Глава 8. Размышления

Говорят, что в боевых искусствах важны работа рук, глаз, тела, техника и шаги. Но даже самая лучшая техника не сравнится с искусным владением шагами.

У боксеров, как правило, хорошая техника, но и они пропускают удары. Мастерство шагов позволяет наступать и отступать в нужный момент, не давая противнику ни единого шанса.

С тех пор, как Фа Цзыжань постелил толстый ковер на крыше «Тяньхай Интернешнл», чувствительность его стоп многократно возросла. Он мог не только чувствовать удары и пинки, но и улавливать малейшие движения в радиусе десяти метров.

Бесчисленные нервные окончания на его стопах улавливали сигналы, которые затем анализировались мозгом. Старики, не понимая этого, говорили, что он «закалил свой разум». Но это не значит, что его память улучшилась до такой степени, что он мог запоминать все с первого взгляда.

Это полная чушь!

Всему свое время, нужно двигаться постепенно. Знаниям нет предела, как и мастерству в боевых искусствах.

Фа Цзыжань снова стоял на крыше «Тяньхай Интернешнл» в спортивном костюме, на этот раз белого цвета. Глаза его были закрыты повязкой. Вокруг него стояли восемь человек, равномерно распределенные по кругу.

Еще дальше стояли восемь пустых диванов.

Все восемь человек атаковали одновременно. Было видно, что они хорошо тренированы, но на этом все. Они не знали внутренних стилей, а значит, в глазах Фа Цзыжаня были никем.

Поэтому он и закрыл глаза.

На самом деле, с закрытыми или открытыми глазами — для него не было никакой разницы. Просто вместо четырех защитных состояний он использовал три, но это не создавало никаких брешей в его обороне.

Единственная сложность заключалась в том, чтобы отправить противников на диваны.

Когда людей много, их движения не могут быть идеально синхронными. Даже хорошо тренированные бойцы могут немного отставать или опережать друг друга. Бой — это ритм.

Фа Цзыжань метнулся к тем, кто замешкался, уклонился от ударов справа и слева, увеличил дистанцию с теми, кто был позади, и приблизился к двум бойцам спереди. Низко пригнувшись, он ушел от их прямых ударов и двумя руками быстро нажал, провел и толкнул их в живот.

В этом движении скрыто множество нюансов. Сначала нужно нажать, чтобы противник напрягся, затем отвести его силу, приложив чуть большее усилие, чтобы он это почувствовал. Когда противник начнет отступать, нужно резко толкнуть его, используя его собственную силу.

Силу нужно контролировать идеально, а движения должны сливаться в одно целое. Только тогда мастерство можно считать настоящим.

Две фигуры взлетели в воздух и приземлились точно на диваны. В этот момент Фа Цзыжань уже вырвался из окружения.

Когда он повернулся, чтобы продолжить бой, оставшиеся шесть человек на секунду застыли. Они были поражены невероятной работой ног Фа Цзыжаня. С детства увлекаясь боевыми искусствами, они сначала изучали формы, а затем перешли к спаррингу. Они привыкли считать традиционные боевые искусства чем-то вроде танца.

Они видели слишком много тому подтверждений.

Их нельзя винить. В мирном обществе сложно стать настоящим мастером боевых искусств. Практика — критерий истины. Без реального боевого опыта невозможно стать настоящим бойцом.

Фа Цзыжань не стал пользоваться их замешательством и дождался, пока они придут в себя.

Однако после такого потрясения их движения стали скованными. Их уверенность пошатнулась.

Фа Цзыжань атаковал первым. Два ближайших к нему бойца только начали поднимать ноги, готовясь к прыжку, как вдруг взлетели в воздух.

С невероятным удивлением на лицах они приземлились на диваны.

— Как это возможно?! — изумление на их лицах было очевидным.

Говорят, что и двух кулаков не хватит против четырех рук. Но это относится к обычным бойцам. Для мастера внутренних стилей это не проблема, если он, конечно, действительно понимает и умеет применять свои знания. Именно умение применять — ключевой момент. Речь не о тех многочисленных «мастерах», которые только и умеют, что хвастаться.

Остальные четверо не ожидали, что за мгновение их станет на двоих меньше. В них вскипела кровь, и они бросились на Фа Цзыжаня, словно разъяренные тигры. Но в его глазах они были всего лишь котятами, неспособными нанести серьезный урон.

Поскольку осталось всего четверо, свободного пространства стало гораздо больше. Фа Цзыжань просто двигался по кругу, каждый раз оказываясь лицом к лицу с одним противником, и отправлял его на диван.

Это напоминало тактику синъицюань. Неважно, сколько врагов, нужно лишь защищать узкий проход, и тогда один человек сможет сдержать тысячи. Неважно, сколько противников, бой всегда ведется один на один, а остальные могут лишь беспомощно наблюдать. Вот почему так важно мастерство шагов.

Говорят, что Сунь Лутан когда-то один справился с сотней противников в Баодине.

И это вполне возможно.

Во-первых, в те суеверные времена, если мастер демонстрировал невероятную работу ног и легко побеждал нескольких сильных противников, люди могли принять его за посланника небес. Поэтому вполне вероятно, что эта история основана на реальных событиях.

Во-вторых, даже если бы бой действительно состоялся, я не думаю, что сотня человек с холодным оружием смогла бы победить Сунь Лутана.

Меньше чем через минуту все восемь противников сидели на диванах с изумленными лицами.

Они никогда не видели такой техники боя. Их вера в превосходство современных боевых искусств испарилась.

Когда Фа Цзыжань снял повязку, все восемь человек встали, желая выразить свое восхищение его мастерством. Некоторые даже хотели пасть ниц и попросить его стать их учителем.

Фа Цзыжань не собирался брать учеников, поэтому вежливо отказался и попросил Лю Чэна проводить их.

В тренировочном зале на верхнем этаже Фа Цзыжань встал посередине, закрыл глаза и погрузился в медитацию. Вокруг стояла тишина.

С древних времен ходят легенды о вознесении на небеса. В современном мире боевых искусств такой легендой стал Сунь Лутан. Давайте отнесемся к этой истории как к сказке, не стоит воспринимать ее слишком серьезно.

Люди всегда верили в существование души и сочиняли разные истории о призраках. Однако убедительных доказательств этому нет, поэтому такие истории относят к мифам.

Тем не менее, некоторые зарубежные организации зафиксировали потерю веса в 20-30 граммов у людей сразу после смерти. Это можно считать косвенным доказательством существования души. Конечно, нужно убедиться, что это не ошибка измерения.

Сунь Лутан жил в эпоху, когда в Китай пришло множество новых вещей, как научных, так и не очень. Он был образованным человеком, и, по его словам, «И-цзин» помог ему достичь вершин мастерства.

«И-цзин» — это не учебник по боевым искусствам, и понять его могут только выдающиеся умы. Поэтому я полагаю, что Сунь Лутан постиг суть того, что тело конечно, а душа — нет. Поэтому в 73 года он решил покинуть этот мир.

Для таких людей, как он, способных контролировать свое тело, смерть — это всего лишь простой ритуал, а не что-то сверхъестественное.

Кроме того, я думаю, Сунь Лутан понял, что его тело не может достичь полной синхронизации, особенно с его душой, поэтому он решил отделить душу от тела.

Однако может ли душа отделиться от тела, умершие нам никогда не скажут.

В зарубежных научных журналах много исследований, рассматривающих материальный мир как совокупность различных волн: электромагнитных, световых, звуковых и так далее. Стена перед вами — это просто огромное количество мельчайших частиц, вибрирующих с определенной частотой и образующих твердое тело. Если нарушить эту частоту, стена разрушится и превратится в что-то другое.

Но это не значит, что частицы исчезнут, они просто изменят свою форму.

Разве человеческое мышление не подчиняется тем же законам?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Размышления

Настройки


Сообщение