Глава 4. Враг Ян Чжу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мм! — послушно кивнул Чжуан Чжоу.

В прошлый раз учитель-дедушка обманул его, сказав, что когда он освоит кулачный бой, родители придут навестить его.

Но когда он освоил кулачный бой, учитель-дедушка сказал, что родители отправились в царство Цинь для выполнения секретного задания и вернутся лишь через некоторое время.

— Когда ты научишься фехтованию и освоишь его, твои папа и мама, вероятно, смогут вернуться! И даже привезут тебе сестрёнку! Я тебе говорю! Только если ты будешь лучшим, папа и мама придут к тебе! Иначе они не придут! Тренируйся усердно! Стремись быть лучшим!

Чтобы стать лучшим, юный Чжуан Чжоу был очень прилежен.

Никто не присматривал за ним, и он не нуждался в этом; каждое утро он вставал очень рано, чтобы тренироваться в кулачном бою и фехтовании.

После завтрака и небольшого отдыха он начинал делать "Кожаную обувь" и осваивать другие ремёсла.

Завершив дневные задания, он начинал читать книги.

Восьмилетний Чжуан Чжоу уже знал много слов.

Он мог почти полностью прочитать тексты на бамбуковых свитках.

Если он встречал незнакомое слово, то, сопоставляя его с контекстом и вспоминая объяснения учителя-дедушки, мог догадаться о его значении.

Место, куда учитель-дедушка Цинь Хуали его поместил, было уединённым и являлось пещерой-библиотекой Моистов.

Вход и выход из пещеры находились под кроватью во внутренней комнате учителя-дедушки; длинный коридор вёл в просторную карстовую пещеру.

Эта карстовая пещера и была пещерой-библиотекой Моистов.

Другой выход из карстовой пещеры располагался на крутой скале.

Под скалой находился Водоём/Заводь.

Водоём/Заводь был окружён крутыми скалами с трёх сторон, и только с одной стороны был выход из Водоёма/Заводи.

Учитель-дедушка говорил, что под этим выходом находится Водопад.

По вечерам Чжуан Чжоу, держа в руке бамбуковый свиток, сидел у выхода и читал, время от времени поглядывая на Водоём/Заводь внизу.

Иногда, держа свиток, он задумчиво смотрел вдаль.

Он даже не замечал, как мимо пролетали птицы, хлопая крыльями.

Он не видел и рыб, выпрыгивающих из Водоёма/Заводи.

В пещере-библиотеке хранились бесчисленные бамбуковые свитки, это была настоящая библиотека.

Там были всевозможные книги, разделённые по категориям.

Ряды деревянных полок стояли аккуратно и упорядоченно.

Важные книги хранились высоко, полностью запертые и запечатанные.

В пещере-библиотеке также было множество запретных зон и тайных комнат, к которым нельзя было приближаться без разрешения Цинь Хуали.

В этих местах были установлены механизмы и скрытое оружие.

Создание механизмов, скрытого оружия и прочего не составляло труда для учеников Моистов.

Все ученики Моистов были многогранны; помимо изучения идей Моистов, каждый из них владел одним или двумя ремёслами.

Мо-цзы говорил: "Только имея особый навык, можно путешествовать по Поднебесной."

Чтобы не быть, как Кун Цю, который не мог отличить лук-порей от пшеницы и пяти злаков, и нуждался в других, чтобы выжить, что вызывало презрение.

Поэтому каждый ученик Моистов владел каким-либо ремеслом, и независимо от времени или обстоятельств, ученики Моистов могли выжить.

Можно сказать, что Моисты были эквивалентом современных "профессиональных училищ", передавая ученикам не только боевые искусства и идеи Моистов, но и различные навыки выживания.

Это также было похоже на современный Шаолиньский монастырь, который являлся местом сбора народных боевых искусств.

В Шаолиньском монастыре можно было найти названия и происхождение всех видов безымянных боевых искусств, распространённых среди народа.

Эта пещера-библиотека Моистов была настоящим музеем Моистов.

Здесь были классические тексты Даосов, "Дао Дэ Цзин", хотя тогда ещё не было "Дао Дэ Цзин", а были только "Дао Цзин" и "Дэ Цзин"; здесь также были Изречения Кун Цю, классические тексты Чжоу, "Ши Цзин", "И"... Были всевозможные книги.

Помимо книг, здесь также хранились различные работы учеников Моистов, демонстрирующие их навыки.

Например, там хранилась пара "Кожаной обуви", изготовленная Чжуан Чжоу, по технологии, которую он изобрёл.

Рядом лежал бамбуковый свиток, на котором был записан процесс изготовления.

Помимо "Кожаной обуви", изготовленной Чжуан Чжоу, и бамбукового свитка с описанием процесса изготовления, там также были модели конструкций домов.

Рядом также лежал бамбуковый свиток, описывающий процесс изготовления.

Кроме того, были работы по медицине, по технологическим изобретениям... Множество работ из самых разных областей.

Незаметно прошёл месяц.

Учитель-дедушка Цинь Хуали всё ещё не вернулся, и в проходе под его кроватью было тихо.

Никто из филиала Моистов не вернулся.

Чжуан Чжоу не осмеливался выходить один; учитель-дедушка предупреждал его, что в проходе установлены механизмы, и если он не знает, как их активировать, то может погибнуть.

Еды, оставленной учителем-дедушкой, хватило бы ему более чем на полгода, и он нисколько не беспокоился, что умрёт от голода.

Однако он уже выполнил возложенное на него задание.

Согласно правилам, он должен был изготавливать две пары "Кожаной обуви" в день.

Но он был быстр и мог делать четыре пары "Кожаной обуви" в день, поэтому давно уже выполнил задание.

Каждый ученик Моистов должен был обладать навыком выживания и использовать его, чтобы прокормить себя.

Чжуан Чжоу начал прокармливать себя изготовлением "Кожаной обуви" с четырёх лет.

Выполнив задание, он остался без дела и чувствовал себя непривычно.

Но к этому нужно было привыкнуть.

От скуки он, помимо тренировок в кулачном бою и фехтовании, только читал книги.

Теперь его навыки кулачного боя улучшились, и его взрывная сила значительно возросла.

В фехтовании он также чувствовал себя свободно.

Вот только несколько движений он ещё не освоил.

Каждый раз, доходя до этого момента, он метался в отчаянии.

Учителя-дедушки и старших учеников не было рядом, и не было никого, кого можно было бы спросить.

— Трактат о фехтовании! Точно! Трактат о фехтовании! — вдруг вспомнил Чжуан Чжоу!

Верно? Разве в пещере-библиотеке нет трактатов о фехтовании?

Я могу найти трактат о фехтовании!

Подумав об этом, он отбросил свой деревянный меч и побежал туда, чтобы просмотреть трактаты о фехтовании.

— Девять мечей Моистов!

Чжуан Чжоу взял свиток с трактатом о фехтовании и начал просматривать его.

Результат его разочаровал.

Этот трактат был самым ранним и совершенно отличался от того, чему учил учитель-дедушка.

— Девять мечей Моистов!

— Он взял другой свиток и, просмотрев его, понял, что это тоже не то.

— Эх! Столько трактатов "Девять мечей Моистов", какой же из них тот, что я изучал?

Чжуан Чжоу досадно постучал свитком по своей голове, и бамбуковые планки издали звук "па-па-па".

Будучи умным, он пропустил несколько свитков, взял один наугад и начал просматривать его.

— Девять мечей Моистов! Всего девять стоек, каждая стойка имеет девять вариаций, итого восемьдесят один удар мечом... Точно! Это он!

Взяв трактат о фехтовании, он вернулся в центр площадки и начал тренироваться, одновременно читая его.

В трактате было чётко написано: каждое движение, от формы до намерения, а затем и до тактического применения в бою.

— Оказывается! Этот приём — "пустой меч, реальная ладонь", отбросить меч, использовать кулак, сочетание кулака и меча...

О!

— Чжуан Чжоу сразу всё понял; неудивительно, что во время тренировок с мечом он чувствовал себя неуклюже.

Оказывается, в трактате о фехтовании говорилось: "Это опасный приём, позволяющий одержать победу из поражения. Мечник без меча — что за мечник? Поэтому! Используйте с осторожностью! Не используйте!"

В конце трактата была приписка: "Этот приём меча был создан мечниками Моистов, супругами Чжуан Бумином и Дай Люэр..."

— Чжуан Бумин? Дай Люэр? Это... Разве это не мои папа и мама?

Супруги Чжуан Бумин и Дай Люэр прославились благодаря этому мечу, но из-за того, что этот меч был разгадан, они погибли...

— Хлоп!

Бамбуковый свиток выпал из рук Чжуан Чжоу!

— Папа! Мама! — вскрикнул Чжуан Чжоу.

Его пронзительный крик эхом разнёсся по пещере и долго не утихал.

Только тогда он узнал, что он сирота.

Его родители погибли много лет назад в царстве Вэй, пав от рук Даосских Защитников Учения.

Даосские Защитники Учения разгадали приёмы его родителей и убили их.

— Ян Чжу! Я убью тебя! Отомщу за папу и маму!

Человек, убивший его родителей, был последователем Даосов, Ян Чжу!

Именно Ян Чжу учитель-дедушка и остальные отправились уничтожать в этот раз!

В тот день Чжуан Чжоу то плакал, то смеялся, то снова размахивал мечом.

Он поклялся в своём сердце: "Я обязательно прославлюсь этим приёмом и использую его, чтобы отомстить за папу и маму!"

Собственноручно убить Ян Чжу!

— Папа! Мама! Чжуан-эр обязательно собственноручно убьёт Ян Чжу! Отомстит за вас!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение