— Чего ревешь? Мой сын так хорошо к тебе относится! Не смотри, что он дурачок, но он знает, как быть добрым к тебе. Это благословение, которое ты заработала в нескольких жизнях! Я сама никогда не испытывала такого благословения!
Хэ Ши сама чувствовала себя обиженной. Она вырастила сына до такого возраста, а в итоге он заботится не о ней, а о какой-то незнакомой женщине.
— Хорошо, какая польза? Он ведь дурачок! Какая бы польза ни была, это бесполезно, мне придется провести всю жизнь с дурачком!
— обиженно сказала Сун Гого, ее глаза были полны слез.
Хэ Цзюнь, похоже, что-то понял и поспешно сказал:
— Цзюньэр не дурачок, Цзюньэр не дурачок!
Говоря это, он тоже заплакал.
Когда он заплакал, Хэ Ши тоже заплакала. Внезапно комната наполнилась плачем. Староста и Врач Лю наконец не выдержали и вошли.
Глядя на плачущих в кучу людей, староста спросил:
— В такой прекрасный день, чего вы плачете? Это же дурной знак!
Это был голос старосты.
Хэ Ши не удержалась и сказала:
— Моего сына отвергли, разве я могу не плакать? У нас, матери и сына, горькая судьба! Наконец-то нашли невестку, но она не хочет быть с моим сыном. Что мне еще делать? Лучше уж умереть! Умереть вместе с моим Цзюньэром!
Сказав это, она действительно собралась покончить с собой.
Врач Лю и староста одновременно посмотрели на Сун Гого. Сун Гого почувствовала себя неловко под их взглядами.
— Что вы все на меня смотрите? Не я же заставляю их умирать!
Староста презрительно сказал:
— Ты и есть косвенная убийца! Ты уже вышла за него замуж, неужели нельзя успокоиться? Какие бы у тебя ни были обиды или мысли, теперь это уже факт! Ты теперь не сможешь выйти замуж заново! Лучше уж жить мирно и дружно с Хэ Цзюнем всю жизнь. Хоть Хэ Цзюнь и дурачок, но он красивый, и, возможно, есть шанс, что он восстановится! Врач Лю, вы согласны?
Врач Лю, к которому обратились по имени, поспешно кивнул:
— Да, да. Как только у вас появятся деньги, поезжайте в уездный город к врачу. Возможно, Хэ Цзюнь поправится! Жизнь наладится!
Сун Гого скривила губы. Мужчины говорят ничуть не хуже женщин, такие же ушлые.
— Врач Лю, вы сказали, что мой сын, возможно, восстановится?
Хэ Ши, которая собиралась умереть, тут же оживилась.
— Да, да.
Врач Лю кивнул. Он знал, что врать нехорошо, но сейчас у него не было выбора.
— Почему же вы не сказали раньше? Я даже продам все, что есть, чтобы вылечить Цзюньэра! Даже если мне придется продать себя, я это сделаю!
— высокомерно сказала Хэ Ши.
Сун Гого не удержалась и рассмеялась. Ей было очень смешно. Откуда у Хэ Ши такая наглость говорить о продаже себя? С ее внешностью, кто ее купит? Она, наверное, даже для того, чтобы греть постель, слишком стара!
Хэ Цзюнь увидел, что Сун Гого смеется, и тоже рассмеялся. Ему показалось, что Сун Гого красиво смеется, и он тут же прильнул к ней, прилипая и зовя:
— Жена, жена.
Сун Гого тут же пришла в замешательство. Она не успела ничего сказать, как дверь закрылась, и в комнате остались только они вдвоем.
Хэ Ши, староста и остальные вышли. Сун Гого посмотрела на Хэ Цзюня и брезгливо сказала:
— Не трогай меня!
— Я знаю, я помыл руки!
— ответил Хэ Цзюнь.
От такого ответа Сун Гого хотелось плакать без слез.
— Как тебя зовут?
— Хэ Цзюнь, мне двадцать!
— честно ответил Хэ Цзюнь.
Сун Гого посмотрела на Хэ Цзюня и вздохнула. Она про себя подумала: "Как только я заработаю денег, вылечу его, а потом улечу далеко-далеко". Жаль, что она не знала, что к тому времени, даже если захочет улететь, у нее не получится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|