Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сняв эту сцену, я почувствовала себя совершенно обессиленной, чуть ли не до изнеможения.

Вспоминая школьные годы и романы с несколькими парнями, даже когда мы любили до безумия, до смерти, я никогда не целовалась непрерывно больше получаса, как сегодня!

Это просто безумие!

Перед мужской красотой мой мозг просто "загудел", и я ничего не могла вспомнить.

Размышляя о своем легкомысленном поведении, я, потирая распухшие губы, опустила голову, открыла дверь минивэна и, рухнув на заднее сиденье, застыла, как мертвая.

Однако, не прошло и двух секунд после того, как я упала, как я снова вскочила, словно воскреснув из мертвых.

На заднем сиденье... кто-то был!

— Шшш... — Я услышала болезненный стон мужчины, словно я только что куда-то его ударила.

Я поспешно достала телефон, чтобы посветить, и увидела... лицо Цзи Цзяцяня!

Хуже того, его губы были разбиты моими "собачьими" зубами до крови!

Боже, в один вечер разбить губы двум красавцам, мне плакать или смеяться?

Не знаю, что подумали бы другие, столкнувшись с подобным, но я чувствовала себя ужасно, страшнее, чем после просмотра самого жуткого фильма ужасов.

Как и ожидалось, Цзи Цзяцянь поднял голову и посмотрел на меня с мрачным лицом, совершенно не похожий на того мягкого и элегантного человека, каким он обычно притворялся на людях.

Думаю, чтобы избежать того, что этот "зверь" разорвет меня на мелкие кусочки сегодня вечером, мне лучше... успокоить его гнев.

Поэтому я, воспользовавшись этой двусмысленной позой, обняла его за шею, наклонила голову и легонько слизала капельку крови с его губ.

Я сделала то, что обычно делают герои в мыльных операх, став на время "женщиной-вампиром".

Выражение лица Цзи Цзяцяня заметно смягчилось.

Он протянул руку, включил маленький свет в машине и равнодушно сказал: — Я приехал сказать тебе, завтра вечером ты пойдешь со мной на прием.

Я терпеть не могла эти так называемые приемы, устраиваемые представителями высшего общества, но, к сожалению, в тот момент я ужасно боялась, что Цзи Цзяцянь вдруг пырнет меня ножом, поэтому поспешно и покорно кивнула в знак согласия.

Согласившись, я вдруг что-то вспомнила и невольно с удивлением спросила: — Ты мог бы просто отправить сообщение, зачем приехал сам?

Он ничего не сказал, но вдруг выхватил мой телефон и стал просматривать мой список контактов!

У меня возникло смутное дурное предчувствие, и я осторожно спросила: — Что, что случилось?

Он бросил мне телефон и холодно сказал: — Моего номера нет.

Его скрытый смысл был в том, что я никогда не думала о том, чтобы связаться с ним первой.

На самом деле, хотя я действительно никогда не искала его первой, его номер у меня был сохранен.

Слова без доказательств ничего не значат, я открыла список контактов и остановилась на одном имени.

Уголок глаза Цзи Цзяцяня слегка дернулся.

Потому что я сохранила его номер под именем... Дедушка.

На самом деле, я сделала это от безысходности... Во время тренировок сестра Тунтун забрала мой телефон, поэтому она позволяла мне иногда смотреть его только тогда, когда приходили сообщения от родных.

После долгих объяснений господину Цзи этот вопрос был временно исчерпан.

На следующее утро, проспав всего три часа, я, несчастная, встала с постели и отправилась на следующие съемки.

После еще одного утомительного дня, в половине шестого вечера мои съемки наконец закончились.

Я действительно подозревала, что Цзи Цзяцянь точно рассчитал время окончания моих съемок, поэтому так разумно спланировал время, чтобы "поработить" меня, не оставив мне ни минуты на отдых.

У школы остановилась машина компании.

Цзи Цзяцянь никогда не забирал меня на своей личной машине в общественных местах.

Я не видела в этом ничего особенного. На самом деле, если бы Чжоу Жуйюй и остальные не вели себя так вызывающе в последние дни, я бы и сама не хотела, чтобы кто-то узнал о моих отношениях с Цзи Цзяцянем.

Подумайте сами, если бы наши отношения были раскрыты, мне бы пришлось каждый день выдерживать давление комментариев вроде "Янь Цихань добилась успеха благодаря подводным камням", "Янь Цихань с маленькой грудью и без мозгов", "Вкус Киноимператора упал, третьесортная актриса бросилась ему на шею".

Хотя, кажется, так оно и было на самом деле.

Этот прием оказался таким же скучным, как я и предполагала.

Поскольку я еще не дебютировала официально, меня мало кто узнавал, поэтому я просто забилась в уголок и витала в облаках.

Я предположила, что Цзи Цзяцянь, увидев столько красавиц на приеме, посчитал меня слишком невзрачной, чтобы держать рядом, поэтому позволил мне спрятаться в углу и "рисовать круги".

Я смотрела на телефон, наблюдая, как утекает время.

Я уже решила: как только пробьет девять, независимо от того, закончится ли этот занудный и долгий, как портянка старухи, банкет, я обязательно пойду домой!

Но в восемь пятьдесят пять я увидела лицо, которое, возможно, никогда не забуду.

Именно этот человек изменил траекторию моей судьбы.

Его звали Мэн Чэньюй.

Мэн Чэньюй был актером и певцом, и когда «Роза Империи» Цзи Цзяцяня была на пике популярности, он был единственной звездой, которая могла позволить себе "поднять голову" перед ним.

Он был моим кумиром, которым я безумно увлекалась в старшей школе.

В те трудные дни он был моей мотивацией, чтобы продолжать.

У него был образ принца, его меланхоличный взгляд мог сразить любую девушку.

Он казался таким хорошим, таким идеальным, что я чувствовала себя неполноценной, но это же заставляло меня усердно работать.

Я знала, что если хочу приблизиться к нему, я должна попасть в индустрию развлечений и стать центром внимания.

Для этого, несмотря на возражения родителей и насмешки одноклассников, за несколько месяцев до вступительных экзаменов я отправилась в Пекин, чтобы сдать творческий экзамен.

Я знала, что шансы быть выбранной без какой-либо профессиональной подготовки очень малы, но все равно не могла удержаться.

В то время я была слишком молода, делала все без оглядки, не думая о последствиях.

Я играла в короткой пьесе «Шэн Эр», которую написала сама.

Поскольку я играла свое собственное произведение, я вложила в него очень много эмоций.

Не то чтобы я себя переоценивала, но судя по реакции жюри, мне казалось, что у меня как минимум пятьдесят процентов шансов на успех.

Я совершенно не ожидала, что после выступления молодой мужчина преградит мне путь.

Этим человеком был Цзи Цзяцянь.

В то время он только два года как ушел из кино, но многие, увидев его, все равно кричали, и я не была исключением.

Но прежде чем я успела вскрикнуть, он опередил меня, закрыв мне рот рукой.

Он полутащил, полунес меня в угол.

Отпустив меня, он протянул визитку.

Я увидела, что на ней написано: Xinghui Entertainment CEO и президент, Цзи Цзяцянь.

В то время он был в черном костюме, под которым была очень аккуратная белая рубашка, что вызывало симпатию.

Теперь, вспоминая, я думаю, что он был ужасно выпендрежным, зимой носить так мало одежды.

Я отчетливо помню, как он сказал: — Я только что видел ваше выступление. Если вы заинтересованы, можете подписать контракт с нашей компанией.

Как раз когда в моем сердце возникли восхищение, обожание и благодарность к Цзи Цзяцяню, он вдруг открыл рот и разрушил мою глупую иллюзию: — При условии, что ты согласишься стать моей любовницей.

Можете себе представить?

Каково было мое ощущение, когда я, семнадцати с половиной лет, услышала это.

Первая реакция: он хочет меня заполучить.

Вторая реакция: он хочет заполучить меня, у которой нет груди.

Третья реакция: я столкнулась с подводными камнями.

Четвертая реакция: я люблю Мэн Чэньюя, и если мое тело достанется другому, мой принц не полюбит меня.

В таком случае, даже если я стану знаменитой, это не будет иметь смысла.

Пятая реакция: согласно мыльным операм и любовным романам, я, невинный белый лотос, должна была влепить ему пощечину, со слезами выругаться: — Ублюдок!

— Затем пнуть его между ног, грациозно повернуться и, покачивая бедрами, уйти.

Шестая реакция: он так красив, если бы он не сказал таких "звериных" слов, возможно, я бы переключила свою любовь и влюбилась в него с первого взгляда.

Прежде чем у меня появилась седьмая реакция, он вдруг шагнул ко мне, приблизившись, и уставился на меня, эту не очень "вкусную" добычу, как охотящийся леопард.

В то время я еще не была испорчена "большим котлом" общества, и поскольку я мало что пережила, я была еще более никчемной, чем сейчас.

Я была совершенно ошеломлена им и, дрожа, спросила: — Господин Киноимператор, вы, вы... голодны?

Он слегка сжал мой подбородок и холодно усмехнулся: — Кажется, я не перебираю.

Я потянула за рукав и тихо сказала: — От этого у вас будет несварение, что в конечном итоге приведет к почечной недостаточности...

В общем, я очень неуклюже отказала Цзи Цзяцяню.

К счастью, в то время ему было всего двадцать три года, он находился между детской наивностью и мужской зрелостью, и его характер еще не был таким непредсказуемым, как сейчас.

Иначе с его нынешним нравом, он мог бы... со мной что угодно сделать.

Его визитку я тут же выбросила в мусорное ведро.

Не то чтобы я не воспринимала его всерьез, просто в то время в моем сердце жил человек, который сводил меня с ума.

Возможно, потому, что я разозлила Цзи Цзяцяня, а может, потому, что у меня самой не хватало таланта, но тот творческий экзамен я не прошла.

Родители сильно отругали меня, а затем велели спокойно готовиться к обычным экзаменам, сказав, что поступить в хороший университет — вот что главное.

На самом деле, даже если бы они не сказали, я бы так и сделала.

Я с детства любила писать романы, и уже решила, что в университете буду учиться на режиссерско-сценарном факультете, писать хорошие сценарии, а в конце концов мой принц на белом коне из моей мечты сыграет по моим текстам.

В Коммуникационном университете Китая был лучший режиссерско-сценарный факультет в стране, и я знала, что если хочу написать сценарий, достойный Мэн Чэньюя, я должна поступить туда.

Позже, позже моя история скатилась к клише.

Под духовным стимулом "заставить Мэн Чэньюя сыграть по моему сценарию" я наконец поступила в университет своей мечты.

Хотя родители были недовольны моей специальностью, но поскольку университет находился в столице и был одним из ведущих университетов страны по проекту 211, они не слишком меня ругали.

За время учебы в университете я написала несколько миллионов иероглифов сценариев, и все главные герои были созданы по образу Мэн Чэньюя.

После трех лет упорного труда я наконец добилась кое-чего и опубликовала роман.

В то время компания Huafeng Entertainment, где работал Мэн Чэньюй, как раз набирала сценарии со всей страны.

Я просила многих помочь, сама бегала три месяца, и наконец вышла в финал.

Зимним снежным днем я и еще два сценариста оказались в Huafeng Entertainment.

В тот день я впервые увидела Мэн Чэньюя, и кто бы мог подумать, что всего за одну короткую встречу моя иллюзорная мечта будет полностью разрушена.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение