Глава 12. Великая материнская любовь

Говорить о призраке! Сейчас Хэ Ши хотела задушить Сун Гого, которая создала ей такую огромную проблему.

— Бах, бах.

Звуки ударов, один громче другого, разносились в ушах нескольких человек.

— Хватит запирать! Моя дверь важнее! — с болью в сердце сказала Хэ Ши. Сейчас ей было не до этого. Если дверь сломается, кто знает, сколько денег потребуется на ремонт? Сейчас она хотела накопить побольше денег, сэкономить, где только можно, а потом найти наложницу и вылечить сына.

У Сун Гого замкнуло мозг. Что это за время такое? Жизнь важнее, а она заботится о двери! Она не хотела умирать, она хотела жить!

Она тут же остановила Хэ Ши: — Мама, ты не можешь открывать дверь! Если откроешь, мы погибнем!

— Уйди! Проваливай! Если моя дверь сломается, ты не сможешь ее возместить! — раздраженно сказала Хэ Ши.

Сун Гого тоже разозлилась. Неужели деньги так важны? Важнее жизни?

Пока они препирались, раздался еще один громкий удар.

Хэ Ши сорвалась и закричала: — Моя дверь! Моя дверь! — Сказав это, она бросилась вперед, словно если она бросится, ее дверь станет целой.

Сун Гого схватила ее за талию и сказала: — Мама, ты не можешь идти! Не можешь!

Дикий кабан яростно бросился на Сун Гого и остальных. Сун Гого сама не знала, что ею двигало, но она воспользовалась моментом и оттолкнула Хэ Ши. Хэ Ши отлетела в сторону. Кабан приближался, и Сун Гого подумала, что если она умрет, то умрет. В конце концов, она не из этого мира. Возможно, если она умрет, то вернется обратно. Возможно, все это просто сон.

Неожиданно в ее ушах раздался мягкий голос: — Гого, не бойся, я защищу тебя!

Голос был немного глупым. Сун Гого открыла глаза и увидела Хэ Цзюня, который стоял рядом с ней, прикрывая ее спиной. Он выглядел немного глупо. Сун Гого хотела рассмеяться, но не смогла. Смех превратился в плач.

— Гого! — Хэ Цзюнь, увидев, что Сун Гого плачет, растерялся.

Хэ Ши, увидев это, схватила мотыгу, стоявшую рядом, и подошла: — Вы двое, отойдите! Я с ним сражусь!

Сказав это, она ударила мотыгой по голове дикого кабана. Неизвестно, что было тверже — мотыга или голова кабана. Кабан просто стоял там, не реагируя какое-то время.

Хэ Ши тут же бросила мотыгу и, не обращая внимания на то, жив кабан или мертв, тут же бросилась к Хэ Цзюню, оттолкнула Сун Гого, и крупные слезы потекли из ее глаз. Она тут же обняла Хэ Цзюня: — Цзюньэр, Цзюньэр!

Сун Гого упала на землю, но не рассердилась. Сейчас она вообще не могла злиться. Она почувствовала, что материнская любовь действительно велика. Она восхищалась Хэ Ши. Хэ Ши в такой момент все еще могла так отреагировать.

— Мама, я! — Хэ Цзюнь глупо смотрел на себя, немного растерянный, но он точно знал, что нужно защищать Сун Гого.

— Цзюньэр! — Хэ Ши не унималась, продолжая плакать.

У подножия горы жила только она одна. Раньше рядом с их домом было две семьи, но из-за сварливого характера Хэ Ши они не захотели быть ее соседями. Поэтому, что бы ни случилось, никто не приходил на помощь.

Сун Гого посмотрела на дикого кабана, тяжело рухнувшего на землю, вздохнула и почувствовала облегчение.

Однако глаза дикого кабана, когда он умирал, были широко открыты и красные. В его глазах Сун Гого увидела свое отражение, оно было размытым, просто красное пятно. Тут же она все поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение