Глава 11. Самосовершенствование

Дорога, утопающая в дымке, поющие птицы, растущая трава, летящий тополиный пух.

Фан Цзинь вернулся домой. В детстве он жил здесь со своим дедом, Фан Сяолинем. Все прекрасные воспоминания хранились в этом старом дворике.

Белые стены, черная черепица, журчащая вода, старая персиковая дерево у ворот все еще стояла. Вот только дедушки больше не было. Каждый раз, думая об этом, Фан Цзинь не мог сдержать слез.

— Скрип… — К вечеру Фан Цзинь открыл ворота и со смешанными чувствами вошел во двор.

Все было как прежде: древние книги в доме, игрушки в беседке, каллиграфия на письменном столе… Каждая вещь была глубоко запечатлена в памяти Фан Цзиня. Он ничего не забыл.

— Дедушка, я вернулся! — У ворот Фан Цзинь достал пачку ритуальных денег и три благовония. Закрыв глаза, он молча почтил память деда.

В этот момент сердце Фан Цзиня было спокойно, как вода.

Нефритовое Море на его лбу незаметно расширилось, примеси в нем постепенно растворялись, превращаясь в ничто.

Внезапно Фан Цзинь словно прозрел, пробудившись от глубокого сна. Из глубин Нефритового Моря он вынырнул в реальность, открыл глаза, и его Божественное сознание выстрелило во все стороны, словно стрелы.

— Моя духовная сила увеличилась вдвое, если не больше! — Его глаза блестели от слез, но окружающий мир не расплывался, а казался невероятно четким.

Закрыв глаза, он мог ощущать движение всего вокруг, а его мысли стали острее. Проще говоря, он стал умнее.

Однако он не стал почивать на лаврах, а быстро успокоился и вернулся в дом.

Фан Цзинь запер дверь, выключил свет и через искусственную гору на заднем дворе спустился в подвал. По памяти он ввел код на двери.

— Бум! — Войдя в подвал, он словно попал внутрь космической станции. Белые стены были покрыты рунами, создавая ощущение чего-то одновременно футуристического и древнего.

С каждым шагом окружающие руны начинали светиться, свет струился, как вода.

— Эти руны похожи на те, что были в Дворце Короля Драконов и на Нефритовой колонне. Сколько еще секретов оставил дедушка? — Сейчас Фан Цзиня мучили вопросы. Все странные и загадочные события прошлого теперь обретали смысл, переплетаясь между собой, словно змей, кусающий свой хвост.

Существует ли на самом деле реинкарнация?

Фан Цзинь задал себе этот вопрос, желая тут же опровергнуть его, но не мог найти ответа.

Он продолжил идти по прямому коридору длиной около 24 метров.

В конце коридора находился цилиндрический лифт. Фан Цзинь ввел код и спустился вниз.

— Фух… наконец-то в безопасности! — Фан Цзинь размял мышцы. Во время просветления ему казалось, что за ним кто-то наблюдает, причем не один.

Кто-то скрывался в тени, и Фан Цзинь, хоть и мог постоять за себя, не хотел вступать в конфликт и портить себе настроение.

— Это место, где дедушка занимался самосовершенствованием. Я тоже буду здесь совершенствовать свой разум, тело и дух! — Пространство внизу было круглым, без углов, стены казались единым целым, словно созданным самой природой.

Находясь здесь, он не чувствовал никаких посторонних мыслей.

Хотя здесь ничего не было, это место превосходило любую роскошь.

Это было то, что называется «пустота».

Конечно, это было лишь объяснение Фан Цзиня. В детстве у него была другая, более фантастическая идея: он думал, что это место — гигантское яйцо…

На следующий день Фан Цзинь собрал все необходимое из дома и перенес в подвал.

Затем он начал заниматься земледелием.

— Вспахать землю, посадить деревья! — В одной части двора росла старая персиковая дерево. Сегодня у нее появится сосед.

Фан Цзинь не мог забыть дерево с ярко-красными, ароматными плодами. Он хотел посадить такое же и вырастить собственные плоды.

Также у него были черные цветы на белых стеблях, найденные в пещере в лесу у деревни Сиванбацунь. Фан Цзинь подозревал, что именно их ели дикие собаки, мутировавшие в саблезубых.

Конечно, двух растений было мало. Фан Цзинь решил отправиться на поиски других.

Его дом находился вдали от города, в тихом месте, у подножия горы. Неподалеку протекала река, по которой можно было добраться до города Цзяндуньчэн.

— Эти мухи все еще следят за мной. Смешно. — Активировав невидимость, Фан Цзинь вышел из дома и направился в горы. Его духовная сила возросла, и способность чувствовать духовные жилы тоже усилилась.

Открыв глаза, он видел только деревья и камни.

А закрыв глаза, он мог видеть корни этого места, проникать в самую суть.

Ему казалось, что он видит истоки всего сущего.

— Как в игре с читами. Круто! — Он углубился в горы, словно отправляясь на охоту!

Все, что летало в небе, ползало по земле и плавало в воде, будь то животные или растения, если оно содержало духовную энергию, становилось добычей Фан Цзиня.

Способность к невидимости, полученная от прозрачного осьминога, оказалась невероятно полезной. Фан Цзинь все больше восхищался своей находчивостью.

Он заметил, что там, где росли деревья, всегда водились насекомые и лежали останки животных. Чтобы вырастить плодовое дерево и духовные цветы, ему нужно было как можно больше узнать о законах природы.

— Вау! Фиолетовый бамбук! Какая редкость! Срублю один стебель. — … — Ничего себе! Насекомое с нечетным количеством ног! Возьму пару штук поиграть. — … — О боже! Плодородная черная почва! Заберу всю с собой. — …

Всего за несколько дней огород Фан Цзиня начал приобретать форму. Фиолетовый бамбук, дерево с красными плодами, черные цветы на белых стеблях, перец-волчок, дынный гранат… Различные духовные растения росли и крепли.

Каждый день Фан Цзинь был полон энтузиазма. Рано утром он вставал, читал священные тексты, затем шел в горы за родниковой водой, чтобы полить растения, а после погружался в изучение древних книг до самого вечера.

В подвале он тренировал тело, дух и разум.

Кому-то такая жизнь могла показаться скучной и однообразной… Поначалу даже сам Фан Цзинь чувствовал себя некомфортно и подумывал бросить все это, но со временем он привык.

В самосовершенствовании главное — следовать зову своего сердца.

Изучение мудрости древних было мечтой Фан Цзиня еще со времен университета. Отчасти на это повлиял его дед, Фан Сяолинь, но и сам Фан Цзинь был увлечен этой темой.

Теперь он читал каждый день, читал все подряд, изучал и запоминал.

— Мудрость древних поистине безгранична и удивительна! — Благодаря мощному Нефритовому Морю духовная сила Фан Цзиня намного превосходила силу других эволюционировавших его возраста, что делало его восприятие и понимание мира глубже и острее.

Поэтому Фан Цзинь изучал литературу, историю, религию, сельское хозяйство, медицину, кузнечное дело, экономику, ремесла, архитектуру и многое другое.

Он усердно тренировался, но не гнался за быстрыми результатами, а наслаждался самим процессом, постоянно анализируя свой опыт, размышляя и формируя свой собственный «Путь».

— Древние говорили о единстве знания и действия, а современные мыслители призывали к практичности и реализму. Я должен сам найти свой путь! — Фан Цзинь поставил перед собой амбициозную цель и начал действовать…

Древние боевые искусства когда-то презирались современниками, которые считали их красивыми, но бесполезными.

С развитием технологий люди постепенно забыли о традиционных боевых искусствах.

Фан Сяолинь в своих записях высказал свою точку зрения. Он считал, что упадок древних боевых искусств, хоть и связан с технологическим прогрессом, в первую очередь обусловлен выбором самих людей.

Древние боевые искусства не только укрепляли тело, но и гармонизировали человека с природой. Но в быстром темпе современной жизни люди были вынуждены отказаться от этого сокровища.

— Чтобы заложить прочный фундамент, нужно сначала укрепить тело. Чем больше выносливость тела, тем дальше ты сможешь зайти. — Фан Цзинь достал «Эликсир Вознесения», подаренный ему Хун Сышоу. Этот эликсир обычно принимали внутрь, после чего требовалась неделя для полного усвоения.

Но если поместить его в чан и погрузить в него тело, эликсир будет впитываться снаружи, замедляя процесс и продлевая его, позволяя полностью использовать его свойства и извлечь всю эссенцию.

— Этого недостаточно. Нужно добавить родниковую воду, нагреть ее и погрузить в нее тело, чтобы открыть каждую пору и позволить эликсиру проникнуть в костный мозг, укорениться и прорасти. — Фан Цзинь объединил знания из древних книг по боевым искусствам, медицине и сельскому хозяйству, начав свой путь совершенствования тела. Он прошел через боль и страдания, залечивая раны, чтобы снова получить новые, раз за разом испытывая себя на прочность.

Его кожа, сначала хрупкая, стала крепкой, меридианы — проходимыми, сосуды и внутренние органы — полными энергии и эластичности.

— Этого все еще мало. Нужно идти в горы, пусть природа испытает меня! — Занимаясь самосовершенствованием в одиночестве, больших успехов не достичь. Фан Цзинь, не страшась трудностей, решил закалить себя самыми суровыми испытаниями.

Он спал на земле, покрытой колючими кустами… Ел ядовитых насекомых… Стоял под ледяными водопадами по несколько дней…

— Древние боевые искусства невероятно сложны, существует бесчисленное множество стилей и техник. — Чтобы укрепить тело, нужна сила, разрушительная мощь.

А еще нужны скорость, выносливость, взрывная сила и способность к восстановлению.

Кулачный бой, техника ног, внутренняя энергия, легкая поступь, самооборона… Каждый стиль имел свои особенности, и освоить их за короткий срок было невозможно. Фан Цзинь выбирал только те, что казались ему наиболее эффективными, чтобы, даже если он не сможет победить, хотя бы напугать противника.

Он начал поднимать тяжести. Если дома ничего подходящего не было, он шел в горы, за город, в Цзяндуньчэн.

И вот, в прежде спокойном Цзяндуньчэне разразился скандал: очевидцы сообщали о странных событиях в одном из крупных фитнес-центров, где тяжелые тренажеры двигались сами по себе.

Многие испугались и стали обходить это место стороной, но нашлись и смельчаки, которые отправились туда, чтобы увидеть все своими глазами.

Однако вскоре странные явления прекратились, и внимание публики переключилось на другие события.

… Прошло еще три месяца. Фан Цзинь день за днем занимался самосовершенствованием и выращиванием духовных растений. И вот, одним тихим днем, он вдруг взорвался.

— Не может быть! Уже больше месяца не было дождя! Небеса, чем вы собираетесь компенсировать мне недостаток духовного дождя?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Самосовершенствование

Настройки


Сообщение