Глава 4

Глава 4

Я сдержала порыв бросить грязную тряпку в лицо Чжун Ианю и все же не удержалась от жалобы: — В этой глуши машина все равно испачкается, когда ты поедешь дальше. Зачем обязательно мыть ее сейчас?

Чжун Иань скрестил руки на груди, праздно наблюдая за тем, как я, несчастная, мою машину, и улыбался так, что мог бы погубить город и страну: — Потому что за следующим поворотом мы уже приедем, и если машина будет слишком грязной, это повредит моему имиджу.

Услышав это, я замерла на несколько секунд, а затем отбросила тряпку, сделанную из моих чулок, подняла подол платья и собралась убежать.

Чжун Иань среагировал очень быстро и тут же загородил мне путь.

— Что, так быстро хочешь перейти реку и сломать мост?

Я подняла голову и уставилась на него.

Черт возьми!

Я уже помыла тебе машину, и ты только что "зверствовал" надо мной, чего ты еще хочешь?!

Сейчас, вспоминая то, что только что произошло, мне все еще хочется закатить глаза.

Как только я, нехотя и без желания, открыла дверь машины, собираясь помочь ему помыть ее, он вдруг тихо сказал: — Сними.

Я рефлекторно, как героиня из мыльной оперы, прикрыла грудь и с невинным видом спросила: — Старший коллега, что вы собираетесь со мной сделать?

Чжун Иань указал на мои ноги и равнодушно сказал: — В машине нет тряпки, твои чулки как раз подойдут.

Воспоминание закончилось.

Я только хотела возразить ему, как вдруг в поле зрения появилась очень знакомая машина.

Это была... машина Цзи Цзяцяня!

Разве он не бросил меня и не уехал?

Что, совесть проснулась, забеспокоился, испугался, поэтому последовал за мной?

Мм, сейчас, увидев меня с Чжун Ианем, он, наверное, очень беспокоится?

Очень нервничает?

Я с ожиданием смотрела, как Цзи Цзяцянь остановил машину, вышел и подошел.

Согласно золотому правилу мыльных опер, господин Цзи, вы должны сейчас подбежать и ударить Чжун Ианя!

Ты не видишь, что я даже чулки сняла, а?!

Кто бы мог подумать?

Цзи Цзяцянь просто подошел ко мне и равнодушно сказал: — Ты слишком много думаешь.

Мое маленькое сердечко невольно дрогнуло.

Увидев Цзи Цзяцяня, Чжун Иань просто кивнул в знак приветствия, а затем, не обращая на меня никакого внимания, сел в машину и уехал.

После того, как белая машина скрылась из виду, я только вздохнула с облегчением, как вдруг почувствовала, что мое запястье крепко сжали.

У Цзи Цзяцяня была большая сила, и он сжал мою руку очень больно.

Я невольно подняла на него глаза.

Чтобы меня не услышали люди с виллы неподалеку, я постаралась говорить как можно тише, сдерживая гнев: — Отпустите!

Цзи Цзяцянь неизвестно когда надел очки в золотой оправе, что придавало ему очень интеллигентный вид.

Он не говорил, просто молча смотрел на меня.

У меня возникло сильное желание, и я, не подумав, глупо сказала: — На самом деле, вы очень красивый, почему бы вам не улыбнуться?

Совершенно неожиданно, он действительно улыбнулся.

Должна признать, когда он улыбался, он был действительно очень обаятелен.

Если бы в моей невинной юности я встретила мужчину, который улыбался бы так дьявольски, возможно, я бы влюбилась в него с первого взгляда.

Но сейчас я испугалась еще больше.

Изначально это была его вина, что он бросил меня в глуши, но теперь виноватой почувствовала себя я.

У Цзи Цзяцяня была привычка: когда он злился, он любил прищуривать глаза.

Его глаза были узкими и яркими, и когда он их прищуривал, казалось, что оттуда исходят два луча света, на которые я не смела смотреть.

— Янь Мохань, кажется, я недооценил тебя, мм? — Он отпустил меня, его взгляд опустился на мои ноги, и в нем нарастала насмешка: — Даже без меня ты легко сможешь соблазнить главного героя «Вожделения», не так ли?

На самом деле, он меня действительно переоценил.

Я отступила на два шага назад, и почему-то в душе вдруг стало спокойно, я даже осмелилась бросить ему вызов: — В этом кругу нужно быть умнее, искать больше путей. Разве не вы, господин Цзи, меня этому учили?

Он пожал плечами и слегка улыбнулся: — Очень хорошо.

Бросив эти два слова, он повернулся и сел в машину.

Я поспешно побежала в сторону виллы, кто бы мог подумать, что машина Цзи Цзяцяня тоже едет туда!

Сестра Тунтун с некоторым разочарованием посмотрела мне за спину, видимо, хотела спросить, куда делся Чжун Иань, но из-за присутствия Цзи Цзяцяня не осмелилась открыть рот.

Чжун Иань был артистом компании Huafeng Entertainment, а Huafeng всегда была главным конкурентом Xinghui в этом кругу.

Я потянула сестру Тунтун в сторону и тихо пробормотала.

Оказывается, Цзи Цзяцянь уже приезжал сюда раньше, собирался уезжать, но вдруг вернулся и сказал, что переночует здесь.

Только тогда я поняла, что он бросил меня, потому что не хотел, чтобы кто-то видел нас вместе.

Я не могла выразить, что чувствовала.

Сначала психологическая война с Цзи Цзяцянем, потом долгая прогулка по горной дороге, мойка машины всю ночь... Я действительно была измотана. После быстрого умывания я собиралась вернуться в комнату и лечь спать.

Кто бы мог подумать, что у двери своей комнаты я столкнусь с Чжоу Жуйюй в сексуальном нижнем белье.

Она с улыбкой обменялась со мной парой слов, а затем грациозно спустилась вниз.

Думаю, я поняла, что она собирается делать, а именно...

— Соблазнить Цзи Цзяцяня.

В этот момент у меня вдруг возникло сильное чувство кризиса.

Я признаю, что я тщеславная женщина.

Чжоу Жуйюй только что видела меня с Цзи Цзяцянем, и если сейчас Цзи Цзяцяня уведет она, то я действительно больше никогда не смогу поднять голову перед ней.

Итак, я не знаю, было ли это желание поймать с поличным или что-то другое, но я невольно последовала за ней, наблюдая, как она постучала и вошла в комнату Цзи Цзяцяня.

Через минуту Чжоу Жуйюй выбежала из комнаты, опустив голову, и столкнулась со мной лицом к лицу.

Внезапно увидев меня, она действительно немного растерялась, но у меня покраснели даже уши.

Поскольку я не ожидала, что она выйдет так быстро, я как раз в этот момент стояла у двери в очень непристойной позе, собираясь подслушать, и не думала, что столкнусь с ней.

Я осторожно заглянула внутрь.

Цзи Цзяцянь стоял спиной ко мне, смотря в окно. Я не видела его лица.

Мне вдруг стало так скучно, ужасно скучно!

Я как раз собиралась закрыть дверь и вернуться в комнату, но он уже услышал шум, повернулся и приказал: — Подойди!

Я послушно подошла, и, к несчастью, заодно закрыла дверь.

Он вдруг нежно поднял мое запястье.

Я слегка опешила, растерянно глядя на него.

Цзи Цзяцянь долго смотрел на мою руку, а затем запинаясь спросил: — Больно...?

Я, должно быть, сошла с ума, раз мне показалось, что в этот момент он выглядел очень невинным!

Прямо как притворно-капризный...

— Не больно.

Как только я это сказала, я вдруг поняла, что соврала, хотя в этом не было никакой необходимости, и тут же поправилась: — На самом деле, довольно больно.

В тот же миг его губы вдруг коснулись моего запястья.

Я вздрогнула, чувствительно отдернула руку и совершенно неосознанно спросила: — Может, мне позвать Чжоу Жуйюй?

Выражение лица Цзи Цзяцяня резко изменилось, и он вдруг отстранился от меня.

Он холодно усмехнулся, совершенно без прежней нежности: — Только что я был слеп, ты не хорошо играешь, ты просто глупая.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение