Глава 3 (Часть 2)

Всё, что было раньше, казалось ему сном, похожим на сон о жёлтом просе, где империя пала, у власти стояли коварные чиновники, а мятежный сын убил отца и брата, узурпировав трон.

Он поднял голову, глядя на небо — лазурное и чистое, с плывущими нитями белых облаков.

Это не были горы ножей и моря огня из его сна, и не смутная лунная ночь из его сна.

Он жив...

Как хорошо.

Он склонил голову и улыбнулся, сказав: — Сегодня хорошая погода.

Нин Яньчжи был ошеломлён его улыбкой; в его словах невольно промелькнула резкость, с оттенком смущённого гнева: — Тогда тебе всё равно нельзя выходить.

Убедившись в своей догадке, Янь Диннань и так не спешил выходить.

Раньше настроение Нин Яньчжи часто менялось, и он привык к властности в его словах.

Но всё же было что-то, к чему он не привык.

Ночью, лёжа в постели, он слушал ровное дыхание человека рядом, но никак не мог уснуть.

Боль между жизнью и смертью, казалось, всё ещё присутствовала; он потрогал живот, и внезапно нахлынула всепоглощающая печаль.

Он защитил Нин Яньчжи, но не защитил их ребёнка.

Не жалеть — это одно, но эмоции невозможно контролировать.

Янь Диннань чувствовал, как сердце сжимается от боли, а нереальность спасения после смертельной опасности вызывала чувство невесомости, делая его неустойчивым; всё тело болело.

Было больнее, чем когда его пронзили стрелы.

Нин Яньчжи всегда спал чутко, тем более сейчас у него было что-то на душе, и он ещё не уснул.

Сегодня весь день Янь Диннань вёл себя необычно.

Настолько необычно, что Нин Яньчжи почувствовал, что это и есть настоящий Янь Диннань, живой человек.

К тому же, сейчас тот только что оправился от тяжёлой болезни, и дневная нежность Нин Яньчжи ещё не рассеялась, поэтому он невольно смягчил голос и спросил: — Что случилось?

Но Янь Диннань молчал, что заставило его немного потерять терпение.

Как раз когда он думал: "Ничего не произошло, зачем мне о тебе беспокоиться, спать, спать", Янь Диннань вдруг крепко обнял его.

Обнимавший его человек был сильным и властным.

Но слегка дрожал.

Нин Яньчжи, сам не зная почему, вспомнил, как императрица Хуэй укладывала его спать в детстве, и обнял Янь Диннаня в ответ, легонько похлопывая его по спине.

Затем он почувствовал, что его плечо немного намокло.

Человек в его объятиях заговорил.

Нин Яньчжи мог слышать, что Янь Диннань изо всех сил старался, чтобы его голос не звучал плачущим.

— Ванъе... Я думал, что больше никогда вас не увижу...

Как же он мог его не увидеть?

Нин Яньчжи, ничего не зная, медленно утешал его, говоря: — Это просто жар, отдохнёшь и поправишься.

Янь Диннань никогда не слышал, чтобы Нин Яньчжи говорил так, и ему стало ещё хуже, но он стиснул зубы и не издал ни звука, отчего Нин Яньчжи почувствовал, что его плечо стало ещё более горячим и обжигающим.

Его Янь Диннань ещё никогда так не плакал.

Нин Яньчжи снова вспомнил дневной поцелуй, и в душе у него зачесалось.

Но он помнил, что Янь Диннань только что оправился от тяжёлой болезни и ещё не выздоровел, поэтому не осмелился ничего предпринять, лишь поднял голову и поцеловал Янь Диннаня в лоб.

Это был поцелуй, скорее успокаивающий, чем страстный.

Нин Яньчжи никогда в жизни не был так заботлив к кому-либо.

Но Янь Диннань никогда не видел такого нежного Нин Яньчжи.

Нин Яньчжи в его представлении, даже если и проявлял заботу, то под другим предлогом, а затем язвительно насмехался.

К тому же, в большинстве случаев они вели себя как вежливые, но незнакомые гости.

Нереально.

Слишком нереально.

Человек, вернувшийся с того света, время, повернувшее вспять, и Ванъе, говорящий нежным голосом.

Вся эта красота, переплетаясь с болью и отчаянием перед смертью, многократно усилила беспокойство Янь Диннаня.

Нин Яньчжи инстинктивно почувствовал что-то неладное.

На самом деле он беспокоился за Янь Диннаня, но он действительно никогда в жизни не был таким внимательным.

От волнения у него испортился характер.

Он сказал быстрее, чем подумал: — Ещё не закончил, да?

Это было случайно.

Услышав эти слова, Янь Диннань тоже действовал быстрее, чем подумал.

Он тоже поднял голову и оставил влажный, горячий поцелуй на губах Нин Яньчжи.

Рука Нин Яньчжи дрогнула, и его мозг, который и так запаздывал на шаг, завис, оставив только два чэнъюя — "броситься в объятия" и "предложить себя в постель".

Чёрный цвет можно назвать защитным; по крайней мере сейчас, Янь Диннань не мог видеть покрасневшего лица Нин Яньчжи.

Неожиданно, даже принц Цзин, который всегда избегал красивых женщин, однажды споткнулся.

И споткнулся по собственной воле, наслаждаясь этим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение