Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хо Вэйву последовала за Заместителем Го.
Оказалось, что место, где находилась заправочная станция, было оцеплено восемью торжественными и строгими солдатами.
Кроме роскошного чёрного «Роллс-Ройс Фантом», скромно стоявшего в тени деревьев, других машин не было.
«Фантом» стоимостью более десяти миллионов сам по себе не был особо мощным, но главное, что человек, сидевший внутри, усиливал его властную ауру.
Это внушало благоговение.
Хо Вэйву глубоко вздохнула и подошла к одному из солдат.
Солдат, словно статуя, держал винтовку и бесстрастно смотрел вперёд.
Хо Вэйву взглянула на его руку и серьёзно сказала:
— Знаете ли вы, что размер мужского достоинства равен длине двух больших пальцев, сложенных вместе?
Солдат удивлённо посмотрел на Хо Вэйву, он подсознательно приложил два больших пальца друг к другу, сравнивая длину.
Кроме него, и другие солдаты синхронно повторили это движение.
Хо Вэйву улыбнулась: сексуально, обольстительно, хитро, соблазнительно.
Заместитель Го: "..." Эти солдаты были элитой из элит, и Хо Вэйву была первой, кто смог так мгновенно вывести их из строя.
Эта девушка совсем не проста.
Хо Вэйву направилась к «Фантому».
Заместитель Го открыл заднюю дверь машины и почтительно встал рядом.
Гу Гаотин, словно король, сидел высоко, его пронзительный взгляд был прикован к ней, лицо было холодным, безжалостным и равнодушным. Он приказал Заместителю Го:
— Все солдаты, которые только что сравнивали размеры, будут наказаны бегом на двадцать километров.
Хо Вэйву почувствовала себя немного виноватой. Она просто пошутила с ними, чтобы снять напряжение, и не собиралась им вредить.
— Солдаты тоже обычные люди, разве вы не слишком бесчеловечны?
Лицо Гу Гаотина стало ещё холоднее, и он приказал:
— Сорок километров.
Хо Вэйву: "..." Ей лучше промолчать, иначе, если она снова заговорит, будет уже восемьдесят километров.
— Садись в машину, — приказал Гу Гаотин.
Хо Вэйву села в машину, но не успела ещё устроиться, как Гу Гаотин схватил её за щёку.
Он злобно прищурился:
— Хо Вэйву, хочешь сбежать? Тебе надоело жить?
Хо Вэйву видела в нём разъярённого льва, который в любой момент мог оторвать ей голову.
— Если я скажу, что это был мой хитрый ход, чтобы привлечь ваше внимание, вы поверите? — сказала Хо Вэйву, её взгляд мерцал.
— Остроумна, — Гу Гаотин явно не поверил, его большая ладонь прижала её затылок, опуская её на свои колени.
Он смотрел на неё сверху вниз и жестоко сказал:
— Разве ты не говорила, что хочешь привлечь моё внимание? Мне не нужно учить тебя, что делать, верно? Порадуй меня своим ртом!
Хо Вэйву посмотрела на Гу Гаотина, её руки слегка дрожали от напряжения, она дёрнула уголком рта:
— Я правда не умею.
В его глазах мелькнул свирепый блеск, он схватил её за затылок, приподнял, и властный поцелуй обрушился на её губы. Его длинный язык проник внутрь, жадно поглощая её жизненное дыхание.
Это был вовсе не поцелуй, а скорее его завуалированное наказание. Меньше чем через минуту её губы онемели от его поцелуев.
Его дыхание становилось всё тяжелее, большая ладонь приподняла её юбку, легла на её бедро, и температура его ладони была обжигающей, словно окурок.
Он медленно продвигался вверх, сквозь брюки, надавив на "минное поле".
Хо Вэйву нервно дрожала, боясь, что он легко "прорвётся", даже не "пронзив", и невнятно сказала:
— Я слышала, что некоторые люди могут довести женщину до оргазма одним поцелуем. Вы сможете?
Кто такой Гу Гаотин! Высокомерный, неуправляемый, любящий вызовы, завоевания, скачущий по полям сражений, повелевающий ветрами и облаками.
То, что могут сделать другие, он обязательно сделает; то, что другие не могут, он тоже сможет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|