Глава 9 (Часть 2)

— …

Конечно, он должен был погнаться за ней, но Чэнь Хан остановился в двух шагах от нее. Он смотрел на спину Ло Чжовэй и заметил, что ее очень прямая спина на самом деле слегка дрожит: — Ты сначала послушай меня…

Ло Чжовэй не повернулась. Она тоже не ответила.

Она изо всех сил сдерживала легкое дрожание, вызванное неизбежным волнением, ее взгляд был прикован к темной двери.

#23

Неужели спина девушки может быть такой тонкой?

Чэнь Хан смотрел на спину Ло Чжовэй, которая не хотела поворачиваться, и в его сердце были смешанные чувства.

Он смутно догадывался о причине такой внезапной реакции, хотя и не был уверен. В тот момент, когда он резко отстранился от Ло Чжовэй, он увидел выражение ее лица.

Ее лицо, мгновенно покрасневшее, выражало не стеснение, а панику, растерянность и легкое смущение, словно был раскрыт какой-то секрет.

Ло Чжовэй, лишившаяся своей обычной покорной и спокойной внешности, была невероятно живой. Она больше не была лотосом на снежной горе, а ирисом в сезон дождей — хрупкой, но обладающей земной красотой.

Это было невозможно описать словами, и в то же время невозможно было оставить без внимания.

— Ты сначала послушай меня, хорошо?

Головокружение от невысокой температуры было довольно сильным, а после недавнего происшествия Чэнь Хан все еще чувствовал сильное головокружение.

Но он не мог игнорировать странное поведение Ло Чжовэй.

Хотя она упрямо стояла к нему спиной, Чэнь Хан чувствовал, что ее легкое дрожание уже проникает в его сердце.

Она плачет?

То, что только что произошло, должно быть, было очень неприятно с точки зрения девушки — так обниматься с парнем.

Ей, наверное, было противно.

Противно, что он ее коснулся, или противно, что он ее оттолкнул?

В голове одна за другой возникали растерянные мысли. Чэнь Хан не знал, как спросить, и, честно говоря, не мог задать все эти вопросы вслух.

Он мог только осторожно взять ее за запястье, почти без усилия, осторожно, пытаясь заставить ее повернуться к нему лицом.

Она не сопротивлялась.

Но когда Ло Чжовэй повернулась, подчиняясь его движению, по ее лицу все еще текли слезы.

Чэнь Хан, который, можно сказать, впервые видел слезы девушки, совершенно растерялся. Он инстинктивно хотел отпустить ее: — Прости, — но Ло Чжовэй, чьи пальцы были прохладными, наоборот, коснулась его ладони.

Два голоса столкнулись.

Одновременно с ним извинялась и Ло Чжовэй, тихо плача.

— Прости… — Казалось, она только сейчас осознала, что плачет. Сумка, которую она держала, давно выпала, небрежно валяясь на полу в прихожей.

Свободной рукой она слепо вытирала слезы с лица, но не могла остановиться и в конце концов отказалась от этой попытки.

Чэнь Хан перед ней выглядел еще более растерянным, беспомощным, но при этом неуклюже пытающимся ее утешить. Это заставило Ло Чжовэй впервые почувствовать легкую боль в сердце.

За что он снова извиняется? Быть таким нежным к ней в такой момент было просто убийственно.

Его взгляд заставлял ее чувствовать, что ей некуда спрятаться. Она почти исчерпала последние остатки смелости, ее голос звучал как отчаянная попытка перед казнью: — Я… я тебе не противна?

#24

Я тебе противна?

Этот вопрос не должен был исходить от Ло Чжовэй.

Этот вопрос, как и то, как она тихо опустила глаза, вытирая слезы, не позволяли понять, притворяется ли она сильной или проявляет слабость.

Я наконец нашел причину ее странного поведения в этом, можно сказать, внезапном вопросе: мой поступок, когда я ее оттолкнул, заставил ее неправильно понять.

Она все еще плакала, но в слишком узкой прихожей, кроме шкафа для обуви, ничего не было.

Возможно, это была атмосфера, а может быть, и невысокая температура действительно не давала мне полностью прийти в себя. Я инстинктивно поднял другую руку, которую она не держала, и осторожно, рукавом толстовки с капюшоном, вытер ей слезы: — Нет.

— Наоборот, эти слова должен сказать я, — расстояние — это такая штука. Один раз превысил — это перебор, второй раз — это уже что-то вроде «плевать на все».

Близость, которая снова сократилась, на самом деле тоже заставляла меня нервничать, но сейчас остановить ее слезы было важнее. — То, что я тебя оттолкнул… прости.

Я не мог сказать: я оттолкнул ее, потому что боялся, что не смогу контролировать свою реакцию.

Я хотел продолжить неуверенно объясняться, но взгляд остановился на лице Ло Чжовэй, которое слегка покраснело от того, как я его вытирал. Затем он медленно поднялся, встретившись с ее взглядом, полным слез.

На рукаве толстовки осталось лишь несколько влажных пятен, а ее слезы, кажется, уже давно перестали течь.

Она смотрела на меня, ее теплое дыхание легко касалось моего лица.

— …………

Сердце, осознав что-то, забило тревогу, бешено колотясь.

Остановись.

Остатки разума еще пытались слабо бороться, но чувственность, давно размокшая и ослабевшая от волнения, превратилась в газированное пиво и, булькая, влилась в мозг, принося опьянение.

Остановись же.

Рука, которая до этого просто вытирала слезы, изменила положение. Пальцы правой руки неконтролируемо легли на ее левую щеку.

Остановись…

Ло Чжовэй медленно закрыла глаза.

Черт возьми.

Как теперь остановиться?

Я поцеловал ее.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение