003 Меня зовут Сы Юйфэй
Двор Фуси был школой, придерживающейся системы изоляции, но это не означало полного отсутствия контактов с внешним миром. Можно сказать, они оставляли достаточно пространства для взаимодействия с внешним миром.
Они использовали систему «Странствующих по Миру Людей»: глава отвечал за спуск с горы, путешествуя между различными школами и кланами, попутно изгоняя демонов и отправляясь в приключения, чтобы не терять связь с внешним миром.
Кроме того, каждый день у ворот Двора Фуси сидел дежурный ученик, специально отвечающий за получение писем извне и урегулирование различных старых счетов.
Поскольку у Двора Фуси было слишком много врагов, глава был слишком занят, а остальные ученики не очень подходили для общения, людям с делами оставалось только получить у ворот номерной жетон очереди и вернуться в предполагаемое время ожидания.
Что касается времени, это мог быть год, а могло быть и десять, и даже несколько десятков лет.
Срок действия номерного жетона составлял семь дней. По истечении срока он аннулировался, и приходилось вставать в очередь заново.
Некоторые люди не имели конфликтов с Двором Фуси, а просто интересовались этой школой. Если у вас хватало смелости подойти к дежурному ученику и выразить своё желание осмотреть достопримечательности, вам тоже давали жетон с номером очереди.
В общем, если удавалось дождаться своей очереди и не забыть явиться, всё было возможно.
Цинь Фанхао, получив номерной жетон, с трудом взобрался на эту гору, где при входе блокировались все магические техники. Задыхаясь, он достиг огромного, древнего, таинственного и загадочного священного места совершенствования.
Он как раз собирался немного отдохнуть, но, случайно подняв голову, чуть не задохнулся — дыхание перехватило в горле.
У входа во Двор Фуси, под карнизом крыши, стояли стол, стул и ручная тележка.
На стуле сидел ребёнок, одетый в синее даосское одеяние.
Возможно, ребёнок.
По телосложению он был похож на ребёнка, но на лице у него была ужасающая маска. Маска полностью закрывала его лицо, оставляя лишь сплошную белизну, а в вырезанных отверстиях для глаз была только непроглядная тьма.
Цинь Фанхао намеренно резко повертел головой влево и вправо, пытаясь привлечь его внимание.
Ребёнок сидел на месте, неподвижный, как гора.
Цинь Фанхао оставил попытки его проверить. Он с тревогой подошёл ближе, не смея смотреть ребёнку в лицо. Слегка отвернувшись, он осторожно достал из мешка деревянную табличку и протянул ему.
— Это номерной жетон.
— Дин-жэнь семьдесят восемь, — чистый и нежный голос ребёнка точно назвал номер на жетоне. Затем он вытащил одну из тетрадей, лежавших в тележке рядом, открыл её, нашёл по номеру соответствующую запись и прочитал бесстрастным тоном: — Здесь написано, что семьдесят восемь лет назад глава Двора Фуси, преследуя некоего демона, случайно опрокинул миску с лапшой с говядиной, которую ел глава клана Знамя Драконьего Сияния.
— В то время глава нашей школы не мог отлучиться, поэтому так и не вернулся, чтобы извиниться и возместить ущерб.
— Впоследствии глава клана Знамя Драконьего Сияния искал главу Двора Фуси целый год, но безуспешно, поэтому пришёл сюда и зарегистрировал это дело.
В этих тетрадях были записаны причины, по которым все, кто получал номерные жетоны, приходили сюда.
Цинь Фанхао не ожидал такой процедуры и застыл в изумлении.
— С этим легко разобраться. Я давно тебя ждал, — сказал ребёнок, затем открыл нижний ящик тележки. Он достал оттуда миску с уже сваренной лапшой, из которой слили воду, а потом отвинтил крышку железного бидона.
В бидоне был горячий бульон. Он вылил бульон в миску, положил рядом палочки для еды и жестом показал Цинь Фанхао, что тот может забирать.
Их Двор Фуси очень ценил эффективность в решении дел.
Ребёнок взял кисть для письма и поставил галочку напротив номера Дин-жэнь семьдесят восемь в тетради.
Ещё одно дело улажено.
Цинь Фанхао держал миску с лапшой с говядиной, совершенно ошарашенный.
— Кто будет стоять в очереди семьдесят с лишним лет ради миски лапши с говядиной?! Наш глава уже умер! — взревел Цинь Фанхао.
— Соболезную, — спокойно сказал ребёнок.
Цинь Фанхао чуть не захлебнулся кровью. Его предыдущий глава умер десять лет назад, о каких соболезнованиях может идти речь?
— Можешь идти, — ребёнок по-прежнему считал, что их проблема полностью урегулирована.
— Разве не было сказано, что если прийти с этим номерным жетоном, люди из Двора Фуси исполнят одно желание его обладателя? — взорвался Цинь Фанхао.
— Двор Фуси — не место для исполнения желаний, — ребёнок счёл, что тот слишком многого хочет. — Но я, так и быть, выслушаю, чего ты хочешь. В конце концов, с самого детства мой учитель, старшие шисюны и шицзе учили меня быть добрым, отзывчивым и всегда спешить делать добрые дела.
Услышав это, Цинь Фанхао, держа миску с лапшой, принял серьёзное выражение лица.
— Лапшу можно поставить. Мы занимаемся только одним делом, — напомнил ему ребёнок. Сказав это, он внезапно замолчал, подумав, что, возможно, тот всё-таки уйдёт с этой миской.
Цинь Фанхао очень громко сказал: — Я хочу пройтись по Двору Фуси!
Услышав это, ребёнок спрыгнул со стула.
Цинь Фанхао вздрогнул от неожиданности.
Только когда тот встал на землю, Цинь Фанхао понял, что это действительно ребёнок, к тому же довольно низкого роста.
Его волосы были собраны в хвост, который покачивался из стороны в сторону, а жёлтая лента свисала вдоль волос.
Помимо роста, ещё одна деталь делала его похожим на ребёнка: на шее у него была повязана красная верёвочка, на которой висела лишь одна круглая подвеска с цилинем из золота и нефрита.
Он наполовину залез в тележку, нашёл табличку с надписью «Временно отошёл, скоро вернусь» и повесил её на спинку стула позади себя.
— Хорошо, пойдём, — сказал он ему.
— Пойдём? Куда? — опешил Цинь Фанхао.
— Однодневная экскурсия по Двору Фуси, — похоже, он решил исполнить желание Цинь Фанхао.
Цинь Фанхао обрадовался.
— Дай мне лапшу, — сказал ему ребёнок.
Цинь Фанхао не понимал, из-за чего столько споров из-за миски лапши. Он решительно вернул лапшу и палочки ребёнку.
Ребёнок взял миску и встал у ворот Двора Фуси.
Ворота Двора Фуси открылись.
Ребёнок пошёл вперёд и обернулся, взглянув на него.
На его чисто-белой маске глаза были пугающе чёрными.
— Идём, — он велел Цинь Фанхао следовать за ним.
Сердце Цинь Фанхао бешено заколотилось. Он не мог поверить, что его мечта вот-вот осуществится, и поспешил за ним.
Идя позади, он увидел, как ребёнок вдруг сдвинул маску наверх, на голову.
На ходу он начал есть лапшу с говядиной из миски в руках.
Цинь Фанхао: «…»
Непонятно почему, он почувствовал лёгкое раздражение, словно эта миска лапши должна была принадлежать ему.
Цинь Фанхао следовал за ним и вдруг опомнился. Он поспешно подбежал вперёд, желая воспользоваться моментом, пока ребёнок снял маску, и рассмотреть, как он выглядит.
Но этот ребёнок, хотя и шёл пешком, как и он, всегда умудрялся опережать его на некоторое расстояние.
Цинь Фанхао видел его спину, но не мог догнать.
Когда он, не жалея сил, подбежал, ребёнок как раз допил последний глоток бульона и опустил маску.
Цинь Фанхао успел разглядеть лишь его острый клык.
Ребёнок поправил маску и, не обращая внимания на его удивлённый взгляд, продолжил идти вперёд.
Двор Фуси был огромен. Войдя в главные ворота, до основных зданий всё ещё оставалось приличное расстояние.
Ребёнок шёл, вокруг стояла тишина. Огромные здания вздымали вверх изогнутые карнизы крыш.
Только сейчас Цинь Фанхао заметил, что здешние постройки были больше и выше, чем дома во всех школах, где он бывал. Дорога посередине была широкой и свободной от препятствий, но высокие, вздымающиеся здания незримо давили, отбрасывая тени, словно готовые в любой момент обрушиться на голову.
Мёртвая тишина вокруг постепенно сменилась шумом.
Они подошли ближе к внутреннему двору.
Цинь Фанхао поднял голову и обнаружил, что вид сразу стал красочнее: во дворе росли цветы, травы и деревья, а также собралась группа людей. Ребёнок мимоходом передал миску и палочки кому-то, кто как раз встретился на пути.
— Фэйфэй! — Увидев его, тот человек тут же швырнул миску и палочки стоявшему рядом и бросился к ребёнку, крепко обняв его. — Что случилось? Слышал, ты недавно поссорился с Сяо Го? Сяо Го слишком жестока, как можно обижать своего младшего шиди?
Юноша, взявший миску и палочки, презрительно взглянул на обнимавшего ребёнка человека, затем повернулся и пошёл ставить посуду на место.
— Не вини… не вини Сяо Го, — вмешался другой ученик, выглядевший ненамного старше. — Это Фэйфэй посреди ночи стоял у кровати Сяо Го и напугал её.
— Зачем ты пошёл ночью к Сяо Го? Испугался? — Юноша безумно тёрся о маску ребёнка с восторженным выражением лица. — Старший шисюн уже говорил: если захочешь спать с кем-то, приходи к старшему шисюну.
Ребёнок оставался безучастным к его приставаниям.
Юноша, вернувшийся после того, как поставил миску, наконец не выдержал. Он схватил этого старшего шисюна, оттащил его и пнул ногой, отправив в полёт.
Отправив старшего шисюна в полёт, юноша присел на корточки и поправил одежду ребёнку.
— Кто это? — Юноша заметил Цинь Фанхао.
От его взгляда нервы Цинь Фанхао, и без того натянутые до предела, чуть не лопнули.
— Гость с подножия горы, пришёл с жетоном. Я провожу ему экскурсию по Двору Фуси, — ответил ребёнок на его вопрос.
— Фэйфэй, ты будешь гидом? Какой способный! — Услышал это старший шисюн с той стороны. Превозмогая боль, он поднялся, собираясь снова броситься к ребёнку.
Наконец кто-то не выдержал и оттащил старшего шисюна прежде, чем тот успел добраться до ребёнка.
— Фэйфэй молодец. Когда закончишь, не забудь проводить гостя, хорошо? — напутствовал его юноша.
Ребёнок сжал кулаки, изображая жест поддержки.
Он постарается.
Миновав эту группу людей, ребёнок повёл Цинь Фанхао дальше.
— Кто были те люди? — с любопытством спросил Цинь Фанхао.
— Тот шумный — мой старший шисюн Гунсунь Минжи, спокойный — мой второй шисюн Чун Сысин, а тот, что заикался, — мой третий шисюн Фэй Цичао, — ребёнок отвечал на все вопросы.
— О, а как тебя зовут? — Цинь Фанхао только сейчас понял, что забыл поздороваться. — Я Цинь Фанхао из клана Знамя Драконьего Сияния. Тебя называют Фэйфэй, да? А полное имя какое?
Ребёнок повернул голову и взглянул на него. Белая маска не выражала никаких эмоций.
Не дождавшись ответа, Цинь Фанхао необъяснимо почувствовал себя виноватым и сменил тему: — Кстати, о слове «Фэй». Я помню, десять лет назад ваша глава похитила предсказанного Богоубийцу и Истребителя Демонов, кажется, его звали Сы Юйфэй. Где он сейчас? Могу я взглянуть на него? Мне так любопытно, ха-ха-ха. Раз уж о нём говорят такие страшные вещи, у него, должно быть, три головы и шесть рук?
После его слов в воздухе повисла тишина, словно иголка утонула в море.
Цинь Фанхао молча закрыл рот.
— В ту сторону — Павильон хранения книг, Сокровищница и Павильон Девяти Смертей и Одной Жизни. В эту сторону — Лес Мечей и живописные места на задней горе. Куда ты хочешь пойти? — Ребёнок хотел лишь выполнить свою работу.
Услышав это, Цинь Фанхао улыбнулся. Он больше не зацикливался на легендарном Богоубийце и Истребителе Демонов. Глядя на ребёнка сквозь маску, он сказал: — Я хочу посмотреть Павильон хранения книг и Сокровищницу.
— Идём, — ребёнок повёл его.
Сокровищница Двора Фуси была легендой мира совершенствующихся. Говорили, что в ней хранятся несметные сокровища.
Потому что каждый глава Двора Фуси отправлялся странствовать, взбираться на горы и рисковать, и всегда находил какие-нибудь редкие сокровища. Они приносили найденное обратно во Двор Фуси и помещали в Сокровищницу.
Ребёнок привёл Цинь Фанхао к пещере и, указав внутрь, сказал: — Внутри — Сокровищница Двора Фуси.
— Тогда пойдём посмотрим! — Цинь Фанхао приготовился войти.
— Нельзя, — сказал ребёнок.
— Почему нельзя? Мне просто любопытно. Ты же не думаешь, что я собираюсь что-то украсть? — Цинь Фанхао начал сердиться.
— Нет, просто я забыл взять талисман для снятия барьера. Если сейчас подойти близко, можно умереть, — честно ответил ребёнок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|