Теперь Люй Пэн испытывал к Лю Бэю огромное недоверие, окрашенное дурными предчувствиями. Что бы ни происходило, он невольно думал о худшем.
Лю Бэй, неизвестно из каких соображений и не обращая внимания на внутренние переживания Люй Пэна, плавно перевёл разговор на предстоящий набор местных добровольцев.
— Мудрый младший брат Идэ великодушно жертвует состоянием ради великого дела. Интересно, какие соображения на этот счёт у мудрого младшего брата Ханьцяна?
Люй Ханьцян взглянул на Чжан Фэя, искренне жалея этого простофилю. Он жертвует всем своим состоянием, прощается с роскошной жизнью феодального богача и готовится ступить на поле битвы, где его ждёт неизвестность, чтобы проливать кровь и рисковать головой ради чужих великих амбиций. И тот, кто это говорит, произносит слова со спокойной совестью, а тот, кто слушает, сияет от гордости. Люй Пэн вздохнул про себя: «Вот уж действительно, у каждого своя судьба».
Конечно, Люй Пэн уже забыл, что, кажется, именно он был зачинщиком всего этого, именно он уговорил Чжан Фэя пожертвовать состоянием. Если бы не появился Лю Бэй, то, возможно, именно он говорил бы сейчас со спокойной совестью и даже сердился бы на слушающего глупца за недостаток энтузиазма. Таковы двойные стандарты, такова тёмная сторона человеческой натуры.
Поэтому Люй Пэн с улыбкой, словно ничего не произошло, принялся помешивать вино в кувшине ложкой. Вино в те времена было мутным, и если его не помешивать, оно быстро расслаивалось: сверху оказывалась вода, в середине — напиток, и только на дне — собственно вино.
Люй Пэн мешал с большим усердием.
На вопрос Лю Бэя тут же громко ответил Чжан Фэй:
— Я всегда пользовался в деревне репутацией справедливого человека. О наборе добровольцев я уже объявил. За эти дни триста братьев и племянников из нашей деревни изъявили желание последовать за мной ради великого дела. А если во главе встанут три моих старших брата, то откликнувшихся будет ещё больше.
Лю Бэй повернулся к Люй Пэну:
— Что думает Ханьцян?
Люй Пэн кивнул, принимая к сведению. Он оглядел собравшихся в зале людей, которые перешёптывались, готовясь вступить в армию. Хотя они были полны энтузиазма, война и мифологизированный Путь Великого Равновесия (Тайпиндао) всё же внушали им страх. В конце концов, последователи Тайпиндао ходили по улицам и переулкам, и приёмы, которые они демонстрировали во время проповедей, были поистине шокирующими, что психологически ослабляло людей.
Боевой дух необходимо было поднять. Иначе, ещё не вступив в бой, они уже будут уступать противнику. Какой тогда смысл сражаться?
Не лучше ли сразу признать поражение и сдаться?
Люй Пэн кашлянул и, собравшись с мыслями, сказал:
— На этот раз мы откликаемся на императорский указ и призыв нашего отца-чиновника (уважительное обращение к тайшоу и другим высшим чиновникам). Мы набираем местных добровольцев, чтобы сражаться за страну. На первый взгляд это кажется очень опасным, но на самом деле это прекрасная возможность для нас легко заслужить почести и продвинуться по службе. Если мы воспользуемся этим шансом, то в будущем титулы Гун и Хоу непременно будут нашими.
Такова была манера говорить в те времена: сначала заявлять о самом большом. Как говорится, «не успокоюсь, пока не скажу нечто поразительное» — именно в этом был смысл.
Неважно, сам ли он изначально нашёл Чжан Фэя или его перехватил Лю Бэй, — сейчас он должен был воспользоваться этой возможностью. Боевой дух можно поднять, но нельзя ослаблять. Особенно перед лицом будущих добровольцев, стоявших в зале и с любопытством ожидавших исхода обсуждения. Нужно было представить дело как можно проще, выгоды — огромными, а перспективы — блестящими. Если начать с пессимистических прогнозов, кто же пойдёт рисковать жизнью за человеком, у которого явно нет будущего?
Разве что дураки.
Умный Лю Бэй тут же подхватил:
— Что скажет господин?
Это обращение «господин» сразу выдало намерения Лю Бэя. Внешне оно выражало уважение, но на самом деле создавало дистанцию, отделяя Люй Пэна от Гуань Юя и Чжан Фэя. Похоже, правы были люди в будущем, говоря, что Лю Бэй — коварный герой.
Люй Пэн ничуть не расстроился такому повороту. С момента появления Лю Бэя и судя по отношению к нему Гуань Юя и Чжан Фэя, он понял, что им, вероятно, не по пути — они были из разного теста.
На самом деле, Люй Пэн и сам уже не хотел быть с ними в одной лодке. Во-первых, в этой четвёрке должен был быть один лидер. Раз уж Лю Бэй благодаря своему всеми признанному статусу естественным образом стал лидером, у Люй Пэна не осталось шансов занять это место. А быть подчинённым для него было абсолютно неприемлемо. Он пришёл сюда, чтобы стать лидером, а не подчинённым. Если попаданец станет чьим-то подчинённым, разве другие попаданцы не засмеют его до смерти?
Во-вторых, у каждого мужчины есть амбиции. Если человек обладает способностями или считает, что обладает ими, кто захочет быть чьим-то младшим братом?
Поэтому то, что Лю Бэй намеренно увеличил дистанцию между ним и остальными тремя, было неважно. В будущем им всё равно придётся скрестить мечи, так что разрыв сейчас, наоборот, поможет избежать неловкости в дальнейшем.
Однако всё это было делом будущего. Сейчас нужно было использовать ситуацию, чтобы укрепить свои позиции здесь. Пока что можно было набираться опыта вместе с Лю Бэем. В начале пути лучше держаться вместе.
Поэтому, чтобы убедить присутствующих и продемонстрировать свои способности, дабы его не недооценивали в этой небольшой группе, Люй Пэн начал серьёзно и красноречиво излагать свои мысли, подобно тому, как это делал в своё время Чжугэ Лян:
— Я говорю так потому, что на самом деле мы имеем дело всего лишь с толпой бродяг под жёлтыми повязками. Это группа людей без одежды и еды, отчаявшихся крестьян, бросивших свои мотыги. Хотя их много, их боеспособность низка. Они собрались наспех, у них нет ни подготовки, ни дисциплины. Их предводитель, Чжан Цзяо, просто использует неортодоксальное учение, чтобы обманывать людей. У него нет ни таланта, ни стратегического мышления. Как он может добиться успеха?
С этим утверждением Лю Бэй тут же не согласился:
— Господин ошибается.
В этот момент Лю Бэй должен был возразить, чтобы разрушить монополию Люй Пэна на истину. Иначе, если все будут восхищены речами Люй Пэна, где же останется место для него самого и его авторитета?
Сейчас нужно было продемонстрировать свою мудрость, завоевать симпатии как можно большего числа людей, чтобы утвердить своё положение в этой будущей небольшой группе.
С этого момента началась тихая скрытая борьба между Лю Бэем и Люй Пэном.
Люй Пэн с великодушным видом сделал жест рукой:
— Господин Сюаньдэ, прошу вас высказаться.
Люй Пэн понял намерения Лю Бэя. Раз так, то можно было развернуть здесь дискуссию, чтобы каждый мог проявить свои способности к рассуждению и занять подобающее место в будущей группе. За то, что положено, нужно бороться.
Лю Бэй был весьма доволен уступчивостью Люй Пэна и с лёгкой усмешкой сказал:
— Чжан Цзяо, хоть и мятежник, но он выдающийся, хотя и коварный лидер. Опираясь лишь на выдуманное им учение, он сумел привлечь на свою сторону бесчисленное множество невежественных простолюдинов по всей Поднебесной и завладеть их умами. Это его основа — основа, дающая ему поддержку множества тёмных людей. В этом с ним никто не сравнится.
В этом тоже была своя правда. Тот, кто хочет свершить великие дела, должен уметь обманывать народ. Если посмотреть на историю последних нескольких сотен лет, то какой мятежник не шёл этим путём?
В своё время Чэнь Шэн и У Гуан подложили записку в брюхо мёртвой рыбы, а затем велели своим доверенным людям выть по-волчьи в окрестных пустошах. В результате вспыхнул огромный пожар, который уничтожил жестокую династию Цинь.
Простой деревенский хулиган Лю Бан всего лишь убил змею, но это раздули до убийства сына Неба, что заложило основу для нескольких сотен лет правления династии Хань. По сути, это тоже была своего рода пропаганда.
На этот раз Чжан Цзяо шёл тем же, донельзя знакомым путём.
— Любому учению нужна глубокая основа. Пустыми словами цели не достичь, — сказал Люй Пэн. Ноги, поджатые под себя в позе для сидения на коленях, затекли и заныли. Он сменил позу на более удобную. К этой древней манере сидеть на коленях он всё ещё не привык.
(Нет комментариев)
|
|
|
|