Март, Первый год Чжунпина. В арке городских ворот уезда Чжо несколько местных старых солдат, обнимая ржавые мечи и копья, внимательно следили за свежевывешенным объявлением. Это был указ тайшоу Лю Яня из Ючжоу о наборе добровольцев со всей Поднебесной для борьбы с повстанцами «Жёлтых повязок». Солдаты следили, чтобы никто не сорвал его.
Объявление, конечно, было написано на белой ткани. Хотя Цай Лунь к тому времени уже изобрёл бумагу, её стоимость была непомерно высока, да и сама бумага была редкостью. Поэтому объявления всё ещё писали на ткани.
Не следить было нельзя. Это объявление было написано на ткани высшего качества — редкая вещь. Если не присматривать, мигом унесут.
Особенно пристально эти старые солдаты следили за одним здоровяком, сидевшим на корточках у арки ворот.
Хотя этот здоровяк был необычайно крепкого телосложения, он был небрит, с землистым цветом лица, одет в лохмотья, и даже приличных соломенных сандалий у него не было. Сразу видно — бродяга-беженец. А может, и шпион «Жёлтых повязок».
Самым подозрительным было то, что с самого дня вывешивания объявления этот неряшливый здоровяк сидел там на корточках с вороватым видом. Каждый день в полдень он подходил к объявлению, делал вид, что читает, заложив руки за спину, затем громко бормотал что-то себе под нос, тяжело вздыхал, а потом… возвращался на следующий день. Снова садился на корточки, снова в полдень подходил к объявлению, снова картинно вздыхал, и снова…
После нескольких таких повторений как тут не заподозрить, что этот парень положил глаз на новенькое объявление и собирается, улучив момент, стащить его, чтобы сделать себе повязку на голову или обмотки для ног?
Если бы не его внушительное телосложение, из-за которого солдаты явно не решались с ним связываться, его бы давно схватили и продали в рабство какому-нибудь знатному дому.
В этот день здоровяк снова пришёл к воротам и сел на корточки на своё обычное место. Посидев так некоторое время и, видимо, заскучав, он достал из-за пазухи бамбуковую дощечку, повертел её и пробормотал: «Борьба за власть над Поднебесной, объединение страны, проведение реформ».
Затем он смущённо почесал голову и усмехнулся: «Не то взял, вот незадача».
Порывшись снова за пазухой, он достал другую бамбуковую дощечку и посмотрел на неё: «Вот это правильно. Правила выживания в Троецарствии, пункт первый: набирай крутых парней в младшие братья, спасай свою жизнь, собирай силы».
Затем он осторожно спрятал дощечку обратно за пазуху и, прищурившись, начал прикидывать: «В Троецарствии немало крутых парней, но верных и преданных не так много. Гуань Юй, Чжан Фэй и Чжао Юнь — лучшие из них. Если эти трое станут моими младшими братьями, это будет абсолютно безопасно и перспективно. Они точно станут верными соратниками, которые разделят со мной и радость, и горе, точнее, горе возьмут на себя. Впрочем, Чжао Юнь сейчас ещё ребёнок, его я найду позже».
Он посмотрел на солнце: «Время почти пришло. В истории сказано, что Чжан Фэй должен появиться именно сейчас. Ладно, подожду его у объявления. Нельзя допустить, чтобы этот обманщик Лю Бэй его заполучил».
И тогда этот здоровяк встал и снова подошёл к объявлению.
Это объявление висело уже много дней, и людям оно давно приелось. Поэтому сейчас перед ним, кроме нескольких враждебно настроенных и бдительных старых солдат, не было никого из зевак. Здоровяк осторожно кивнул этим солдатам, сжимавшим свои ржавые копья и полным настороженности, затем поднял голову и снова принялся картинно разглядывать объявление, после чего тяжело вздохнул.
Именно этот вздох неожиданно вызвал в арке ворот раскат грома. Здоровяк от неожиданности пошатнулся и чуть не сел на землю.
Гром продолжал греметь: «Благородный муж не думает о служении стране, отчего же ты здесь лишь вздыхаешь?»
Услышав это, сердце здоровяка забилось чаще, и слёзы едва не хлынули из глаз: «О, Небо, о, Земля, о, Будда, о, Иисус, о, Святая Мать, о, Аллах! Наконец-то вы не оставили меня, целеустремлённого человека! Наконец-то я дождался этой крупной рыбы… нет, этого простака… нет, этого героя!»
Здоровяк обернулся и увидел позади себя человека ростом восемь чи, с головой леопарда и круглыми глазами, челюстью ласточки и тигриными усами. Голос его был подобен грому, особенно в гулкой арке ворот, где он звучал как львиный рык.
Сердце здоровяка возрадовалось: «Это ты! Посмотрим, куда ты теперь денешься, Чжан Фэй!»
Увидев его, здоровяк нарочно спросил его имя:
— Не знаю, как величать этого славного воина?
Чжан Фэй посмотрел на стоявшего перед ним человека. Тот был высокого роста, с белой кожей. Хотя лицо его было землистого цвета, а одежда — рваной, в нём чувствовалось какое-то особое достоинство, которого не было у других. Чжан Фэй сразу проникся к нему симпатией и, сложив руки в приветствии, ответил: «Моя фамилия Чжан, имя Фэй, второе имя Идэ. Я живу в Округе Чжо, владею поместьями, продаю вино и свинину, и люблю знакомиться с героями Поднебесной. Только что я видел, как господин смотрел на объявление и вздыхал, поэтому и спросил».
Здоровяк снова сложил руки: «Моя фамилия Лю, имя Бэй… нет, оговорка, оговорка, кхм-кхм… Моя фамилия Люй, имя Пэн, второе имя Ханьцян. Ныне я слышал о бунте „Жёлтых повязок“ и желаю разбить мятежников и успокоить народ. Но, увы, хоть сердце и горит желанием, сил не хватает, и нет товарищей».
Увидев недоумевающее лицо Чжан Фэя, он тут же пояснил: «Товарищ — это тот, кто разделяет твои устремления и идёт с тобой одной дорогой. Ты это понимаешь?»
Глядя на Чжан Фэя, который, казалось, понял не всё, он не удержался и снова вздохнул: «Поэтому я и вздыхал».
Чжан Фэй хлопнул себя по бедру: «Судя по твоей речи, ты необычный человек, наверняка герой! Кого же ты ещё ищешь? Я стану твоим товарищем! У меня есть немалое состояние, я готов потратить его на набор местных добровольцев, чтобы вместе с господином свершить великие дела! Как тебе такое?»
Люй Пэн возликовал. Именно этих слов он и ждал! Чтобы заполучить тебя в телохранители и младшие братья, чтобы заполучить твоё состояние, ничего не имея за душой, я ждал тебя восемь дней! Восемь дней! Легко ли мне было?
Люй Пэн схватил Чжан Фэя за руку: «Мудрый младший брат Идэ, мы с тобой единомышленники, встретились как старые друзья! По такому случаю нужно выпить три больших кубка!»
Чжан Фэй, услышав про выпивку, тут же обрадовался. Этот человек больше всего на свете любил выпить. Но, взглянув на рваную одежду Люй Пэна и его пустые карманы, он великодушно сказал: «Мы встретились как старые друзья! Эта выпивка за мой счёт! Пойдём, пойдём со мной в трактир, выпьем вволю!»
Люй Пэн тут же ответил: «Именно этого я и желаю!»
Люй Пэн хотел выпить не для того, чтобы просто поесть за чужой счёт. Он был попаданцем, и хотя жил в нищете, но наесться досыта мог и сам. Главное было в том, что, согласно шаблону, эта выпивка должна была породить легенду на века, стать началом великой преданности. Как можно было упустить такую возможность?
Сказав это, они собрались вместе пойти выпить, но Люй Пэн остановился и сказал Чжан Фэю: «Брат, подожди немного. Мне нужно поговорить с несколькими старыми солдатами».
Чжан Фэй великодушно ответил: «Иди, иди. Я подожду тебя здесь, брат».
Люй Пэн повернулся и снова подошёл к старым солдатам.
Те тут же напряжённо сжали оружие и придвинулись к объявлению, готовясь к обороне. «Ага! Одного тебя мы, кажется, не осилим, но и ты нас вроде бы не одолеешь, поэтому ты всё время пытался украсть объявление. А теперь ты привёл помощника, который выглядит ещё свирепее тебя. Теперь мы точно не справимся. Неужели ты собираешься грабить?» — читалось в их глазах.
Люй Ханьцян, видя их напряжение, поспешно поклонился: «Благодарю старших братьев за то, что присматривали за мной эти дни и не прогоняли Люй Моу. Эту доброту, если Люй Моу когда-нибудь обретёт власть, я непременно щедро вознагражу».
Несколько старых солдат облегчённо вздохнули. Оказывается, он просто пришёл сказать вежливые слова. «Посмотри на свой жалкий вид. Обретёшь власть в будущем? Шутишь? Хорошо будет, если нам не придётся убирать твой труп», — подумали они, но, видя двух здоровяков, не осмелились сказать это вслух и лишь махнули рукой: «Иди, иди. Будущее покажет».
Но Люй Пэн не уходил и с улыбкой сказал: «Прошу господ военных об одолжении. Это объявление уже бесполезно, не могли бы вы его убрать?»
Если его не убрать, то вдруг явится этот неудачник Лю Бэй? Какая будет досада! Лучше убрать, пусть Лю Бэй и дальше занимается своим многообещающим делом — плетёт соломенные сандалии.
Однако эта необоснованная просьба Люй Пэна поставила старых солдат в затруднительное положение. Тогда Люй Пэн повернулся к Чжан Фэю: «Брат, у тебя есть при себе деньги?»
Чжан Фэй тут же всё понял, достал из-за пазухи горсть медных монет и сунул Люй Пэну.
Люй Пэн спокойно принял их, повернулся и отдал начальнику старых солдат: «Нескромная просьба, но прошу вас пойти навстречу».
Как говорится, кто платит, тот и заказывает музыку. Взвесив на руке тяжёлые медные монеты, начальник солдат в конце концов стиснул зубы и согласился: «Иди. Мы сейчас же снимем объявление».
Люй Ханьцян не двигался с места, наблюдая, как они снимают объявление и осторожно его складывают. Только тогда он с облегчением взял Чжан Фэя под руку, и они широким шагом направились к трактиру. Сердце его переполняли чувства: «Нет объявления — значит, Лю Бэй будет и дальше плести сандалии. Нет клятвы Лю Бэя, Гуань Юя и Чжан Фэя в Персиковом саду, есть только клятва Люй Пэна, Гуань Юя и Чжан Фэя. Троецарствие всё ещё Троецарствие? История меняется из-за меня!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|