Глава 5

Бумажный шарик ударил Линь Аня по голове, прерывая его размышления. Он удивленно поднял голову и увидел жестикулирующего вдалеке Чжао Цина. Мгновенно поняв, в чём дело, Линь Ань поспешно поднял с пола другой бумажный шарик, готовясь передать его дальше.

— Встать! — гневно крикнул лектор.

Рука Линь Аня застыла в воздухе, затем он медленно поднялся. Он решил притвориться глухонемым, потупив взгляд. Передача записок была обычным делом, и лектор раньше этого не замечал. Сегодня же Линь Ань был слишком рассеян и попался.

— Линь Ань, обычно мне всё равно, что ты не слушаешь на моих занятиях, ведь это не твой предмет. Но что ты делаешь сегодня? Мне нужно объяснение, — лектор по боевым искусствам, женщина средних лет, неторопливо подошла к Линь Аню.

— Ну? — кратко спросила она.

Видя молчание Линь Аня, лектор разозлилась ещё больше.

— Линь Ань, ты что, думаешь, что меня, слабую женщину, легко обидеть? — спросила она, глядя на него.

— Нет, — наконец ответил Линь Ань.

— Нет? А что тогда? По-моему, ты именно так и думаешь. Но я не позволю тебе и дальше считать меня лёгкой добычей, — пригрозила лектор, выхватывая из рук Линь Аня бумажный шарик и разворачивая его.

«Наш лектор по боевым искусствам такая старая, а всё ещё одевается как девчонка. Стыдно ей не бывает?» — содержание записки было оскорбительным, особенно для лектора, читающей её в данный момент.

Лектор скомкала записку и крепко сжала её в руке, свирепо глядя на Линь Аня.

— Это не я! — поспешно оправдывался Линь Ань, увидев, что написано на бумажке.

— Не ты? А кто же? Ну-ка, скажи мне, — лектор холодно усмехнулась и обвела взглядом остальных учеников.

— Это… — Линь Ань замолчал, не зная, что сказать.

— Хм, я так и знала, что это ты! Посмотрим, сможешь ли ты завтра появиться в этой аудитории! — бросив эту угрозу, лектор развернулась и быстро вышла из класса, даже не закончив урок.

Линь Ань горько усмехнулся и опустился на своё место. Остальные ученики молчали, кто-то с сочувствием, кто-то со стыдом, а кто-то и с презрительной усмешкой. Атмосфера в классе была совсем не такой, как обычно, когда лектора не было. Еле дождавшись конца занятий, Линь Ань устало поплёлся к выходу из Учебного заведения.

Он увидел своих родителей. Встреча была неожиданной, но в то же время и ожидаемой, вызывая у него смешанные чувства.

На лицах родителей Линь Аня было написано сочувствие. — Сынок, нам так жаль, что тебе пришлось всё это пережить, — сказали они.

— Отец! Мать! Простите меня! — Линь Ань больше не мог сдерживать эмоции.

Мать обняла Линь Аня и, успокаивающе поглаживая его по спине, повела к деревне. Отец шёл следом, крепко сжав кулаки, что говорило о его переживаниях. Староста же всё время курил свою трубку.

Когда Линь Ань немного успокоился, староста, глубоко затянувшись, сказал: — Линь Ань, я видел, как ты рос, и мне не хочется верить, что это сделал ты.

Он снова затянулся и продолжил: — Но это случилось. Жизнь не всегда идёт так, как нам хочется.

Староста наклонился, постучал трубкой о камень, выбил пепел и заткнул её за пояс.

— Сейчас не время выяснять, виновен ты или нет. Учебное заведение приняло решение: либо ты извиняешься и продолжаешь учиться, либо тебя отчисляют. — Староста вздохнул.

— Тебя и так скоро бы отчислили из-за нехватки ресурсов в деревне. Думаю, как бы ты ни решил, извиниться всё равно нужно. Мы слабы, и любая несправедливость может стать для нас роковой. — Староста сделал паузу.

— Но если ты чувствуешь себя оскорблённым, не нужно себя заставлять. Не думаю, что они посмеют открыто нам мстить. Мы бедная деревня, но существуем не благодаря их милости, а потому, что власть имущие нас всё же опасаются, — в голосе старосты звучало спокойствие и какая-то неожиданная сила.

Линь Ань успокоился и стал обдумывать все «за» и «против». Он наконец понял кое-что важное и принял решение.

Он положил руку на руку матери, лежащую у него на плече, и, стараясь говорить спокойно, произнёс: — Староста, я всё понял. Я извинюсь, но уйду из Учебного заведения.

На лицах родителей отразилась целая гамма чувств. Они хотели что-то сказать, но, открыв рот, лишь вздохнули.

Староста почувствовал облегчение, но в то же время и бессилие. Его спина как будто ещё больше сгорбилась, а голос стал хриплым.

— Ты повзрослел… Нет, ты понял, как устроен этот мир. Даже не знаю, что сказать. Я рад, что ты принял такое решение.

— В этом мире нет правильного и неправильного, есть только то, что мы хотим, и то, что не хотим.

— Какой бы ни была причина, решение, которое мы принимаем, — это наше решение. И неважно, кому оно принесёт пользу.

— Мы живём, чтобы жить. А результат не имеет значения.

— Главное — ни о чём не жалеть.

Староста говорил странные вещи, вызывающие сочувствие, жалость и понимание. Но, возможно, это и была его жизненная философия.

На следующее утро Линь Ань проснулся рано. Впервые за два года он нормально выспался, ведь всё это время он либо тренировался, либо изготавливал талисманы. Он почувствовал, как наконец расслабились напряжённые нервы, а обида и другие негативные эмоции отступили. Он словно освободился от тяжкого груза.

Слегка перекусив, Линь Ань вместе с родителями и старостой отправился в Учебное заведение. По дороге все молчали, никто не хотел нарушать тишину.

Прибыв в Учебное заведение, они, следуя указаниям, нашли лектора по боевым искусствам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение