Глава 3. Феникс (Часть 1)

Темнота, тепло, уют…

— Мм… — Тан Юэ открыл глаза. Над ним было темно-красное небо. Окружающее тепло навевало приятную дремоту, словно он погрузился в горячий источник.

Что со мной… случилось?

К нему постепенно возвращалось сознание. Тан Юэ вспомнил ужасную боль перед тем, как потерял сознание, и всепоглощающее пламя. Он вздрогнул и сел.

Только теперь Тан Юэ понял, что находится в озере золотисто-красной магмы, по поверхности которого плясали языки белоснежного пламени. Приятное тепло исходило от вязкой магмы.

— Это… — Тан Юэ опешил. Температура около пятисот градусов чуть не убила его, а сейчас он находился в магме… и был жив?!

Он осмотрел себя. Кожа снова стала гладкой и упругой, без единой царапины. Вот только одежда превратилась в пепел, а духовные инструменты и трава «Разбитое Сердце» исчезли.

Юноша, привыкший даже купаться в халате, смутился, но тут же отогнал эти мысли и сосредоточился на своем состоянии.

Он проверил свою духовную силу… Она подскочила до пятидесяти третьего уровня! А ведь до того, как он потерял сознание, прошло всего два с половиной месяца с тех пор, как он получил пятое духовное кольцо!

— Проснулся? — раздался рядом странный мужской голос. Тан Юэ показалось, что он похож на звук флейты или свирели.

Тан Юэ повернулся на голос. Из белоснежного пламени вышел юноша в длинном черно-красном одеянии с золотисто-рыжими волосами. На его плече сидела прекрасная алая птица.

— Голова петуха, подбородок ласточки, шея змеи, спина черепахи, хвост рыбы, и вся она переливается пятью цветами, ростом около шести чи, — пробормотал Тан Юэ, глядя на птицу. — Феникс…

— Это Хуан, её зовут Нань Хуан, — юноша ласково погладил птицу и улыбнулся. Его голос, похожий на птичий щебет, был бы приятен, если бы это было пение, но человеческая речь звучала очень странно. Впрочем, если сам юноша был птицей, то в этом не было ничего удивительного — он должен был общаться щебетанием.

— Я — Фэн, можешь звать меня Фэн Чжи, — медленно произнес юноша.

Он подошел к Тан Юэ и сел напротив него, скрестив ноги. — У тебя, наверное, много вопросов?

Тан Юэ ошеломленно кивнул, не в силах собраться с мыслями.

— Нань Хуан такая жизнерадостная, а сын у неё какой-то заторможенный, — проворчал Фэн Чжи с безразличным, но величественным видом. — Когда-то давно мы с Нань Хуан, пара фениксов, попали в этот мир. Под влиянием местных законов небес мы приобрели некоторые черты здешних существ. Например, после нирваны у нас появляются то, что люди называют духовными кольцами и костями. Но для фениксов смерть не имеет значения. После нирваны мы возрождаемся в этом огненном озере. Вот только вся наша сила исчезает, и её приходится накапливать заново.

— Но у духовных зверей типа феникс не бывает духовных колец… — возразил Тан Юэ. — Именно потому, что фениксы способны к нирване и не оставляют после себя духовных колец и костей, я не мог понять, как погибли мои родители.

— Это просто человеческое невежество, — презрительно усмехнулся Фэн Чжи. — Сила феникса заключена в его внутренней пилюле. Поглотив её, можно получить энергию и сформировать духовное кольцо. Что касается духовных костей, то их появление — дело случая.

— Та, о которой вы говорите, Нань Хуан… это моя мать? — Тан Юэ указал на птицу на плече юноши. Получив утвердительный кивок, он удивленно спросил: — Она такая большая… Не похожа на духовное животное десятилетнего возраста…

— Возраст — это всего лишь накопленная энергия. Духовные звери, как их называют люди, могут увеличивать свою силу, поглощая людей или себе подобных. У нас есть похожий метод, — Фэн Чжи указал на окружающее пламя. — Фениксы рождаются в огне. Поглощая чистый огонь, мы увеличиваем свою энергию. Это огненное озеро — особое место, где собирается чистейший огонь со всего мира. Здесь несложно увеличить свою силу.

— Мы с Нань Хуан были еще птенцами, когда после войны кланов драконов и фениксов случайно попали на этот континент. Прошло уже несколько миллионов лет. Мы пытались возродить наш клан, но из-за местных законов небес наши яйца не могли вылупиться. Похоже, здесь могут существовать только два феникса. Тогда Нань Хуан придумала найти себе партнера среди людей. Пусть наша кровь разбавится, но хотя бы продолжит существовать.

— Так появился я?

— Именно, — с одобрением сказал Фэн Чжи. — Судя по твоей форме во время нирваны — ты Красный Феникс: тело фазана, петушиная голова, крик соответствует пяти тонам, крылья и голова алые. Ты потерял часть способностей феникса, но это позволило тебе выжить. Такова справедливость небес.

— «Шо вэнь»: «Луань — дух божественной сущности. Алого цвета с пятью оттенками, с телом курицы, крик соответствует пяти тонам». «Цинь цзин»: «Луань — благоприятная птица, также известная как цзи цюй. Если крылья и голова алые — это Красный Феникс; синие — Юй Сян; белые — Хуа И; черные — Инь Чжу; желтые — Ту Фу», — машинально повторил Тан Юэ. — Значит, я Красный Феникс?

— Верно. Когда Нань Хуан вернулась после нирваны, она говорила, что ты необычный, — Фэн Чжи встал и с интересом стал ходить вокруг Тан Юэ, разглядывая его. — Мы думали, что ты родишься птицей лун. Но почему-то ты стал человеком. И, как говорила Нань Хуан, ваш человеческий… дух воина… тоже не птица лун.

Тан Юэ не понимал, как Нань Хуан смогла разглядеть дух воина новорожденного, но кивнул. Если бы не его два духа воина, ему было бы сложно понять свое происхождение.

— Что случилось с моей… мамой? — спросил Тан Юэ. — Кто убил моих родителей?

— После родов аура Нань Хуан ослабла, и на неё напали, — с мрачным видом ответил Фэн Чжи. — Твой отец погиб в бою. Мы с Нань Хуан не знаем, кто были эти враги. Если бы Нань Хуан не была так ослаблена после родов и могла принять истинную форму, ей не пришлось бы впадать в нирвану.

Тан Юэ молчал, не зная, что сказать.

— Перед нирваной Нань Хуан оставила тебе немного крови феникса. Выпив её, ты сможешь пробудить свой дух воина и наследие феникса. Также активируется духовная кость, которую она вложила в тебя. Кроме того, в духовном инструменте, который она тебе оставила, запечатана её внутренняя пилюля и письмо. С их помощью ты сможешь вернуться сюда, где бы ты ни был. Но ты почему-то пришел сюда, не выпив кровь феникса. Ты чуть не погиб от жара огненного озера. Если бы в момент смертельной опасности твоя кровь не пробудилась и не привлекла мое внимание, ты бы сгорел здесь. Это было бы позором для всего нашего клана.

— Я… Я не видел никакой крови феникса, — удивленно сказал Тан Юэ. — На черном жетоне было пять пустых отделений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Феникс (Часть 1)

Настройки


Сообщение