Два высоких юноши стояли друг перед другом, схватившись за одежду, и сверлили друг друга взглядами, словно вот-вот готовы были подраться. Причиной спора был «мальчик со звериными ушками».
Однако, учитывая обстоятельства, конфликт так и не разгорелся. Вместо этого они вернулись в техникум вместе с Кудзу Хаку.
После того, как Кудзу Хаку еще раз объяснил свою цель и рассказал о себе, он сел рядом с Нацую Гетто. Словно воспитанник детского сада, он положил руки на колени, выпрямил спину. Только подрагивающие собачьи ушки и хвост, который постоянно тянулся к Нацую Гетто, выдавали его волнение.
— Ты говоришь, что ты пёс-ёкай, но твой случай явно отличается от обычных ёкай, — задумчиво произнес Яга Масамичи. Его и без того суровое лицо еще больше помрачнело, когда он нахмурил брови. У бедного щенка шерсть встала дыбом.
— Я тоже не знаю почему. С тех пор, как я себя помню, я всегда был таким, — Кудзу Хаку обнял свой хвост и погладил его, чтобы успокоиться. — Я не знаю, кто мои родители, но в моем рационе точно нет людей, так что можете не беспокоиться обо мне!
Он выглядел так, словно вот-вот расплачется, вызывая сочувствие. Однако слова — это всего лишь слова, и остальные, естественно, не могли просто так ему поверить.
— Если это ёкай, то его нужно передать экзорцистам, не так ли, учитель Яга? — предложил Годжо Сатору.
Сидевший сбоку, он посмотрел на Кудзу Хаку. Щенок, как и ожидалось, весь ощетинился, не в силах больше сохранять спокойствие. Он бросился в объятия Нацую Гетто, обхватив его за талию с печальным лицом. — Не отдавайте меня экзорцистам! Я буду послушным!
— Не бойся, Сатору просто шутит, — успокаивающе погладил его по спине Нацую Гетто, неодобрительно посмотрев на Годжо Сатору. — Хаку очень пугливый, не стоит его так пугать.
Годжо Сатору лишь ухмыльнулся, явно не прислушиваясь к словам друга.
— Мы не отправим тебя к экзорцистам, но нам нужно будет некоторое время понаблюдать за тобой, — сказал Яга Масамичи. — Гетто, это поручается тебе.
— Я тоже хочу участвовать! — Годжо Сатору вскочил и подсел к Кудзу Хаку, схватив его за кончик уха. — Вау, такой мягкий!
На самом деле он не собирался участвовать, а просто искал повод продолжить дразнить щенка.
Осознав это, Кудзу Хаку уткнулся лицом в одежду Нацую Гетто.
Он не мог справиться с Шестиглазым, поэтому предпочел спрятаться.
Яга Масамичи молчаливо согласился на его участие. В конце концов, это был ёкай неизвестного происхождения, и было спокойнее, если за ним будут присматривать Годжо Сатору и Нацую Гетто вместе.
Хотя это называлось наблюдением, со стороны это больше походило на заботу о домашнем питомце. Кудзу Хаку не мог долго оставаться в человеческом облике, а его уши и хвост, которые видели все, исключали возможность появляться на людях в таком виде.
— Это конечно так, но если немного замаскировать, все подумают, что это косплей, — усмехнулся Годжо Сатору. — А если надеть костюм горничной, получится популярный образ собачки-горничной.
— Это правда популярно? — Кудзу Хаку сидел, скрестив ноги, и жевал хлеб из упаковки, с любопытством глядя на него своими голубыми глазами. — Тогда я могу пойти поискать Сяо Чжи?
— Сатору, прекрати эти шутки, — предупреждающе сказал Нацую Гетто, прежде чем Годжо Сатору успел окончательно сбить его с толку. — Тебя могут принять за извращенца и арестовать.
— Гетто! — Увидев вернувшегося Нацую Гетто, Кудзу Хаку тут же вскочил с пола и подбежал к нему, потеревшись головой о его руку, как щенок. Он тёрся именно о руку, потому что был ему ростом только до неё.
— Это тебе, — Нацую Гетто дал ему два темных шарика.
Глаза Кудзу Хаку засияли от счастья, а уши задрожали.
В этот момент подкравшийся незаметно Годжо Сатору схватил его за уши и несколько раз потянул их вверх-вниз.
Пока тот не прилагал силу, Кудзу Хаку не возражал, чтобы его трогали, поэтому не обратил на это внимания. Он просто обнял руку Нацую Гетто, виляя хвостом.
— Я случайно наткнулся, всего два, — сказал Нацую Гетто, чувствуя, как крепко его обнимают. — В следующий раз возьму тебя с собой на задание.
Годжо Сатору, стоявший позади, схватил Кудзу Хаку за хвост и протянул: — Как подло! Когда рядом Гетто, Хаку-чан меня совсем игнорирует!
Кудзу Хаку, которому сделали больно, прижался к Нацую Гетто и недовольно обернулся, пытаясь изобразить свирепость. — Годжо-кун, отпусти!
У него были большие глаза и пухлые щечки, поэтому даже когда он пытался грозно скалить зубы, это выглядело скорее мило. Но Годжо Сатору все равно был недоволен. — Гетто ты называешь по имени, а меня — по фамилии. Мы же вместе тебя нашли!
К тому же, последние несколько дней он кормил его сладостями, но щенок ни разу не проявил к нему такой же привязанности, как к Нацую Гетто. Это очень озадачивало Годжо Сатору.
Наверняка у этой глупой собаки просто нет вкуса!
— Гетто — мой хозяин, — само собой разумеющимся тоном ответил Кудзу Хаку, прячась за Нацую Гетто, и только потом добавил: — А Годжо-кун — друг хозяина.
Он четко разделял, кто ему ближе, а кто дальше.
Годжо Сатору был потрясен. — Я столько тебя кормил, и в итоге у меня нет никакого статуса?!
Он засучил рукава. — Гетто, отойди! Я должен проучить эту глупую собаку!
Нацую Гетто встал между ними, принимая сторону Кудзу Хаку. — Сатору, чего ты споришь с ребенком?
Кудзу Хаку, держась за рукав Нацую Гетто, тайком показал Годжо Сатору язык.
После небольшой суматохи троица наконец-то уселась в комнате. Годжо Сатору все еще был не в духе. — Мои сладости достались собаке!
Разве ему самому их есть не вкуснее?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|