Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Гаотин вёл машину.
Хо Вэйву посмотрела на его профиль.
Солнце садилось, окрашивая небо в красный цвет, и его лучи падали на его мужественное, словно высеченное из камня, красивое лицо, от которого захватывало дух.
Если бы у Гу Гаотина не было его высокого статуса и положения, то одного этого лица было бы достаточно, чтобы жить в роскоши. Несомненно, бесчисленные женщины были бы готовы бросить к его ногам деньги и пролить кровь.
Ещё пятнадцать лет назад он был самым красивым мужчиной в армии, но его решительный и властный стиль, его господство над всеми, не позволяли никому комментировать его внешность. Все были покорены его мощной аурой.
Она и представить не могла, что однажды выйдет замуж за него, мужчину, которого она боялась больше всего.
Гу Гаотин холодно взглянул на Хо Вэйву.
Их взгляды встретились.
Хо Вэйву была застигнута врасплох и слегка вздрогнула.
— Я разрешаю тебе смотреть на меня, — сказал он властным, словно дарующим милость, тоном, а затем холодно посмотрел вперёд.
— Ха, — Хо Вэйву тихонько усмехнулась, отвернулась и, глядя в окно, лениво сказала:
— Ничего особенного.
В глубоких глазах Гу Гаотина мелькнул острый блеск, его губы сжались в тонкую линию, и он с насмешкой спросил:
— Тогда кто, по-твоему, красив?
— Он, — небрежно сказала Хо Вэйву, указывая на Син Цзуня на плакате.
Гу Гаотин окинул плакат взглядом и холодно сказал:
— У тебя не только зрение плохое, но и вкус.
Хо Вэйву тихонько вздохнула. Её зрение и вкус действительно были неважными.
Раньше она всегда думала, что Гу Гаотин — это человек-аскет, холодный, властный, и приближаясь к нему, она чувствовала пронизывающий холод. Он никого не замечал, всегда был высокомерен.
Но только что в машине... Хо Вэйву слегка покраснела.
Гу Гаотин был полон сексуального обаяния, зрелый, властный, дерзкий, страстный. Одно его прикосновение, и она... ну, вы понимаете.
Хо Вэйву неловко откинула волосы со щеки, подперев лоб, и посмотрела в окно.
Гу Гаотин увидел, что Хо Вэйву покраснела, и стал ещё холоднее. Он позвонил и приказал:
— Замените мне плакат Син Цзуня на Площади Мая.
Гу Гаотин замолчал на три секунды, затем продолжил:
— Поставьте фотографию, где он без макияжа и без фотошопа.
Хо Вэйву: "..." Гу Гаотин был действительно необычайно жесток, его безжалостности не было равных.
Ей лучше пока не злорадствовать над "пострадавшим" Син Цзунем. Как только Гу Гаотин обнаружит, что её девственная плева была "восстановлена", её радость обернётся горем.
— Гу Гаотин, я хочу в туалет, — задумчиво сказала Хо Вэйву.
— Терпи, — властно сказал Гу Гаотин.
— У меня нет крана, я не смогу долго терпеть. Найди съезд с шоссе, там должен быть туалет, — проворчала Хо Вэйву, вытянув шею и глядя в окно, её глаза беспокойно бегали.
Тогда она найдёт возможность сбежать под предлогом туалета.
Гу Гаотин взглянул на Хо Вэйву.
Хо Вэйву, боясь, что Гу Гаотин разгадает её мысли, прямо посмотрела на него, и в её ярких глазах отразилась его фигура.
Он словно был в её мире.
Гу Гаотин отвёл свой холодный взгляд, резко остановил машину, позвонил и приказал:
— Все машины, радиусом пятьсот метров от меня, перекрыть дорогу. Все солдаты выйти из машин, встать спиной ко мне. Что бы ни случилось, не оборачиваться.
Хо Вэйву увидела, как машины, которые следовали за ними, часть обогнала их, часть отступила, всё было организованно и слаженно.
— Что смотришь? Разве ты не хотела в туалет? — холодно сказал Гу Гаотин.
Хо Вэйву выпрямила спину и недоверчиво спросила:
— Ты же не собираешься заставить меня сделать это прямо на шоссе?
— Глупости, разве я позволю тебе сделать это в машине!
Гу Гаотин искоса взглянул на неё, открыл свою дверь, вышел и открыл дверь пассажирского сиденья.
Лицо Хо Вэйву покраснело:
— При свете дня, это нехорошо.
Гу Гаотин слегка наклонился, левой рукой опёрся на её кресло, прищурив свои орлиные глаза:
— Мои солдаты перекроют все пути. Хо Вэйву, я очень не люблю, когда со мной играют. Или ты хочешь, чтобы мы закончили то, что не доделали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|