Когда все вошедшие оказались внутри, староста закрыл дверь и подошёл к женщине средних лет, сидящей в позе лотоса на пуфе. Он низко поклонился, словно желая подчеркнуть своё подчиненное положение.
— Лектор Цю, мы пришли извиниться перед вами. Прошу вас, будьте великодушны и простите этого мальчишку. Он не хотел вас обидеть, — сказал староста, осторожно прощупывая почву.
Лектор Цю не шелохнулась. Староста, не разгибаясь, обернулся и жестом подозвал стоящих позади Линь Аня и его родителей. Когда Линь Ань подошёл, староста дважды легонько похлопал его по плечу.
С глухим стуком Линь Ань опустился на колени. На лицах его родителей отразились смешанные чувства: и жалость, и стыд, и безысходность, и даже проблеск гнева.
— Учитель, я виноват, — пробормотал Линь Ань, потупив взгляд.
— Лектор Цю, видите, мальчик раскаивается. Прошу вас, дайте ему ещё один шанс.
Староста полез в карман и достал оттуда металлическую шкатулку, покрытую ржавчиной.
— Кстати, наши предки оставили нам эту шкатулку. Мы много раз пытались её открыть, но у нас ничего не вышло. Сегодня, пользуясь случаем, мы принесли её вам. Может быть, у вас получится, — староста протянул шкатулку лектору.
Лектор Цю наконец открыла глаза. Она бросила взгляд на шкатулку, и её зрачки едва заметно сузились. Скрывая волнение, она взяла шкатулку.
Женщина приложила указательный палец правой руки к приметному узору на крышке. Сила Изначальной Пыли медленно перетекала из её пальца в шкатулку. Узор начал светиться, а когда засиял весь, свет постепенно потускнел, пока не исчез совсем.
Убрав палец, лектор Цю легко подняла крышку. Внутри лежали фиолетовые металлические иглы. Увидев их, глаза женщины заблестели.
— Что вы хотите за содержимое этой шкатулки? — медленно спросила лектор Цю, не отрывая взгляда от игл. Только лёгкая дрожь в её руке выдавала волнение.
— Лектор Цю, полезная вещь ценна только в умелых руках. Нам она всё равно ни к чему. К тому же, это вы её открыли, значит, и содержимое по праву ваше, — староста сглотнул.
— Мы пришли лишь для того, чтобы вы простили мальчика. Так что вы скажете?
Лектор Цю закрыла шкатулку. Одним движением руки она спрятала её, а затем, повернувшись к стоящему на коленях Линь Аню, произнесла:
— Это не такое уж серьёзное дело, и я не настолько мелочна. Однако…
Лектор изменила тон: — …эта история получила огласку. У меня нет никаких скрытых мотивов, но мне нужно, чтобы он понёс какое-то наказание, дабы другим неповадно было меня задевать.
— Лектор Цю, это само собой разумеется. Даже если бы вы не сказали, мы бы сами предложили, — староста сжал плечо Линь Аня.
— Учитель, я виноват. Я готов принять наказание, — повторил Линь Ань, не поднимая головы.
— В таком случае, завтра ты будешь стоять на коленях у ворот Учебного заведения весь день, — спокойно произнесла лектор Цю.
— Лектор Цю! — староста побледнел и хотел что-то возразить.
— Всё, мне нужно тренироваться. Уходите, — лектор отвернулась и снова закрыла глаза.
Сдерживая гнев, староста поднял Линь Аня и жестом показал его родителям, лица которых были искажены отчаянием, что пора уходить. Они вышли из дома, а затем и из Учебного заведения. По дороге в деревню все четверо молчали, подавленные случившимся.
— Сынок, нам так жаль тебя, — староста смахнул навернувшиеся на глаза слёзы. Он не хотел говорить этих слов, но не смог сдержаться.
— Всё в порядке, староста. Я был готов к такому исходу, — Линь Ань с трудом выдавил улыбку. Он давно знал, какой у лектора характер, и понимал, что всё может закончиться плохо. Но реальность превзошла все его ожидания. Однако, испытав мгновенный шок, он быстро взял себя в руки.
Линь Ань не знал, что его улыбка в этот момент была словно острый нож, вонзающийся в сердца всех присутствующих. Удар, ещё удар… снова и снова.
Мать Линь Аня больше не могла сдерживаться и разрыдалась. Отец поднял голову к небу, по его щекам текли слёзы.
Из глаз старосты тоже скатилась слеза. Для человека его возраста, давно привыкшего ко всем тяготам жизни, это было тяжёлым ударом. — Всё, чего она хотела, — это сохранить лицо, — наконец произнёс он.
Староста глубоко вздохнул и продолжил: — Иногда «лицо» — это всего лишь внешняя сторона.
Он помолчал. — Жена, когда вернёмся домой, сделай пару толстых подстилок для колен. Но не слишком заметных.
— Хорошо, — ответила мать Линь Аня, продолжая вытирать слёзы.
Староста вздохнул, открыл рот, словно хотел ещё что-то сказать, но передумал и, опустив голову, пошёл дальше.
Вернувшись домой, отец Линь Аня взял топор и начал колоть дрова. Когда дрова закончились, он пошёл в горы рубить деревья. Он не хотел сидеть без дела.
Мать Линь Аня достала все свои сбережения из-под кровати и вышла во двор. У порога она вдруг вспомнила что-то, вернулась на кухню и вышла с корзинкой, в которой лежали отборные зерна.
Она хранила их как зеницу ока, мечтая приготовить из них что-нибудь особенное на свадьбу сына. Сейчас же она собиралась обменять их у соседей на дорогую хлопковую вату.
Линь Ань зашёл к себе в комнату, собрал узелок, положив туда накопленные талисманы и целебные снадобья. Спрятав узелок в шкафу, он написал прощальную записку и положил её под одеяло.
Затем он принялся готовить новые снадобья из имеющихся трав. Вечером, вернувшись домой, отец Линь Аня, обессиленный, сразу лёг спать. Мать, раздобыв вату, тут же принялась шить толстые подкладки.
Родители Линь Аня решили, что он просто пытается отвлечься от тяжёлых мыслей, и, жалея сына, не стали ему мешать. Они понимали, что это пойдёт ему на пользу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|