — Он все еще выглядел так, будто не понимает, о ком я говорю = =

— У девушек из вашего корпуса! Ты не видел их лица только что? Сначала меня даже приняли за одну из многочисленных маленьких фанаток великого господина Цзи~ — Я ‘обвиняла’ его обиженным тоном.

— Не видел. Ты вовсе не маленькая фанатка, ты моя девушка, — серьезно заявил он.

Уф, девушка... неплохое название. В сердце сразу стало тепло.

— Тогда мой парень, отведи меня съесть мороженое~ — сладко сказала я.

Я лизала свое шоколадное мороженое, а потом отняла у него ванильное, чтобы попробовать. Уф, его, кажется, вкуснее! — Твое вкуснее моего, давай поменяемся, — не дожидаясь его реакции, я протянула руку, схватила его мороженое и сунула свое ему в руку, с торжеством глядя на него, как победительница.

Он беспомощно улыбнулся и стал есть мое мороженое. Уф, глядя, как он ест, мне показалось, что и шоколадное тоже вкусное.

Ну ладно, признаю, дело не во вкусе мороженого. Все, что ест этот человек, кажется вкусным.

Видя, как я с жадным видом смотрю на него, он спросил: — Что, опять кажется вкусным? — Он приподнял мороженое в руке.

— Эм, мне кажется, что все, что ты ешь, выглядит очень вкусным... — серьезно сказала я.

— Хе-хе, — уголок его губ изогнулся, и его красивое, необыкновенное лицо приблизилось. — Тогда почему бы тебе не съесть меня~

— Противный! Здесь столько людей! — Я оттолкнула его и смущенно огляделась. — Все на нас смотрят! — упрекнула я. Этот человек... почему он становится все более неприличным?!

— Чжоу Айай, моя подруга детства, у нее появился парень, который ей нравится, — сказала я, идя рядом с А Мо, держась за руки, по школьной дорожке.

— Ли Цинвэй со второго года, ты его знаешь?

— Угу, знаю, — кивнул он. — Он мой младший товарищ.

— Младший товарищ?

— Это я его когда-то принял в школьную радиостанцию.

— Ты принял?

— Я раньше был директором школьной радиостанции в течение года.

— Ого, — я ахнула. — Значит, ты тот самый знаменитый бывший директор школьной радиостанции.

Этот человек... сколько еще у него славных дел, о которых я не знаю? Он скрывает таланты.

— Ну как? Чувствуешь, что нашла сокровище? — Он рассмеялся и ущипнул меня за щеку.

Почему он все время распускает руки? — подумала я, недовольная.

— Да-да, я думала, просто подобрала кого-то на крыше, а оказалось, он такой ценный~ — Я ярко улыбнулась.

Да, это правда. Встретить тебя — такая удача.

Какой редкий шанс, что мы родились мужчиной и женщиной, и какой еще более редкий шанс, что среди моря людей мы точно встретили друг друга. Столько редких совпадений, мы должны их ценить.

Вот так ты увел меня на глазах у всех, крепко держа в руке. Я отняла у тебя мороженое, дала тебе съесть то, что ела я, а ты ел с таким удовольствием. Мы шли рядом, держась за руки, по школьной дорожке, и ты слушал, как я рассказываю об Айай.

Все это кажется такими мелочами, но потому что я была с тобой, даже самые маленькие вещи становятся моими самыми сладкими воспоминаниями, самыми ценными сокровищами.

Самое счастливое — это создавать с любимым человеком воспоминания теплее весны, даже если это самые обычные мелочи.

А Мо, пока я с тобой, все приносит счастье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 Счастье (Часть 2)

Настройки


Сообщение