Благодаря тщательной заботе Вэнь Ляна раны Шэнь Цзуя почти зажили, а время неумолимо приближалось к концу года.
В этот день Вэнь Лян сказал, что ему нужно спуститься с горы за покупками. Шэнь Цзуй, вероятно, чувствуя себя неловко из-за того, что все эти дни жил на чужой счет, вызвался помочь и сходить за покупками вместо него.
Вэнь Лян не стал церемониться, написал список и отдал его Шэнь Цзую. Что касается денег, он был уверен, что Шэнь Цзуй сам найдет способ их раздобыть.
Любитель выпить, странствующий по миру цзянху, да еще и выглядящий как благородный и честный герой — уж немного серебра на выпивку у него должно было найтись.
Теплое зимнее солнце клонило в сон. Вэнь Лян прилег отдохнуть на кушетку под большим баньяном.
Если бы не едва ощутимые взгляды, направленные на него, он, вероятно, уже уснул бы.
Хотеть спать, но не мочь заснуть — это чувство Вэнь Лян теперь ненавидел больше всего.
Прождав довольно долго и не заметив никаких действий со стороны незваных гостей, он решил заговорить первым:
— Господа, вы пришли в мой скромный двор за богатством или за человеком?
— Если за богатством, то, как вы видите, здесь нет ничего ценного.
— Если за человеком, то почему вы не последовали за ним?
Слова повисли в воздухе, но ответом Вэнь Ляну было лишь по-прежнему теплое солнечное сияние.
— Хех, — усмехнулся он, встал, легко взмахнул рукавом, и несколько дротиков скрытого оружия полетели в сторону крыши.
Тотчас же раздался звон сталкивающегося металла и глухой стук падающих тел.
Скрывавшимся ничего не оставалось, как показаться.
Увидев одежду людей, спрыгнувших во двор, зрачки Вэнь Ляна на мгновение сузились. Затем он бесстрастно обратился к ним:
— Возвращайтесь и передайте тому, кто послал вас сюда: я беру этого человека под свою защиту.
Люди переглянулись. Они были удивлены, что этот человек знает о высокопоставленной персоне, стоящей за их заданием, но опасались, что он просто блефует. На мгновение они растерялись, не зная, как поступить.
Вэнь Лян больше ничего не сказал, лишь отвернул рукав, показывая скрытый под ним узор.
Белые одежды, серебряные нити, вышитое снежное перо, развевающееся на ветру, — образ неземной и отрешенный.
Люди сначала были поражены до глубины души, а затем немедленно поклонились:
— Мы приветствуем...
— Вы никого не видели.
Увидев, что пришедшие собираются приветствовать его по всем правилам, Вэнь Лян взмахом руки резко прервал их.
— Возвращайтесь и доложите о выполнении. Я вас не провожаю.
Люди больше не колебались и быстро удалились.
Вэнь Лян больше не мог держаться. Обессиленный, он упал обратно на кушетку, пытаясь успокоить бушующую внутри ци.
— Бай Юй, ты действительно должен спасать этого человека?
Ответом пришедшему был холодный, бесстрастный голос Вэнь Ляна:
— Бай Юй уже мертв. Человек, который здесь сейчас, зовется Вэнь Лян.
— Хорошо, Вэнь Лян. Ты непременно хочешь спасти Шэнь Цзуя?
Вэнь Лян не ответил прямо, лишь лениво усмехнулся:
— Я так и знал, что придешь именно ты, защитник Мо Юй. Давно не виделись. Присядь, выпей чаю.
Сказав это, он поднял руку и налил чай.
Мо Юй, стоявший на дереве, не собирался оставлять эту тему. Он спрыгнул вниз, подошел к Вэнь Ляну — черный подол его одежд описал в воздухе идеальную дугу. Он приблизился к Вэнь Ляну, пристально вглядываясь в его лицо, и настойчиво спросил:
— Что тебя связывает с Шэнь Цзуем? И почему ты хочешь его спасти?
— Связывает? Нас совершенно ничего не связывает.
Вэнь Лян медленно поднял чашку, закрыл глаза, наслаждаясь ароматом чая.
— Тогда ты...
— Когда я спас его, я не знал, что это вы хотите его смерти. Узнал только тогда, когда вы пришли сюда. Теперь его жизнь принадлежит мне, и как с ней поступить, решать, естественно, мне.
Вэнь Лян поставил чашку, полуприлег на кушетку, поднял голову и встретился взглядом с пронзительным взором Мо Юя.
В этих холодных глазах была давно забытая мертвенная пустота, словно он не испытал бы ни малейшего сожаления, умри он в следующую секунду.
Мо Юй был потрясен этим знакомым чувством. Подумав некоторое время, он наконец уступил:
— Ты все такой же странный, как и раньше. Ладно, я пришел сказать тебе: можешь его защищать, тот человек не возражает. Только пусть он больше не вмешивается в наши дела.
Вэнь Лян молчал, глядя на Мо Юя с сочувствием, но тот не мог понять этого взгляда.
— Мо Юй, я повторю то, что говорил раньше: странный не я, а люди в секте, странный тот, кто тебя вырастил.
— Он даже не научил тебя естественным человеческим чувствам, зачем же ты живешь, подчиняясь ему? Ты еще молод, у тебя есть выбор.
— Ты всегда делаешь вид, что исполняешь его желания, но в сердце у тебя свои убеждения. Поэтому он велел мне держаться от тебя подальше. Он боялся, что ты плохо на меня повлияешь, и ему придется искать нового питомца.
— А ты все понимаешь.
— Ты ведь сам меня научил, не так ли?
— Это ты сам умен.
— Цыц, я ухожу.
Сказав это, Мо Юй повернулся, чтобы уйти, но остановился на мгновение, обернулся, взял чашку, которую налил ему Вэнь Лян, выпил залпом и лишь потом неохотно произнес вторую часть послания:
— Тот человек просил передать тебе кое-что. Он сказал, что выполнит твое требование, и надеется, что ты тоже сдержишь свое слово.
— Поблагодари его за меня за заботу. И еще, это просто сделка, нет ничего невыполнимого.
— Ты... Ладно, ты всегда был таким. Я... я пошел. Береги себя.
Мо Юй больше ничего не сказал и, взмыв в воздух, исчез.
Вэнь Лян смотрел вслед удаляющейся фигуре Мо Юя, погрузившись в раздумья.
Он не мог понять, почему почувствовал облегчение, услышав, что тот человек готов оставить Шэнь Цзуя в покое. Не знал, почему, всегда будучи один, он так быстро привык к обществу Шэнь Цзуя. И уж тем более не мог понять, какая жилка в нем перемкнулась, что он вообще спас Шэнь Цзуя.
Уф, как же это утомительно. Не буду больше об этом думать.
Лучше потратить это прекрасное время на сон.
Вэнь Лян поудобнее устроился на кушетке и заснул под теплыми лучами солнца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|