Сы Юньи думал, что дело затянется на некоторое время, но неожиданно уже на следующее утро люди, организованные Тань Юньцином, поймали кухонного ученика и привели его в Зал Обсуждений, чтобы Мэй Сиянь решил его судьбу.
Перед лицом величественного главы ученик даже не смел подумать о лжи и, рыдая, в подробностях рассказал о том, что с ним произошло.
Позавчера он, как обычно, спустился с горы за продуктами и забрал заказанные овощи из лавки.
Выйдя из лавки, он с удивлением обнаружил у входа женщину в ярко-красном.
Женщину, которая была слишком красива, чтобы оказаться здесь.
На ее шее, запястьях и даже лодыжках были золотые и серебряные украшения, которые издавали приятный звон, сталкиваясь друг с другом даже без ветра.
Но при ближайшем рассмотрении в макияже женщины читалась легкая усталость.
Женщина нежно назвала его "господин" и мягким голосом попросила: — Я купила партию свежих креветок и крабов, но дома нет мужчин, чтобы помочь с доставкой... Господин, прошу вас, заберите их. Я могу продать их вам по низкой цене.
Когда она сказала "продать вам", ее жемчужные зубы нетерпеливо прикусили алые нижние губы. Это было больше похоже на то, что она продавала себя, а не товар.
Ученик, никогда не сталкивавшийся с таким искушением, был одурманен ее словами и последовал за ней домой. Когда он забирал креветок и крабов, он был полон самодовольства, думая, что получил большую выгоду по цене.
Он совершенно забыл, что в его первоначальном списке покупок вообще не было морепродуктов.
— Я правда не знал, что кто-то из учеников отравится из-за этого!
И я правда не знаю убийцу. Та женщина, она точно какой-то дух-оборотень, это точно она убила...
— Достаточно.
От одного слова Мэй Сияня ученик тут же задрожал и прекратил рыдания.
На высоком месте, куда никто не смел поднять взгляд, на лице Мэй Сияня читались разочарование, гнев, но больше всего — нетерпение.
— Мне все равно, кого ты встретил и что слышал, — сказал Мэй Сиянь слово за словом. — Ты нарушил правила, закупив продукты не по списку.
Ты признаешь это?
Ученик не ожидал, что господин Мэй задаст этот вопрос. Это было единственное, что он не мог опровергнуть, факт, подтвержденный доказательствами.
Он мог только опустить голову и дрожащим голосом сказать: — Я признаю свою ошибку...
Мэй Сиянь сказал: — В качестве наказания, ты покинешь кухню на три года. Ты согласен?
Ученик стиснул зубы, заставляя себя выдавить слова: — Я, я согласен...
— Вот так, он все дальше отдаляется от своей мечты стать шеф-поваром.
Во время перерыва патрульных Тань Юньцин, очищая кедровые орешки, передавал последние новости двум другим за столом.
Он не съел ни одного очищенного орешка, складывая их один за другим на бумагу: — Эта женщина сразу показалась подозрительной. Как кто-то мог попасться на такую уловку?
С тех пор как он услышал описание внешности женщины, Сы Юньи злорадно улыбнулся: — А что, если она действительно была очень красива?
— Я бы не попался, — Тань Юньцин небрежно рассмеялся и совершенно естественно протянул бумагу с кедровыми орешками Вэнь Сюэюю.
Его движения были настолько точными, что либо белая повязка на его глазах была для вида, либо он делал это бесчисленное количество раз.
Вэнь Сюэюй поблагодарил, нефритовыми пальцами взял орешки и так же естественно начал их есть.
Под внезапно мрачным взглядом Сы Юньи Тань Юньцин вытащил еще один лист бумаги, логически завершив свои мысли, и утешающе сказал: — Не волнуйся, тебе я тоже почищу.
У этого человека точно есть привычка заботиться о других, верно?
Сы Юньи еще не успел оправиться от шока, как Вэнь Сюэюй протянул ему руку, держащую кедровые орешки, предлагая взять, совершенно не осознавая, что он при нем "дарит цветы".
К счастью, никто из присутствующих троих не обратил внимания на такие мелочи. Сы Юньи быстро смягчил выражение лица, притворно сказал: — Спасибо, старший ученик, — и взял лишь несколько орешков.
Он уже не мог выносить эту идиллическую атмосферу праведного пути.
Бездельничая и жуя кедровые орешки, Сы Юньи сказал: — Ты думаешь, та женщина — убийца?
Тань Юньцин сказал: — Возможно.
Но это не совсем соответствует образу, который мы предположили ранее. Вероятнее всего, она просто сообщница, а действовал кто-то другой.
Вэнь Сюэюй снова положил бумагу на стол, вытер пальцы и снова поинтересовался самым важным делом последних дней: — Как продвигается поиск?
Тань Юньцин ловко расколол скорлупу кедрового орешка: — Половина территории обыскана. Кто-то утверждал, что нашел незнакомые следы, но вскоре другие члены команды сказали, что это их собственные.
Если и этот раунд поиска не даст результатов, думаю, господин Мэй планирует отправить письмо за помощью извне.
В конце концов, ученики академии — это всего лишь младшее поколение, еще не вступившее в мир боевых искусств, и им не хватает средств для решения таких ситуаций.
— Ладно, если больше ничего нет, я возвращаюсь к патрулированию, — Тань Юньцин очистил еще горсть кедровых орешков и, завернув их в бумагу, передал Сы Юньи.
Он хлопнул в ладоши и вышел из комнаты.
Сы Юньи держал этот сверток с кедровыми орешками, словно пакет с ядом, и в конце концов решил последовать их примеру, протянув его Вэнь Сюэюю.
Увидев, что Вэнь Сюэюй послушно начал брать кедровые орешки из его руки, Сы Юньи не удержался от мысли о возможности подсыпать яд.
Он принял вид человека, тщательно подбирающего слова: — Старший ученик, когда произошло первое убийство, где был брат Тань?
Вэнь Сюэюй, не знаю, уловил ли он его скрытый смысл, откровенно ответил: — Совсем рядом.
Когда человек, обнаруживший тело Чэнь Суна, в панике метался, он случайно столкнулся с младшим учеником Танем.
Именно младший ученик Тань успокоил ученика и велел ему сообщить учителю и мне.
Реальная ситуация оказалась даже лучше, чем предполагал Сы Юньи.
Он собирался раздуть малейшее подозрительное действие Тань Юньцина до десятикратного размера.
Поскольку нынешняя ситуация давала такой простор для маневра, он мог беззастенчиво подлить масла в огонь.
Сы Юньи спросил: — Когда они встретились, брат Тань был один?
Вэнь Сюэюй взглянул на него и сказал: — Да.
В глазах Сы Юньи читалась легкая тревога: — Вчера тоже.
Когда мы действовали вместе, ничего не произошло.
А в течение нескольких минут, пока Тань Юньцин действовал один, произошло второе преступление.
Старший ученик, тебе не кажется, что все это слишком совпадение?
Вэнь Сюэюй не согласился и не возразил, по его выражению лица нельзя было понять эмоций, он тихо слушал его дальнейшие слова.
В других мелочах мысли Вэнь Сюэюя были просты и понятны, и Сы Юньи легко мог его обмануть, если случайно ошибался в деталях. Но в такие моменты он снова превращался в тот же обманчивый нефритовый облик, каким был при их первой встрече.
Сы Юньи продолжил: — Осмотр тела, определение причины смерти, поиск убийцы... В каждом шаге присутствует его фигура.
(Нет комментариев)
|
|
|
|