011 Ягнячий Город
Прибыв к воротам Ягнячьего Города, Сы Юйфэй, едва сойдя с повозки, почувствовал сильный запах благовоний.
— Кхе-кхе, — кучер, правивший повозкой, и вовсе закашлялся. В последние годы стало гораздо больше людей, любящих поклоняться богам, но редко где благовония жгли так сильно, что невозможно было дышать.
Издалека, когда смотрели на гору, окрестности казались обычным, ничем не примечательным пейзажем. Только этот изолированный городок был окутан бледным, колеблющимся облаком восходящего дыма.
Сы Юйфэй достал кошелёк и стал отсчитывать деньги.
Кучер посмотрел на молодого пассажира. Хотя ему показалось, что Сы Юйфэй немного странный, он, руководствуясь желанием сделать доброе дело, напомнил ему:
— Гость, это место очень нехорошее. Если у вас нет ничего срочного, лучше туда не ходить.
— Я ищу человека. Мой знакомый пропал, и перед исчезновением он был в этом месте, — Сы Юйфэй передал ему деньги. — А что здесь не так?
Кучер взял деньги, затем украдкой огляделся по сторонам.
Этот городок располагался в глуши, среди диких гор. Дороги были извилистыми, вокруг либо труднопроходимая грязь, либо непроглядный лес. Хотя вокруг не было ни души, кучеру необъяснимо казалось, что на него смотрят тысячи глаз — из-за листьев деревьев, из глубокой земли, погребённой под пылью, из вечной тьмы, скрывающей истину.
Кучер нервно сглотнул, тут же не осмеливаясь больше ничего говорить, и даже не решаясь задерживаться.
Он сказал, что ничего особенного, а затем поспешно потянул за поводья свою лошадь, которая внезапно стала неуправляемой и нетерпеливо била копытом по грязи.
Видя, что он вот-вот уедет, кучер всё же не удержался и обернулся.
Сы Юйфэй в ужасающей маске ягнёнка стоял у входа в городок. Дым окутывал его, словно он вот-вот сольётся с этим местом.
Кучеру стало жаль его. Поворачивая повозку, чтобы уехать, он поспешно крикнул Сы Юйфэю:
— Если твой пропавший друг исчез здесь, возможно, его съели.
Сказав это, он дёрнул поводья и умчался с молниеносной скоростью.
Дым окутал всё вокруг.
Сы Юйфэй, задержавшись, мгновенно оказался внутри городка.
Обернувшись, он увидел перед собой ворота, которые должны были быть скрыты дымкой.
Ворота были ярко-красными, их столбы поблекли от времени, а внизу обвивал жёлто-зелёный мох.
Из-за тумана ворота казались огромными. В момент, когда он отдалился, они выглядели как раскрытая кровавая пасть монстра.
Сы Юйфэй стоял неподвижно, но эта пасть нетерпеливо приближалась к нему, желая поглотить.
Он шагнул внутрь.
В одно мгновение вся улица начала показывать ему своё так называемое истинное лицо.
Дым здесь был густым, всё казалось окутанным пеленой, ничего нельзя было разглядеть.
Но даже так Сы Юйфэй ясно видел, что на этой улице нет ни единого человека.
Он растерянно огляделся по сторонам.
Хотя никого не было, шумные голоса всё равно доносились со всех сторон, а в нос ударял запах сандалового благовония.
Именно из-за того, что здесь жгли слишком много сандаловых благовоний, и стоял такой туман.
Сы Юйфэй глубоко вдохнул.
— Кхе-кхе, — и тут же закашлялся.
Хотя здесь было очень странно, запаха демонов или чудовищ не ощущалось.
На всякий случай Сы Юйфэй протянул руку и взял в руки меч «Истребитель Демонов».
Этот меч не мог причинить вреда людям, но мог рубить демонов и изгонять чудовищ.
Приготовившись, он быстро побежал по городку, взобрался на крышу и стал осматривать один дом за другим.
Здесь никого нет, там никого нет… кажется, здесь вообще никого нет.
Запах сандала и дым исходили из одного места. Нужно пойти посмотреть.
Приняв это решение, Сы Юйфэй взмыл в воздух, собираясь полететь прямо туда.
Едва он подпрыгнул, как рядом выскочил человек и бросился к Сы Юйфэю, пытаясь его сбить.
Сы Юйфэй быстро взглянул на приближающегося. Находясь в боевой готовности, он тут же рубанул мечом «Истребитель Демонов».
— Хлоп! — Человек был ударен ножнами и упал на землю.
Он радовался, что успел прикрыть тело, но не успел выдохнуть, как перед глазами мелькнул свет меча, и клинок упёрся ему в горло.
Сы Юйфэй, сквозь маску, холодно смотрел на него.
Сердце того человека сжалось, и он начал жалеть, что выскочил и влез не в своё дело.
— Это человек, — Сы Юйфэй прищурился, отвёл взгляд и убрал меч «Истребитель Демонов» обратно в ножны.
— Даоский друг, я ученик Школы Дунчан! — поспешно назвал себя человек, чтобы избежать недоразумения. — Меня зовут Лу Ланьси, и я пришёл спасти тебя.
— Спасти меня? — В тоне Сы Юйфэя не было ни малейшего колебания, но он слишком долго провёл во Дворе Фуси, и в его словах всегда сквозила лёгкая ирония.
Человек, которого он легко сбил с ног, говорит, что пришёл его спасти?
Если бы это был кто-то другой из Двора Фуси, он бы сейчас громко рассмеялся, но чувство юмора Сы Юйфэя было другим, поэтому он не засмеялся.
Почувствовав иронию в его словах, Лу Ланьси покраснел.
Пока они разговаривали, открылась тяжёлая дверь. Звук шагов раздался издалека, сначала сосредоточенный, затем начал расходиться.
— Там люди, — Сы Юйфэй решил пойти и спросить, не видел ли кто-нибудь его учителя, старших шисюнов и шицзе.
Видя, как Сы Юйфэй делает шаг, Лу Ланьси, не выдержав, всё же протянул руку и схватил его за рукав.
— Надеюсь, ты не будешь тянуть с силой, эта одежда очень дорогая, — этот комплект одежды был подарком Ши Го на его день рождения.
Лу Ланьси, услышав его голос и тон, сразу понял, что перед ним неопытный юноша, не знающий мира. Он не осмелился отпустить его руку, лишь умоляюще посмотрел на него и сказал:
— Пойдём со мной.
— Хорошо, — Сы Юйфэй в большинстве случаев был сговорчивым. — Но только ненадолго, потому что у меня есть дела, и мои старшие шисюны велели мне быть осторожным с мужчинами, чтобы меня не обманули, когда я выйду наружу.
Услышав это, Лу Ланьси почти инстинктивно подумал про себя: «Кроме Двора Фуси, есть ещё такие странные школы?»
Сы Юйфэй, слышавший его мысли, мысленно ответил ему: «Именно Двор Фуси».
— Идём, — Лу Ланьси пошёл впереди.
Они вошли в переулок. Сы Юйфэй шёл сзади, его взгляд, естественно, был прикован к спине Лу Ланьси.
Лу Ланьси покрылся холодным потом. Ему необъяснимо казалось, что кто-то вот-вот разрубит его пополам сзади.
Сы Юйфэй очень хотел сказать ему, что, во-первых, у него нет оружия, чтобы рубить людей, а во-вторых, в таком положении, кроме его спины, куда ещё ему смотреть?
Лу Ланьси повёл Сы Юйфэя по безлюдной дороге. Тем временем звуки шагов расходились из центральной точки, затем распределялись по всем сторонам, даже окружая их.
Проходя через перекрёсток двух переулков, Сы Юйфэй мельком взглянул.
По дороге шло много жителей. Почти у каждого в руках была миска, в которой, казалось, что-то лежало.
По пути один человек шёл слишком быстро и случайно упал на землю.
Естественно, содержимое миски, которую он держал, тоже выпало.
Кусок окровавленной плоти и два человеческих пальца.
Остальные остались равнодушны.
Тот человек поспешно собрал куски плоти обратно в миску. Последним он подобрал палец, взглянул на него и без колебаний засунул окровавленный палец прямо в рот.
Лу Ланьси почувствовал приступ тошноты, затем с беспокойством оглянулся назад.
Он обнаружил, что этот странный человек в маске совершенно не отреагировал.
Если бы он не видел, что с самого появления тот использовал даосские магические техники, Лу Ланьси чуть было не подумал, что это какой-то демон или чудовище.
Лу Ланьси, ведя Сы Юйфэя, свернул два раза и вошёл в дом.
Войдя, Лу Ланьси тут же развернулся и запер дверь.
Увидев это, Сы Юйфэй молча прикрыл воротник своей одежды.
Лу Ланьси, очевидно, не знал, что Сы Юйфэй в этот момент, из-за преувеличенных предупреждений других учеников Двора Фуси, начал подозревать его в злых намерениях.
Как раз когда он собирался что-то сказать Сы Юйфэю, из дома вышел человек в сине-белой одежде.
Школьная форма Двора Фуси тоже была синей, но более тёмного оттенка, и выглядела как обычная одежда из простой ткани.
Синий цвет на сине-белой одежде этого человека был светлее, ткань блестела.
На вид он был не намного старше Сы Юйфэя. Увидев, что Лу Ланьси привёл Сы Юйфэя извне, он обрадовался и сказал:
— Ланьси, ты спас человека?
Сы Юйфэй снова удивился. Где он только что нуждался в спасении?
— Это Фань Дань с Горы Цилин, — представил его Лу Ланьси.
Услышав слова «Гора Цилин», Сы Юйфэй автоматически отступил на шаг.
— Простите, как вас зовут? — Только сейчас Лу Ланьси спросил его имя.
— Можете называть меня Утихший Дождь, — Сы Юйфэй твёрдо запомнил наставления старших шисюнов и шицзе. — А школу… не скажу.
Сказав это, Сы Юйфэй виновато отвернулся.
— Господин Утихший Дождь, — Фань Дань сразу же обратился к нему так.
Когда прозвучали эти три слова, Сы Юйфэй почувствовал смутное ощущение дежавю.
Утихший Дождь.
Кажется, он слышал эти слова не в первый раз.
В этот момент Сы Юйфэй уже давно забыл о письме с непристойным содержанием, полученном десять лет назад.
— Всё произошло так внезапно, что, возможно, я тебя немного напугал, притащив сюда, — Лу Ланьси, вежливо предложив Сы Юйфэю сесть, стал медленно объяснять. — В этом городке что-то не так. Если действовать опрометчиво, можно потерять жизнь.
— Я увидел, что ты наш собрат по Пути, поэтому и вышел, чтобы остановить тебя.
— Что здесь не так? — Сы Юйфэй наклонил голову. Он чувствовал, что его определение «странности», вероятно, отличается от их.
Фань Дань, наблюдавший со стороны, подумал про себя, что, честно говоря, этот юноша перед ним сам по себе очень странный.
Лу Ланьси глубоко вздохнул и сказал: — Нас изначально должно было быть четверо, из разных школ, с немалой магической силой, но все мы оказались заперты в этом городке и не можем выбраться.
— Мы разделились, но двое других не вернулись.
— Позже мы узнали, что их… съели.
Люди здесь… едят людей.
Услышав это, Сы Юйфэй внезапно достал из-за пазухи лист бумаги и развернул его.
По дороге он нарисовал портреты У Цинъин и всех пятерых его старших.
— Что это за монстры? — Фань Дань, увидев его рисунок, с любопытством спросил.
У Сы Юйфэя был художественный талант, но его стиль был странным.
Услышав оценку постороннего, Сы Юйфэй успокоился.
Его учитель и старшие шисюны и шицзе выглядели, кажется, очень неаппетитно, их вряд ли съедят.
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|