Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Гаотин вынул руку, обнял её за талию, и поцелуй стал нежным и долгим, то покусывая её губы, то поглощая её красный язык.
Его горячее дыхание касалось её лица.
Хо Вэйву почувствовала жар, мелкие капельки пота выступили на её носу.
Его поцелуй становился всё более диким, а напор — всё сильнее, словно он хотел поглотить её в водовороте.
Они целовались уже десять минут.
Температура в машине накалилась.
Лицо Хо Вэйву раскраснелось, кислород почти закончился, и в голове гудело.
Техника поцелуев Гу Гаотина была удивительно хороша, она сводила женщин с ума и заставляла их забыть обо всём.
Хо Вэйву сохраняла последние крохи рассудка, не зная, когда Гу Гаотин остановится. Если бы он продолжал целовать, она, вероятно, сошла бы с ума.
Как раз когда она думала, не притвориться ли, что достигла пика, чтобы поскорее закончить, Гу Гаотин легко поднял её, раздвинул её ноги и усадил себе на колени.
Хо Вэйву чувствовала его сильные мускулистые линии.
Врач сказал, что ей нельзя широко расставлять ноги, когда она стоит, и эта поза была неуместной.
Прежде чем она успела отказаться, Гу Гаотин схватил её за талию и притянул к себе.
Её тело скользнуло по его брюкам.
Она чувствовала гладкую текстуру его брюк, и странное чувство пронзило её тело.
Это произошло слишком внезапно.
Хо Вэйву словно была околдована, её спина оцепенела, мышцы напряглись.
В течение пяти секунд её разум был пуст, она не могла пошевелиться, испытывала страх и сопротивление, поэтому невольно издала стон.
Через пять секунд, словно лишившись всех сил, она припала к его плечу, задыхаясь.
Гу Гаотин приподнял уголок рта, слегка повернул голову, его губы оказались у её уха, и голос стал зловещим:
— Достигла?
Хо Вэйву вздрогнула.
Значит, вот что это за чувство, описываемое в романах как "словно в сказочном сне, близком к смерти".
То, что это произошло с ней и Гу Гаотином, казалось ей ужасной мыслью.
Гу Гаотин укусил её за ухо, а затем хрипло и двусмысленно сказал:
— Ты насладилась, теперь моя очередь?
Хо Вэйву широко распахнула свои прекрасные глаза.
Гу Гаотин был опаснее лезвия, его разрушительная сила превосходила снайперскую винтовку. В одну секунду — рай, в следующую — ад.
Он взял её руку и положил на свой живот.
Она ясно ощутила его мощь, его невероятную силу, словно он был великаном.
Она пропала.
— Командующий, вы слышали поговорку: "Каков поп, таков и приход"? — сказала Хо Вэйву, её глаза мерцали.
— Я всегда прямолинеен, и ты у меня в руках, разве не чувствуешь? — высокомерно ответил Гу Гаотин, его взгляд излучал опасность и обольщение, особенно его тёмные глаза, словно у притаившегося зверя.
Ноги Хо Вэйву подкосились.
— Ты что, устраиваешь представление? Прямой эфир! Ты можешь сдержаться, но у меня голос громкий, боюсь, это испортит твою репутацию на всю жизнь. Твои солдаты годами не видели женщин, разве ты не боишься, что боевой дух упадёт?
Хо Вэйву пыталась убедить его.
Гу Гаотин усмехнулся, заметив её нежелание, его взгляд стал холоднее, и он резко сказал:
— Вернувшись, я займусь тобой. К тебе или ко мне?
— Ко мне, — не раздумывая, ответила Хо Вэйву.
Но если Гу Гаотин придёт, целая толпа людей будет стоять у её двери, соседи наверняка заинтересуются, и она не сможет всё объяснить.
— Поехали к тебе, — снова изменила своё решение Хо Вэйву, в её голове промелькнули Гу Цзяосюэ и Вэй Янькан.
Она не могла позволить себе такой позор.
— Нет, всё-таки ко мне.
Гу Гаотин искоса взглянул на неё и властно сказал:
— Поедем ко мне.
— Разве не ты спрашивал, куда мне ехать? — удивлённо спросила Хо Вэйву.
Гу Гаотин холодно ответил:
— Но я не говорил, что буду тебя слушать.
Хо Вэйву:
— ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|