О произведении

«Псс, Король в спячке» Автор: Цин Мэй

Аннотация 1:

Сенсация!

Настоящая вершина розовой манги, отаку Вэй Чжи внезапно меняет жанр и начинает рисовать новую историю о чистой любви на фоне соревнований по сноуборду. Что это – кризис среднего возраста или вдохновение от призыва «300 миллионов человек на лед и снег»?

Поклонник 1: Тема соревнований — это здорово! Так когда же главный герой, второй главный герой и главная героиня окажутся в постели?

Поклонник 2: Тема соревнований — это чудесно! Так главный герой, второй главный герой и главная героиня будут только прыгать с трамплинов и тренироваться каждый день, а в постели не окажутся?

Поклонник 3: Спасибо за вопрос, я инсайдер, у меня есть интерес, анонимно.

Откуда художница взяла эти анализы техники движений, которые даже точнее, чем в обучающих видео по сноуборду?

Однажды, на одном из национальных чемпионатов по сноуборду, на месте проведения соревнований по сноуборд-биг-эйру.

Камера случайно выхватила легенду сноуборд-биг-эйра Шань Чуна, вернувшегося на соревнования спустя два года после завершения карьеры. Он вышел из зоны отдыха спортсменов, и через три секунды за ним поспешно выбежала девушка, ростом ему лишь по плечо. На ее локте висели явно великоватые для нее шлем и маска…

Она догнала его в несколько шагов, потянула за рукав его сноубордического костюма, дождалась, пока он обернется, и наклонилась, словно собираясь что-то сказать…

Она встала на цыпочки, в сердцах тяжело нахлобучила ему на голову шлем и сердито потянула его за ухо.

Поклонник 1: Кажется, я видел нашу художницу-отаку по телевизору.

Поклонник 2: Эта девушка не дома обновляет свою мангу, а сбежала на соревнования по сноуборду за вдохновением?

Поклонник 3: Спасибо за вопрос, я инсайдер, у меня есть интерес, анонимно.

Не за вдохновением, а за мужчиной — ваша художница увела у нас, из нашего снежного сообщества, легенду номер один. Трепещите, люди!

Аннотация 2:

— Когда ты гоняешь в Нисэко, Япония, рассекаешь в Хакубе, Нагано, или приседаешь на трассе Айвэна в Синьцзяне (?)

— ), или крадешься, согнувшись, через лесок в Чунли Ваньлуне… не забывай человека, который тогда стоял на коленях на снегу и учил тебя, как вставать, как скользить, он—

— После закрытия подъемника он отвел меня на трассу для экспертов длиной, наверное, 7 км, и сказал: «Сегодня либо ты сам спустишься отсюда, отталкиваясь, либо завтра утром я приду забирать твой труп».

— …Что ты ему сделала? Обычный инструктор не может быть таким суровым.

— Я не разрешала ему снимать маску.

— Почему?

— Так, независимо от того, насколько он сквернословит, я могу представить его таким, каким мне нравится, а потом простить.

— Кто?

— Такэси Канэсиро… Такаси Соримачи тоже подойдет.

— …

— …

— Сама виновата.

*Сноубординг

*Отставной суровый легенда с кучей спонсорских префиксов ПРОТИВ неумелой, но любящей играть девушки

*Без реальных прототипов (хотя я бы хотела)

*Чтобы избежать ассоциаций с прототипами, все данные о прыжках в этом тексте увеличены по сравнению с реальностью

*Поскольку стремление к сноубордингу в этой книге — величайшая честь для автора, снежный сезон приближается, дорогие, обязательно надевайте шлемы при посещении склонов, новички, наймите инструктора, ❤️

Теги: Избранный судьбой, Спорт, Сладкий роман

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Вэй Чжи, Шань Чун ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:

Краткое описание в одном предложении: Легенда и Новичок, роман учителя и ученицы — лучшее!

VIP-рекомендация: Под руководством государственного документа, активно продвигающего инициативу «300 миллионов человек на лед и снег», зимний сезон 2020 года на всех крупных горнолыжных курортах стал необычайно оживленным.

Абсолютный новичок Вэй Чжи приехала из жаркой южной страны в Чжанцзякоу Чунли и у входа на горнолыжный курорт нашла инструктора по сноуборду. Он был суровым и равнодушным, а в маске немного напоминал Такаси Соримачи... Пока однажды Вэй Чжи не обнаружила, что инструктор по сноуборду — не обычный инструктор, он был когда-то богом фристайла на восьмиметровом биг-эйре.

Автор с точки зрения абсолютного новичка, используя юмористический и остроумный стиль, начинает с «Как надеть сноуборд» и ведет читателя в реальный мир сноубординга, рассказывая о следах, оставленных на этом пути пионерами нашей страны в ледовых и снежных видах спорта за эти годы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение