9. Исследование города днем
Вернувшись в комнату, Вэнь Сюэюй снова мысленно представил карту, которую запомнил.
Гора Сыцунь находилась в Центральных Равнинах, откуда было удобно добираться до различных школ праведного пути. Школа Целительства располагалась к востоку, в двух-трех днях пути, а дальше на север находился Город Осенних Вод, известный как "Город, Пожирающий Кости".
Стук в дверь прервал его размышления.
Кроме хозяина гостиницы, Вэнь Сюэюй не мог придумать, кто еще мог бы прийти к нему в это время. Но, судя по нестабильному эмоциональному состоянию хозяина, он вряд ли мог вспомнить о вежливости и стучать.
Он открыл дверь. За дверью стояли двое сгорбленных, прижавшихся друг к другу стариков. Их глаза были робкими и слабыми, но старик набрался смелости и откровенно сказал: — Мы живем в комнате на третьем этаже. Только что слышали ваш разговор. Вы тот, как там, из места, где учат боевым искусствам?
В его голосе невозможно было скрыть надежду. Старуха рядом тоже подняла голову и с мольбой смотрела на него своими все еще молодыми, ясными глазами.
Выражение старика было не совсем точным, но и не ошибочным.
Вэнь Сюэюй воспользовался случаем и признался: — Да, что-то случилось?
— Как хорошо, как хорошо... — Старики с облегчением посмотрели друг на друга, а затем, боясь, что Вэнь Сюэюй устанет ждать, старик продолжил.
— У нас есть сын, ему лет семнадцать-восемнадцать. Некоторое время назад он ушел из дома... Эх, этот ребенок, все говорил, что хочет выйти и посмотреть мир... Хотя он ушел, не попрощавшись, вчера он послушно вернулся домой. Наши сердца, которые были так тревожны, наконец успокоились, но не прошло и дня, как он снова исчез...
В конце его голос уже не мог скрыть печали. Старуха закрыла лицо руками и тихо всхлипнула.
— Не могли бы вы, пожалуйста, поискать его, поискать, куда же делся мой сын...
— Не грустите, старик, — Вэнь Сюэюй почти мгновенно согласился. — Как выглядит ваш сын?
Какие у него особенности?
Я помогу его найти.
— Ему примерно семнадцать-восемнадцать лет, ростом он не низкий, — старик показал рукой высоту, примерно на полголовы ниже Вэнь Сюэюя. — Выглядит примерно как большинство детей. Что касается особенностей... А, у него должен быть нефритовый кулон с линчжи, который передается в нашей семье из поколения в поколение.
Старуха вытерла слезы и тихо добавила: — Моего сына зовут Сы Юнь.
Если вы услышите это имя в городе, это обязательно он.
— Хорошо, я запомнил, — Вэнь Сюэюй ответил решительно, но вспомнил о своем пропавшем младшем ученике.
Сы Юнь и Сы Юньи — всего одна буква разницы. Это совпадение?
Проводив стариков обратно в их комнату внизу, Вэнь Сюэюй увидел, как первый луч рассвета проник через окно в коридор гостиницы, предвещая конец панической ночи. Он увидел, что большинство прохожих на улице вернулись в свои дома, а немногие стояли на месте, потирая глаза, и, очнувшись, обнаружили, что снова страдали от ночного блуждания.
Днем городок был совершенно мирным, совершенно отличаясь от ночи.
Вэнь Сюэюй вернулся в холл. Аккуратный хозяин с улыбкой вежливо поздоровался с ним, от прошлой ночной мрачности не осталось и следа.
Снаружи стоял продавец завтраков. Вэнь Сюэюй, под оживленные крики продавца, неловко отсчитал две медные монеты и получил взамен булочку с мясом, завернутую в промасленную бумагу.
Он попробовал откусить. Сочная мясная начинка брызнула жирным соком.
Вэнь Сюэюй невольно нахмурился, держа в руках булочку, от которой откусил лишь маленький кусочек, не зная, что с ней делать.
В конце концов, Вэнь Сюэюй взял за чистую часть промасленной бумаги и продолжил путь с этой "обузой", занимавшей одну руку.
Раз уж говорят, что он пропал, Сы Юнь, скорее всего, не появится на видной улице. Времени прошло немного, он, вероятно, не убежал далеко.
Если он вышел и случайно столкнулся с ночным блужданием жителей, он, скорее всего, испугался и решил спрятаться. Вероятнее всего, он спрятался в знакомых улицах и переулках, а не за пределами города, где ему незнакомо.
Определив основное направление поиска, Вэнь Сюэюй все больше углублялся в малолюдные переулки.
Не знаю, виновата ли в этом почти целая булочка с мясом в его руке, но несколько бродячих собак выбежали из глубины переулка и стали кружить вокруг него. Вэнь Сюэюй едва мог ступить.
Когда он оказался в затруднительном положении, раздался чистый голос, остановивший бродячих собак: — Стой!
Желтоватые бродячие собаки прошли еще несколько шагов, а затем неохотно сели на месте.
Вэнь Сюэюй посмотрел на юношу, который пришел ему на помощь, но увидел неожиданную фигуру.
— Старший ученик!
Пришедший был еще более взволнован, чем он, и внезапно бросился ему в объятия.
Вэнь Сюэюй подсознательно поймал его. Теплое тело, оказавшееся в его объятиях, немного смутило его, но он не забыл увернуться от руки, в которой все еще держал булочку.
Он глубоко задумался, а затем, не очень ловко, свободной рукой погладил Сы Юньи по макушке, который крепко обнимал его, словно утешая: — Я здесь.
Он не нашел юношу, которого его попросили найти, но нашел своего младшего ученика.
— Старший ученик... — Сы Юньи уткнулся ему в шею и не хотел отпускать, словно маленький щенок, который несколько дней провел вдали от дома и натерпелся обид.
Он потерся, а затем неохотно отпустил Вэнь Сюэюя за талию и с полными надежды глазами спросил: — Ты пришел за мной?
Вэнь Сюэюй честно ответил: — Нет.
Я ищу сына одной пары, его зовут Сы Юнь.
— Сы Юнь? — Сы Юньи задумчиво достал из мешка нефритовый кулон и протянул его Вэнь Сюэюю.
— Эта пара упоминала этот кулон?
На теплом, прозрачном белом нефрите был вырезан живой, словно облако, линчжи. Глаза Вэнь Сюэюя загорелись, он протянул руку, чтобы взять его, и, внимательно рассмотрев, понял, что он в точности соответствует описанию стариков: — Как он оказался у тебя?
Сы Юньи уже давно был недоволен булочкой с мясом в руке Вэнь Сюэюя, потому что тот не обнял его обеими руками.
Он притворно коснулся промасленной бумаги снаружи, чтобы проверить температуру, затем ловко выхватил ее, небрежно бросил на землю и, не дожидаясь отказа Вэнь Сюэюя, толкнул его к выходу из переулка: — Это уже остыло.
Старший ученик, ты не привык к такой еде, утром, наверное, ничего не ел.
Найдем место, где можно поесть и поговорить.
Бродячие собаки подошли, понюхали булочку и с радостью съели ее.
Магазины по обе стороны улицы, те, что были снаружи, еще ладно, но те, что были без вывесок и спрятаны внутри, Вэнь Сюэюй не мог определить, чем они занимаются, и не подходил близко, чтобы выяснить.
Сы Юньи же просто проигнорировал маленькие лавки у дороги и направился прямо к одному из самых изысканно украшенных зданий.
Поднявшись в отдельный кабинет на втором этаже чайной, официант заварил им чай, услужливо принял меню, отмеченное Сы Юньи, и спустился вниз, чтобы сообщить на кухню.
Сы Юньи пододвинул к Вэнь Сюэюю маленькую сине-белую фарфоровую чашку для чая: — Попробуй, чай с цветками луо хань го.
Вэнь Сюэюй взял чашку и сделал глоток. Во рту разлился особый сладкий аромат луо хань го.
Он поставил чашку, чувствуя, как его разум расслабляется: — Очень вкусно.
— Правда? Я не очень привык к этому вкусу, — Сы Юньи тоже сделал глоток чая, выражая тонкое недовольство.
Затем он притворно сказал: — Но я подумал, что старший ученик любит сладкое, возможно, ему понравится.
Вэнь Сюэюй тихо хмыкнул и улыбнулся ему.
Через несколько слов официант снова поднялся с стопкой подносов. Подавая блюда, он рассказывал: — Две порции кристальных паровых пельменей, одна луковая лепешка и наша фирменная лапша Янчунь!
А, вот пирожное с османтусом...
Под давящим взглядом Сы Юньи он поставил тарелку с пирожным с османтусом перед Вэнь Сюэюем, проглотил все, что хотел сказать, и, отшутившись, оставил их в кабинете.
Сы Юньи немного поел палочками, а затем медленно рассказал: — В тот день, когда начался пожар, я хотел найти тебя, чтобы вместе уйти.
Но я зашел слишком глубоко, и распространяющийся огонь заставил меня спуститься с горы. Когда я очнулся, я уже был на полпути вниз.
Вэнь Сюэюй не выказывал особых эмоций, но его глаза были серьезными и сосредоточенными, давая понять, что он запоминает каждое услышанное слово.
— Изначально мне нужно было просто сменить направление и снова подняться на гору, но как раз наступила глубокая ночь, и жители Города Дяньши высыпали на улицу, словно сошли с ума.
Я отбивался и отступал, но все равно был вынужден войти в их город.
Сы Юньи задрал рукав. На его обнаженном предплечье виднелось несколько красноватых царапин.
Вэнь Сюэюй взял его за запястье. В его глазах мелькнула легкая жалость, но он не пытался прикоснуться к ранам.
— Ничего, просто царапины, — Сы Юньи, однако, снисходительно улыбнулся, отступил на шаг, словно не он сам показывал раны, опустил рукав и убрал руку.
— Потом я спрятался во дворике одного дома. Это был дом той пары стариков.
Они, наверное, уже в возрасте, и не выдержали боли от долгого отсутствия сына. Услышав, что мое имя похоже на имя их сына, они приняли меня за него и даже насильно отдали мне тот нефритовый кулон.
Сы Юньи изобразил обеспокоенное и тревожное выражение лица: — Старший ученик, ты должен мне помочь все прояснить.
— Позже я верну им кулон и объясню, — Вэнь Сюэюй задумчиво смотрел на нефритовый кулон с линчжи. — Ты сказал, их настоящий ребенок...
— Наверное, давно умер, — Сы Юньи прямо посмотрел на Вэнь Сюэюя, наблюдая за каждым изменением выражения его лица. — Сделай это как можно скорее. Как только солнце зайдет, жители города изменятся.
Старший ученик, ты знаешь причину?
Вэнь Сюэюй больше не стал расспрашивать о незнакомом ребенке, а рассказал ему о предположении, которое они с Тань Юньцином сделали прошлой ночью, а заодно сообщил, куда отправился Тань Юньцин.
Сы Юньи понимающе кивнул: — Тогда нам больше нечего делать...
Он совершенно не упомянул о возможности найти того, кто управляет гу-червями, и внезапно сменил тему: — Кстати, как тебе вкус в этом заведении?
Вэнь Сюэюй не почувствовал, что тема сменилась слишком быстро: — Бульон для лапши простой, но вкусный, аромат пирожного с османтусом естественный, а на вкус оно мягкое и клейкое.
Все очень вкусно.
— Тебе понравилось? — Сы Юньи, подперев голову, улыбнулся.
Вэнь Сюэюй совершенно не почувствовал ничего особенного в этом вопросе и прямо ответил: — Понравилось.
Улыбка Сы Юньи стала еще шире, и он небрежно ответил: — Вот и хорошо.
Где сейчас живет старший ученик?
— В гостинице.
Если нужно вернуться, как раз можно вернуть им кулон.
Сы Юньи словно еще не очнулся: — В гостинице?
Они?
Почему?
Вэнь Сюэюй сказал: — Та пара стариков прошлой ночью как раз жила на третьем этаже гостиницы и услышала наш разговор с младшим учеником Танем, поэтому и пришли просить меня о помощи в поисках.
— ...А, — Сы Юньи получил неожиданную информацию и невольно выказал некоторое запоздалое и беспомощное выражение лица.
Без всякого упрека он просто констатировал: — Старший ученик, тебя обманули.
Вэнь Сюэюй с недоумением посмотрел на него, ожидая объяснений.
Палец Сы Юньи качнулся в воздухе, словно он хотел ткнуть своего несведущего старшего ученика в лоб, но отказался, потому что это было совсем не по правилам.
Он сказал: — Старший ученик, разве местные жители живут в гостиницах?
(Нет комментариев)
|
|
|
|