Глава 10. Роман о беременности принцессы 10. Фума у ворот дворца умоляет: позвольте мне…

В новой комнате царила мертвая тишина.

Спустя долгое время матушка Ци услышала свой собственный дрожащий, как шелковая нить, голос: — Огне… огнестрельное оружие?

Она подсознательно подняла голову, окинула взглядом остальных в комнате, а затем вздохнула с облегчением — в этот момент всем этим служанкам можно было доверять.

Синь Яо радостно вытащила ручную пушку из рукава: — Матушка, хотите потрогать? Я тоже трогаю ее впервые.

Матушка Ци в панике подняла ее рукав и, схватив И Шэнь, спросила: — Принцесса, эта штука опасна для жизни! Где вы ее взяли? Его Величество знает?

И Шэнь невозмутимо ответила: — Матушка, не волнуйтесь, отец-император лично поручил командиру Оружейного лагеря дать ее мне.

Только тогда матушка Ци вздохнула с облегчением.

Нельзя винить матушку Ци в трусости, дело было слишком серьезным.

Оружейный лагерь династии Да Ань подчинялся непосредственно Императорской гвардии, и командира назначал лично император.

Мастерские по производству ручных пушек и пороха также принадлежали доверенным лицам императора.

Все ручные пушки были пронумерованы, и их утечка строго запрещена.

На самом деле, когда Ань-Тайцзу только основал династию, Оружейный лагерь все еще находился в ведении Военного ведомства, но во времена императора Тайцзуна группа мажоров получила несколько устаревших ручных пушек и, хвастаясь ими, случайно выстрелила, в результате чего погибли десятки людей.

Император Ань-Тайцзу приказал провести строгое расследование, в результате чего в Военном ведомстве произошла большая чистка, Тайвэй ушел в отставку и вернулся в родной город, а Оружейный лагерь с тех пор перешел непосредственно в Императорскую гвардию.

Но эта ручная пушка И Шэнь действительно была дана ей императором Аньсином.

После ее уговоров император Аньсин дал ей десять ручных пушек различных размеров. Сегодня она спрятала в рукаве самую маленькую ручную пушку.

Остальные были в ее сундуках, которые сегодня последовали за ней из дворца.

И Шэнь, глядя на матушку Ци, почувствовала легкое угрызение совести: если бы матушка Ци знала, что у нее на самом деле так много ручных пушек, она бы не упала в обморок на месте?

Династия Да Ань не была похожа ни на одну из династий, которые она помнила.

За этот месяц она увидела торговцев, одетых в парчу, с удовольствием беседующих с чиновниками. У многих чиновников было много магазинов, и они гордились этим. Мужчины и женщины несли коромысла и толкали тележки, продавая разные товары и местные продукты на улицах и в переулках, и патрульные солдаты не слишком вмешивались. В то время было легко получить путевое удостоверение, и люди из отдаленных мест, имевшие небольшое состояние, часто приезжали в столицу, чтобы поиграть. Богатые люди могли даже купить дома и землю далеко за пределами столицы.

Она также часто встречала южных купцов, хваставшихся, что в их родном городе много людей выращивают шелкопрядов, и многие женщины из крестьянских семей шли к богатым семьям, чтобы стать ткачихами, а умелые могли получать сотни монет в месяц. Западные купцы смеялись и говорили, что в их родном городе многие выращивают хлопок, и каждый раз, когда наступал сезон сбора урожая, каждая семья собирала хлопок и пряла нитки. Умелые люди делали хлопкопрядильные машины, которые могли одновременно производить десятки нитей, и богатые семьи соревновались за их покупку.

Были и заморские купцы, полные стремления к династии Да Ань, привозившие различные золотые бусы и нефритовые сокровища, семена зерна в обмен на шелк и керамику династии Да Ань…

В общем, в глазах И Шэнь все в династии Да Ань указывало на то, что в эту эпоху можно было совершить еще один шаг вперед.

И, возможно, нужна была лишь небольшая толика толчка.

…А предполагаемый главный герой, оказывается, заботится только о том, есть ли у него сын.

Мусор!

Тьфу!

Однако она все еще должна была выполнять дурацкую миссию системы, чтобы быть вместе с этим мусором всю жизнь!

И Шэнь, полная недовольства, положила ручную пушку рядом с собой, а затем сказала Синь Яо: — Пойди позови мне сюда Синь Юнвэня.

Синь Яо без колебаний согласилась и собиралась выйти, но матушка Ци в ужасе поспешно остановила ее.

— Принцесса, что вы собираетесь делать?

И Шэнь холодно сказала: — Матушка еще помнит четырех служанок Синь Юнвэня?

Матушка Ци тут же стиснула зубы: — Как я могу забыть!

И Шэнь снова спросила: — Тогда как вы думаете, что я должна сделать?

Матушка Ци категорично сказала: — Сломать ему ноги!

И Шэнь с удивлением посмотрела на нее: — Матушка, хотя он и негодяй, но нехорошо делать такое в день свадьбы!

Казалось, матушка Ци только сейчас вспомнила, какой сегодня день, и ее лицо дернулось: — Тогда что принцесса хочет сделать?

И Шэнь сказала: — Конечно, заставить его прогнать нескольких служанок.

Только тогда матушка Ци успокоилась: — Я думала, принцесса собирается его убить! Синь Яо, иди скорее, не заставляй принцессу ждать!

Синь Юнвэнь распивал вино с гостями.

На свадьбу принцессы, естественно, пришли сановники и вельможи.

Хотя в императорской семье Да Ань не было процветания мужчин, но в каждом поколении были принцессы. На свадебном пиру, со стороны мужчин, одни только фума, сыновья принцесс, зятья принцесс, внуки и даже правнуки принцесс заняли целых восемь столов.

Не говоря уже о наследственных герцогах и маркизах, у них, в отличие от людей из семьи И, было много сыновей.

Эти люди окружили Синь Юнвэня и напоили его, и Синь Юнвэнь действительно не осмеливался отказываться ни от одного.

Хотя его тетя была княгиней-наместницей Фу, но его отец был всего лишь чиновником четвертого ранга. У него сейчас, кроме пустого титула фума, не было даже чиновничьего ранга, поэтому ему было действительно трудно отказываться.

После того как выпили с знатью, настала очередь чиновников.

Синь Сяншань был чиновником четвертого ранга, да еще и чиновником четвертого ранга, которому император приказал приостановить исполнение обязанностей и заняться самоанализом.

Поэтому, когда Синь Юнвэнь добрался до столов чиновников, его снова напоили до головокружения.

Когда Синь Яо пришла искать его, он уже почти никого не узнавал. Увидев, что кто-то подходит, он поспешно сложил руки: — Господин, пощадите меня в этот раз, я больше не могу пить.

Вокруг раздался взрыв смеха.

Синь Яо сказала: — Принцесса зовет, пожалуйста, фума, временно покиньте это место.

Вокруг смех стал еще громче: — Хорош же ты, фума Синь, не можешь больше пить, так ищешь спасения у принцессы! Ты сбежишь от первого дня, но не сбежишь от пятнадцатого! Рано или поздно мы тебя напоим до бесчувствия!

Синь Юнвэнь извинился и, с головокружением, последовал за Синь Яо, покинув зал, где находились мужчины, и прошел с ней через свисающие цветочные ворота, войдя в главный двор.

Хотя его разум был затуманен, он все же знал, на ком сегодня женился.

Увидев, что его привели в главный двор, он не мог не спросить: — Зачем принцесса меня зовет?

Синь Яо холодно ответила: — Принцесса ничего не говорила, как я могу свободно расспрашивать?

Синь Юнвэнь смущенно замолчал.

Синь Яо повела его по крытой галерее и подошла к двери главной комнаты, две служанки подняли дверной занавес.

Синь Юнвэнь, еще не войдя, почувствовал, что когда открывается и закрывается дверной занавес, поднимается ароматный ветерок.

Этот ароматный ветерок был похож на османтус душистый в золотую осень и на первый снег в начале зимы, в нем также было…

Не очень сообразительный ум Синь Юнвэня вдруг вспомнил то, что он только что видел, — то, что было спрятано в рукаве И Шэнь.

Его опьянение тут же прошло наполовину.

Синь Юнвэнь осторожно посмотрел на лица двух служанок, и, увидев, что у них мирные выражения лиц, немного успокоился. Он осторожно вошел, и то неприятное чувство стало еще сильнее.

Затем в его ушах раздался оглушительный взрыв, и он почувствовал, как что-то с шуршанием падает, ударив его по голове и лицу. Сразу после этого резко распространился запах, как после фейерверка в канун Нового года, и остатки опьянения полностью исчезли.

Ноги Синь Юнвэня ослабели, и он рухнул на землю.

В ужасе он поднял голову и увидел, как медленно проплывает юбка, вышитая золотым питоном.

Одновременно с этим донесся полный извинений голос:

— Ой, как это выстрелило? Скорее помогите фуме подняться. Хотя я и принцесса, но я не могу позволить фуме преклонять колени, верно?

Синь Юнвэнь знал, что его подняли и посадили на вышитый табурет, но он все еще был в трансе.

Матушка Ци и так не любила тех, кто брал наложниц до свадьбы, и, увидев его в таком состоянии, была полна отвращения: — Принцесса, фума не испугался до смерти?

И Шэнь, возившись с ручной пушкой, рассеянно сказала: — Если он оглупеет, тем лучше, тогда я попрошу отца-императора заменить его на другого.

Эта штука была сделана несколько изящнее, чем та, которую она видела в музее, но после двух выстрелов корпус все еще был немного горячим.

Юй Яо, помешивая лекарственной ложкой в пороховой банке, взволнованно сказала: — Принцесса, еще один!

И Шэнь потеряла дар речи: — Ты принимаешь меня за обезьяну, показывающую фокусы?

Еще один? После этого фума уже на колени упал от страха, еще один раз, и я, боюсь, овдовею на месте!

Она велела Юй Яо убрать пороховую банку и сказала Синь Юнвэню: — Фума, вы, правда, испугались?

Синь Юнвэнь наконец пришел в себя и замотал головой, как погремушка: — Нет, нет!

И Шэнь снова спросила: — Фума не винит меня за то, что я играю с ручной пушкой в свадебной комнате?

Синь Юнвэнь продолжал качать головой: — Нет, нет!

И Шэнь продолжала спрашивать: — Четыре служанки фумы отправлены?

Синь Юнвэнь все еще качал головой: — Нет, нет!

И Шэнь улыбнулась ему и замолчала.

Синь Юнвэнь вдруг почувствовал, как холод поднимается от пяток, пробегает по спине и достигает макушки, и чуть не сдул штукатурку со стены, в которую И Шэнь попала из ручной пушки.

Даже если Синь Вэньши повторяла ему бесчисленное количество раз, что, пока он будет скрывать это, пока служанки будут беременны, принцесса, опасаясь пересудов, в конце концов, потерпит.

В семье Синь шесть поколений было только по одному наследнику, нельзя же, чтобы его род прервался, в императорской семье тоже шесть поколений было только по одному наследнику, принцесса поймет их.

Но теперь, когда его ясно спросили об этом, первой мыслью, которая возникла у него, была вовсе не оправдаться, а…

Упасть на колени и молить о пощаде.

Синь Юнвэнь, дрожа, поднялся, но как только согнул колени, Синь Яо и Юй Яо, проявив бдительность, тут же поддержали его.

— Что это фума делает? — с улыбкой спросила И Шэнь. — Если есть что сказать, просто скажите это стоя, зачем оказывать мне такую большую честь?

Синь Юнвэнь был в поту: — Этот подданный немедленно отправит их, и ни за что не позволит им мозолить глаза принцессе.

И Шэнь презрительно посмотрела на него, но все же доброжелательно спросила: — А что насчет той, что беременна? Тоже выгнать?

Синь Юнвэнь не ожидал, что она даже это знает, и только почувствовал, как холодок пробежал по спине, в горле пересохло, и он с трудом сказал: — Сделать ей аборт, а потом выгнать.

И Шэнь вздохнула: — Если это действительно так, разве эти грехи не лягут на мою голову?

Ладно, позовите их сюда, я провожу их в поместье, чтобы они хорошо позаботились о себе.

Синь Юнвэню стало горько на душе.

Он знал характер Синь Вэньши.

Несколько его служанок были тщательно отобраны Синь Вэньши, которая говорила, что у них полное телосложение и они могут родить сыновей.

Синь Вэньши всегда возлагала на них большие надежды, надеясь, что они смогут сломить ситуацию, когда в семье Синь шесть поколений был только один наследник.

Теперь нужно привести этих людей к принцессе… Согласится ли Синь Вэньши?

Но, раз уж так вышло, Синь Юнвэнь ни за что не осмелился сказать И Шэнь ни слова «нет».

Он, опираясь на помощь Синь Яо и Юй Яо, твердо встал на ноги и с трудом поклонился И Шэнь: — Этот подданный пойдет и приведет их.

Синь Яо и Юй Яо отпустили его, и Синь Юнвэнь вышел из комнаты.

Он выставил одну ногу за дверь и увидел, как И Шэнь, поглаживая ручную пушку, улыбнулась: — Небеса любят жизнь, фума, помните об этом.

Синь Юнвэнь ответил, чувствуя горечь во рту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Роман о беременности принцессы 10. Фума у ворот дворца умоляет: позвольте мне…

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение