5. Разговор под луной (Часть 2)

Невероятно заметный ночью белый наряд, мягкие, словно разлитые чернила, длинные волосы. Вэнь Сюэюй не держал фонарь, и, казалось, его не ограничивал приказ о запрете выхода. Он одиноко пробирался сквозь дальний лес, и Сы Юньи случайно уловил его мимолетный, словно светлячок, след.

Сы Юньи не колебался ни секунды. Он толкнул окно и тихо последовал за ним.

Патруль только что прошел по этому району и некоторое время не вернется. Даже если они снова пройдут мимо окна комнаты Сы Юньи, они, вероятно, не подумают, что кто-то в академии осмелился так нагло нарушить приказ, отданный лично главой.

Сохраняя определенную дистанцию, Сы Юньи шаг за шагом следовал за Вэнь Сюэюем.

Когда они дошли до самого сердца леса, и Сы Юньи узнал место, где они обычно тренировались с мечом, он нашел укромное место и стал тайно наблюдать за каждым движением Вэнь Сюэюя.

Сегодня ночью Вэнь Сюэюй был действительно безгранично прекрасен, как и в их первую встречу, словно небожитель, спустившийся на землю. Падающие цветы мягко опускались на его нефритовые ладони. Вэнь Сюэюй излучал безграничную нежность, но энергия меча вырвалась в тот же миг, когда его пальцы коснулись лепестков, оставив после себя лишь оседающую пыль.

Он спокойно бросил взгляд в сторону, где прятался Сы Юньи. Его ясные глаза в лунном свете были мягкими, как вода, но такими, что не могли вызвать рябь на поверхности.

Сы Юньи перестал скрываться и прямо пошел навстречу Вэнь Сюэюю, который обернулся.

Вэнь Сюэюй молча смотрел, как он идет под луной. Он не упрекнул Сы Юньи за неподчинение приказу и не стал отчитывать его за тайное следование. Он лишь сказал: — Оказывается, это ты.

Сы Юньи легко подпрыгнул к нему и с улыбкой сказал: — Старший ученик знал, что за ним кто-то идет?

Вэнь Сюэюй кивнул и мягко добавил: — Выходить ночью опасно.

Сы Юньи рассмеялся: — Я же не маленький ребенок, который не может постоять за себя.

Вэнь Сюэюй наклонил голову, глядя на него: — Разве ты не маленький?

Сы Юньи подсознательно хотел ответить: "Конечно, я большой", но, к счастью, прежде чем слова сорвались с губ, он заметил странную двусмысленность и сдержал желание пошутить с Вэнь Сюэюем, который, казалось, совершенно не понимал.

Он поднял голову, чтобы оценить взглядом разницу в их росте, и, поняв, сменил тему.

— А почему старший ученик тоже вышел ночью?

Твоего имени нет в списке патруля.

Свет в глазах Вэнь Сюэюя снова померк, превратившись в лишенные эмоций осколки: — Они не внесли мое имя.

Его выражение лица было спокойным, но Сы Юньи почему-то почувствовал в этом нотку обиды.

Пока его мозг работал, он прямо сел на зеленую траву, похлопал по месту рядом, предлагая Вэнь Сюэюю тоже сесть, совершенно не заботясь о его чистом белом одеянии.

Вэнь Сюэюй неловко, но послушно расправил одежду и сел.

Сы Юньи подтвердил свою догадку и мягко убеждал: — Ты думаешь, они не доверяют тебе, поэтому не дали тебе полномочий патрулировать?

Вэнь Сюэюй положил руки на согнутые колени и, повернув голову, глядя на него, моргнул, показывая, что он попал в точку.

Сы Юньи улыбнулся, его голос невольно стал тише: — Но старший ученик, разве ты не думаешь, что то, что тебя нет в списке, но ты можешь свободно передвигаться, означает, что тебе доверили более серьезную ответственность?

Вэнь Сюэюй тихо и внимательно слушал, и в его глазах снова зажегся огонек.

— Они не хотят связывать тебя должностью, они верят только в тебя самого, — Сы Юньи протянул руку к лицу своего старшего ученика, лишенного мирских забот, словно хотел обхватить его щеки, но между ними всегда оставался непреодолимый слой воздуха, без прикосновения.

— Старший ученик, ты пользуешься таким доверием.

Его вывод, казалось, полностью удовлетворил Вэнь Сюэюя.

Вэнь Сюэюй медленно закрыл глаза, а затем расплывчато открыл их. Его ресницы, словно дымка, казалось, коснулись ладони Сы Юньи.

Сердце Сы Юньи тоже зачесалось.

— Кстати, — вдруг вспомнил он, — я еще не показал тебе технику меча, которую освоил.

Вспомнив также о трех вещах, которые Вэнь Сюэюй обещал ему, Сы Юньи с энтузиазмом встал, случайно сломал ветку дерева, чтобы использовать ее как меч, принял начальную стойку и громко сказал: — Старший ученик, смотри на меня!

Ветка в его руке извивалась, как мягкая змея, то приближаясь, то удаляясь, ее накладывающиеся тени было трудно уловить.

В его голове промелькнула первая встреча с Вэнь Сюэюем сегодня ночью: такая нежная рука, но она могла раздробить нежный цветок.

В тот момент Сы Юньи постиг мягкость «Техники Меча Парящего Духа» и скрытое в ней смертоносное намерение.

Он подумал, что если бы ему пришлось отнять жизнь Вэнь Сюэюя, это, вероятно, было бы так же.

Он дал бы ему самое нежное объятие, и в то же время острое оружие пронзило бы его сердце.

С этим ярким видением движения меча стали еще более плавными.

Под призрачной, бесформенной маской мягкости каждый прием был смертоносным ударом, загоняющим противника в тупик.

Непрерывно мелькающий холодный свет меча отражался в глазах Вэнь Сюэюя, но он не испытывал страха, только восхищение.

Завершив последний удар мечом, Сы Юньи отбросил ветку, которую держал недолго, и повернулся к Вэнь Сюэюю: — Ну как?

На его лице сияла победоносная улыбка, несколько прядей черных волос растрепались у лица, но они не могли скрыть глаза Сы Юньи, сияющие ярче, чем звезды на небе.

Вэнь Сюэюй смотрел на ученика, которого лично обучал все это время, и торжественно сказал: — Ты очень хорошо научился.

— Я обещал тебе три вещи, чего ты хочешь?

Сы Юньи недолго думал. Он собирался использовать только последнее желание, а первые два нужны были лишь для снижения бдительности: — Не сомневайся, что я убийца.

Вэнь Сюэюй покачал головой: — Оба раза, когда происходили преступления, ты был со мной. Я и так не буду тебя подозревать.

Сы Юньи продолжил: — Тогда, когда другие будут меня подозревать, ты должен будешь доказать мою невиновность.

— ...Я и так это сделаю, — Вэнь Сюэюй замолчал на мгновение, а затем спросил: — Ты хочешь изменить желание?

— Тогда... будь моим старшим учеником.

Прежде чем Вэнь Сюэюй успел выразить недоумение, Сы Юньи добавил: — Не таким старшим учеником, которого любой может назвать, и я не хочу быть учеником Мэй Сияня.

Я просто хочу, чтобы ты признал, что я твой младший ученик.

— Просто твой младший ученик, — Сы Юньи сделал акцент на словах "твой" и горящим взглядом посмотрел на Вэнь Сюэюя. — Это мое первое желание, и я не изменю его.

У Вэнь Сюэюя снова появилось то же выражение недоумения. Принять еще одного младшего ученика помимо учителя было совершенно не по правилам, но он сдержал обещание: — Я обещаю тебе, ты мой единственный младший ученик.

Сы Юньи снова улыбнулся. Ночь после встречи с Вэнь Сюэюем, казалось, всегда была приятной, он не мог найти ни одного момента без улыбки.

Он нежно и законно окликнул: — Старший ученик Вэнь.

Вэнь Сюэюй с серьезным видом ответил на его бессмысленный зов: — Это я.

— Старший ученик, — сладко позвал Сы Юньи еще раз. Услышав, как Вэнь Сюэюй ответил, он изогнул уголки губ и взял Вэнь Сюэюя за рукав.

— Пойдем обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

5. Разговор под луной (Часть 2)

Настройки


Сообщение