Глава 12

Снова одна из вилл, снова парочка, и атмосфера снова двусмысленная.

Мы с Цзи Цзяцянем целовались страстно.

В тот момент, когда его язык приоткрыл мои зубы, вовремя зазвонил мой телефон: — Дорогая, вставай, вставай, дорогая!

Вставай, хорошо?

Вставай, я приготовлю тебе завтрак!

Вставай, вставай, вставай!

Ты вообще встанешь?

Ладно, давай спать вместе...

Я позеленела и потянулась за телефоном.

Цзи Цзяцянь быстро среагировал и схватил меня за руку.

Я подняла на него глаза, но услышала, как он, подражая тону рингтона, прошептал мне на ухо: — Давай спать вместе...

Я тайком взглянула на звонившего. Ну конечно, господин Чжун, разве я могла не ответить?

Если бы не ответила, он бы меня извел в постельной сцене через несколько дней!

— Поспим потом, кто-то зовет меня вставать.

Я оттолкнула Цзи Цзяцяня и нажала кнопку ответа.

— Алло?

Голос Чжун Ианя, полный смеха, передался по радио: — Слышал, ты заболела?

Я взглянула на господина Цзи, который был рядом, и поспешно изобразила слабый вид, надеясь поскорее закончить этот разговор.

— Мм, мне очень плохо...

Чжун Иань притворно любезно спросил: — В какой больнице?

Я приеду навестить тебя.

Я чуть не заплакала от волнения: — Дома, не приезжай, на самом деле я живая и здоровая, завтра могу приехать на съемочную площадку!

— Дома?

Тогда готовься, как насчет того, чтобы вечером я забрал тебя поужинать?

Без причины любезничать — либо обман, либо воровство...

Я прижала руку к груди и без сил сказала: — У тебя, у тебя какая цель?

— Я всю ночь думал, надеясь более глубоко обсудить с тобой технику поцелуев.

— ...

Я долго молчала, а затем вдруг приняла решение: — Я не могу уйти, у меня дома дедушка!

Сказав это, я бросила телефон Цзи Цзяцяню, намекая, чтобы он мне подыграл.

Кто бы мог подумать, что Цзи Цзяцянь просто будет неподвижно смотреть на меня.

Он так смотрел, что у меня волосы встали дыбом, и мне пришлось самой зажать нос и сказать: — Алло?

Мм, это дедушка Мохань, Сяо Чжун.

Притвориться родителем, интересно, сработает ли этот трюк?

Очевидно, Чжун Иань тоже не из тех, кого легко обмануть... Его слова так меня разозлили, что я просто взбесилась: — Что?!

Ты сказал, что у моего дедушки голос тоньше, чем у меня?

Чтобы изобразить мужской голос, нельзя зажимать нос?!

Ты, ты, ты...

Цзи Цзяцянь, кажется, больше не мог этого выносить, выхватил у меня телефон и нажал красную кнопку.

Он посмотрел на меня, слегка недовольно: — Что это за рингтон?

Быстро смени его.

Я кивнула, тяжело выдохнув.

Наконец-то я свободна.

Цзи Цзяцянь бросил мне телефон обратно, затем отодвинул стул, сел и начал резать стейк.

Его движения были такими умелыми, словно...

В моей голове вдруг возникла очень неприятная картина: безупречно одетый господин Цзи после того, как "занялся с трупом", элегантно расчленяет тело.

Он режет меня на кусочки, а затем...

Подает мне.

— Спасибо... — Я с унылым лицом смотрела на стейк, который он мне протянул, но не могла отказаться.

Там же были следы крови, разве нет?!

Меня, девушку, сейчас тошнит при виде крови, разве нет?!

— Тебе нужно восполнить кровь.

Он равнодушно сказал.

Я кивнула, стиснув зубы, и прожевала кусок стейка.

Проглотив его, я наконец не выдержала, подняла голову и очень серьезно сказала ему: — Дорогой, давай съездим в больницу?

Он слегка нахмурил свои красивые брови: — Что случилось?

— Думаю, я, возможно, беременна... — Не успев договорить, я повернулась и начала давиться.

Я испортила целую тарелку стейка, в итоге выпив только миску пшенной каши.

Как только миска опустела, Цзи Цзяцянь затолкал меня в ванную.

Он сказал: — Быстро умойся.

Я сказала: — Ох, подожди, я сначала сменю рингтон...

Когда я вышла после умывания, то увидела, что Цзи Цзяцянь уже надел резиновые перчатки и сосредоточенно моет тарелки.

За всю свою жизнь я помыла не больше десяти тарелок, мои движения были очень неуклюжими, поэтому я и не собиралась притворяться прилежной перед ним.

Я взяла яблоко, стала его грызть и наблюдать, как он работает, чувствуя себя настоящей помещицей.

Он помыл тарелки, вытер руки, затем вдруг повернулся и окинул меня взглядом с ног до головы, тихо сказав: — Ты так выглядишь очень красиво.

Я с улыбкой спросила в ответ: — Это я красивая или "так" красиво?

Думаю, скорее всего, "так" красиво.

Большинство мужчин обладают сильным чувством собственности, им нравится видеть женщин в своей одежде, особенно в белых рубашках.

Увидев, что он не знает, что ответить, я пожала плечами и легко рассмеялась: — Тогда я буду так выходить из дома... Наверняка привлеку кучу поклонников.

Выражение его лица слегка изменилось, и он вдруг притянул меня к себе.

Словно вампир, он зубами расстегнул одну за другой пуговицы на моей груди, его голос словно выдавливался сквозь зубы: — Ты все-таки иди по пути чистоты.

Я тихонько простонала: — Мм...

Он посадил меня к себе на колени, его взгляд был затуманен: — Твою красоту могу ценить только я один.

Через полчаса я уже не следила за тем, что говорю.

Сегодня утром я так сосредоточилась на боли, что совершенно не почувствовала ничего, что должно было быть между мужчиной и женщиной.

Когда боль постепенно утихла, я вернулась к своей "волчьей" натуре.

Я вся висела на Цзи Цзяцяне, гладя его по лицу, и не удержалась, сказав: — Маленький демон, что мне с тобой делать...

Услышав это, Цзи Цзяцянь вздрогнул всем телом, чуть не "погиб" на мне.

...

После целого дня безумия, как только начало темнеть, я настойчиво потребовала, чтобы Цзи Цзяцянь отвез меня домой.

Завтра еще съемки, я просто не выдерживала его "издевательств".

Цзи Цзяцянь не колебался долго и согласился.

Потому что в некотором смысле страдал не только я один.

Машина подъехала к дому, чтобы избежать папарацци, я надела кепку и маску, и в очень непристойной позе сказала ему: — Я пошла, пока!

Кто бы мог подумать, что как только Цзи Цзяцянь кивнул, снова зазвонил мой телефон: — Императрица, снова принесли в дар богатыря!

Веки Цзи Цзяцяня слегка дрогнули.

Я запинаясь объясняла долго, наконец-то отправив этого "господина".

Кто бы мог подумать, что как только я собралась подняться наверх и хорошенько выспаться, передо мной вдруг появился незваный гость.

Чжун Иань с обиженным видом сказал: — Императрица, почему вы не отвечали на мой звонок?

Я вздохнула и, прижав руку ко лбу, спросила: — Ты в меня влюбился?

Не успел он открыть рот, как раздался отчетливый щелчок.

Мы двое в масках переглянулись и единогласно решили, что здесь не место для разговоров.

Поэтому мы вместе, пригнувшись, спрятались в подъезде и заперли большую железную дверь.

Чжун Иань снял маску, его выражение лица было очень обиженным: — Он причина, по которой ты мне отказала?

Мне хотелось безмолвно пнуть его в самое уязвимое место, но поскольку он раскрыл мой секрет, мне пришлось набраться терпения и сказать: — Господин Чжун, пожалуйста, говорите не так двусмысленно, хорошо?

Услышав это, Чжун Иань наконец принял серьезный вид, но его слова все равно были очень несерьезными: — Я думал, ты довольно невинная... Что, он тебе нравится?

Я настороженно посмотрела на него.

Он посмотрел на меня и вдруг рассмеялся: — Я помогу тебе стать популярной, как насчет того, чтобы следовать за мной в будущем?

Я поспешно отвела взгляд и пробормотала: — Ты меня дразнишь...

Он погладил меня по волосам и вздохнул: — Оказывается, ты меня раскусила.

Ладно, не буду ходить вокруг да около.

Ты только недавно в этой индустрии и не знаешь ее правил.

Будь то фильм или сериал, если во время съемок у актеров возникают какие-то слухи, если это не скандал, это только увеличивает рейтинги, ты понимаешь?

Я кивнула: — И что?

Чжун Иань злорадно улыбнулся: — Поэтому ты должна согласиться послушно сотрудничать со мной в раздувании слухов, иначе... Я не гарантирую, что твои отношения с "тем самым" не станут завтрашним заголовком новостей.

Я все поняла. Вот это похоже на индустрию развлечений...

Истинная любовь и все такое — это самое отвратительное.

Проще говоря, ты используешь меня, я использую тебя, мы получаем то, что нам нужно, и только.

Потому что как только замешиваются чувства, все меняется.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение